"use some of" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام بعض
        
    • باستخدام بعض
        
    • الاستفادة من بعض
        
    • استخدم بعض
        
    • استخدم بعضاً من
        
    • نستخدم بعض
        
    • لاستخدام بعض
        
    Think you can use some of that pussy shit on me, man? Open Subtitles فكر يمكنك استخدام بعض أن الخراء لي على كس يا رجل؟
    In his own country, the quality of those products had been improving, and Tanzania had gradually been able to use some of its domestic agricultural products. UN ونوعية تلك المنتجات آخذة في التحسّن في بلده، وقد تمكّنت تنـزانيا تدريجيا من استخدام بعض منتجاتها الزراعية المحلية.
    Another solution being investigated would be to use some of the new Internet tools. UN ومن الحلول اﻷخرى التي يجري حاليا دراستها استخدام بعض اﻷدوات الجديدة لشبكة اﻹنترنيت.
    The Mission will use some of the vehicles to support the national presidential and parliamentary elections and then begin to write off those vehicles with high mileage. UN وستقوم البعثة باستخدام بعض المركبات لدعم الانتخابات الوطنية الرئاسية والبرلمانية وستشرع بعد ذلك في شطب المركبات التي قطعت مسافات طويلة.
    I could use some of that cash after all. Open Subtitles يمكنني الاستفادة من بعض تلك الأموال بعد كل شيء
    I think he would have wanted me to use some of that money on new equipment, and new uniforms. Open Subtitles اعتقد بأنه كان يرغب بأن استخدم بعض المال لشراء تجهيزات للنادي و لباس جديد
    use some of your charm. It will begin with the word "hello". Open Subtitles استخدم بعضاً من سحرك ابدأ بكلمة مرحبا
    'Maybe the best man could use some of this in his toast.' Open Subtitles ربما الأشبين يمكن استخدام بعض من هذا في نخبة
    I just wish that you would try and use some of that hope for yourself. Open Subtitles أود فقط أن كنت سيحاول استخدام بعض من تلك الأمل لنفسك.
    I don't know what they're putting in the water up there in Colorado, but we could sure use some of that down here. Open Subtitles أنا لا أعرف ما أنهم يضعون في المياه يصل هناك في ولاية كولورادو، ولكن يمكننا أن تأكد استخدام بعض من تلك هنا.
    Someday, hopefully, I'll be able to, uh, maybe use some of this negative publicity as a good promotional deal, you know? Open Subtitles يوما ما، أأمل، أن أكون قادرا على ربما استخدام بعض هذه الدعاية السلبية كصفقة جيده للترويجية عرفت؟
    Hey, I could use some of that giddy-up in H.R. Open Subtitles مهلا، أنا يمكن استخدام بعض من تلك المتابعة دائخ في مجال الموارد البشرية
    I could use some of that energy around here. Open Subtitles .يجب على استخدام بعض من هذه الطاقه . فى هذا المكان
    Several practical examples were highlighted: in Haiti, Brazilian bilateral cooperation enabled the contingent to use some of its spare engineering capacity and in Sierra Leone, Pakistani and Jordanian battalions were building hospitals and roads. UN وضرب الفريق عدة أمثلة عملية: ففي هايتي، أتاح التعاون الثنائي البرازيلي استخدام بعض قدرته الهندسة الاحتياطية؛ وفي سيراليون، تقوم الكتيبتان الباكستانية والأردنية ببناء المستشفيات وشق الطرق.
    - We could really use some of this stuff. Open Subtitles - نحن حقا يمكن استخدام بعض من هذه الاشياء.
    - Can't we use some of the money? Open Subtitles لا يمكن لنا استخدام بعض المال؟
    I think you could use some of each. Open Subtitles أعتقد أنك يمكن استخدام بعض من كل.
    In April 1997, UNDP submitted a request to the Committee for authorization to use some of Iraq's frozen assets held by the Bank for a project to rehabilitate water supply facilities in the Basrah Governorate. UN وقدم البرنامج اﻹنمائي في نيسان/أبريل ١٩٩٧، طلبا إلى اللجنة لﻹذن باستخدام بعض اﻷصول المجمدة للعراق المحتجزة في البنك المذكور من أجل تمويل مشروع لاصلاح مرافق امداد المياه في محافظة البصرة.
    Yeah, your team could really use some of your, uh -- Open Subtitles رائع إن فريقك يمكنه الاستفادة من بعض
    I'm gonna use some of Uncle James' city contacts to raise the capital. Open Subtitles وسوف استخدم بعض معارف العم جيمس لنصل للعاصمة
    use some of your magic for me. Open Subtitles استخدم بعضاً من سحرك لأجلي.
    Might have to use some of that math we've been hearing about. Open Subtitles يجب أن نستخدم بعض من ذلك الرياضيات , التى نحن نسمع عنها
    It is true that States have experienced difficulty in finding a way to use some of the traditional multilateral tools to meet today's challenges. UN وصحيح أن الدول قد لقيت مشقة في إيجاد سبيل لاستخدام بعض الأدوات المتعددة الأطراف التقليدية للتغلب على تحديات الحاضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus