Think you can use some of that pussy shit on me, man? | Open Subtitles | فكر يمكنك استخدام بعض أن الخراء لي على كس يا رجل؟ |
In his own country, the quality of those products had been improving, and Tanzania had gradually been able to use some of its domestic agricultural products. | UN | ونوعية تلك المنتجات آخذة في التحسّن في بلده، وقد تمكّنت تنـزانيا تدريجيا من استخدام بعض منتجاتها الزراعية المحلية. |
Another solution being investigated would be to use some of the new Internet tools. | UN | ومن الحلول اﻷخرى التي يجري حاليا دراستها استخدام بعض اﻷدوات الجديدة لشبكة اﻹنترنيت. |
The Mission will use some of the vehicles to support the national presidential and parliamentary elections and then begin to write off those vehicles with high mileage. | UN | وستقوم البعثة باستخدام بعض المركبات لدعم الانتخابات الوطنية الرئاسية والبرلمانية وستشرع بعد ذلك في شطب المركبات التي قطعت مسافات طويلة. |
I could use some of that cash after all. | Open Subtitles | يمكنني الاستفادة من بعض تلك الأموال بعد كل شيء |
I think he would have wanted me to use some of that money on new equipment, and new uniforms. | Open Subtitles | اعتقد بأنه كان يرغب بأن استخدم بعض المال لشراء تجهيزات للنادي و لباس جديد |
use some of your charm. It will begin with the word "hello". | Open Subtitles | استخدم بعضاً من سحرك ابدأ بكلمة مرحبا |
'Maybe the best man could use some of this in his toast.' | Open Subtitles | ربما الأشبين يمكن استخدام بعض من هذا في نخبة |
I just wish that you would try and use some of that hope for yourself. | Open Subtitles | أود فقط أن كنت سيحاول استخدام بعض من تلك الأمل لنفسك. |
I don't know what they're putting in the water up there in Colorado, but we could sure use some of that down here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما أنهم يضعون في المياه يصل هناك في ولاية كولورادو، ولكن يمكننا أن تأكد استخدام بعض من تلك هنا. |
Someday, hopefully, I'll be able to, uh, maybe use some of this negative publicity as a good promotional deal, you know? | Open Subtitles | يوما ما، أأمل، أن أكون قادرا على ربما استخدام بعض هذه الدعاية السلبية كصفقة جيده للترويجية عرفت؟ |
Hey, I could use some of that giddy-up in H.R. | Open Subtitles | مهلا، أنا يمكن استخدام بعض من تلك المتابعة دائخ في مجال الموارد البشرية |
I could use some of that energy around here. | Open Subtitles | .يجب على استخدام بعض من هذه الطاقه . فى هذا المكان |
Several practical examples were highlighted: in Haiti, Brazilian bilateral cooperation enabled the contingent to use some of its spare engineering capacity and in Sierra Leone, Pakistani and Jordanian battalions were building hospitals and roads. | UN | وضرب الفريق عدة أمثلة عملية: ففي هايتي، أتاح التعاون الثنائي البرازيلي استخدام بعض قدرته الهندسة الاحتياطية؛ وفي سيراليون، تقوم الكتيبتان الباكستانية والأردنية ببناء المستشفيات وشق الطرق. |
- We could really use some of this stuff. | Open Subtitles | - نحن حقا يمكن استخدام بعض من هذه الاشياء. |
- Can't we use some of the money? | Open Subtitles | لا يمكن لنا استخدام بعض المال؟ |
I think you could use some of each. | Open Subtitles | أعتقد أنك يمكن استخدام بعض من كل. |
In April 1997, UNDP submitted a request to the Committee for authorization to use some of Iraq's frozen assets held by the Bank for a project to rehabilitate water supply facilities in the Basrah Governorate. | UN | وقدم البرنامج اﻹنمائي في نيسان/أبريل ١٩٩٧، طلبا إلى اللجنة لﻹذن باستخدام بعض اﻷصول المجمدة للعراق المحتجزة في البنك المذكور من أجل تمويل مشروع لاصلاح مرافق امداد المياه في محافظة البصرة. |
Yeah, your team could really use some of your, uh -- | Open Subtitles | رائع إن فريقك يمكنه الاستفادة من بعض |
I'm gonna use some of Uncle James' city contacts to raise the capital. | Open Subtitles | وسوف استخدم بعض معارف العم جيمس لنصل للعاصمة |
use some of your magic for me. | Open Subtitles | استخدم بعضاً من سحرك لأجلي. |
Might have to use some of that math we've been hearing about. | Open Subtitles | يجب أن نستخدم بعض من ذلك الرياضيات , التى نحن نسمع عنها |
It is true that States have experienced difficulty in finding a way to use some of the traditional multilateral tools to meet today's challenges. | UN | وصحيح أن الدول قد لقيت مشقة في إيجاد سبيل لاستخدام بعض الأدوات المتعددة الأطراف التقليدية للتغلب على تحديات الحاضر. |