Developing countries will be able to use this information to keep up to date on the latest developments in software technology. | UN | وسيتسنى للبلدان النامية استخدام هذه المعلومات لمواكبة آخر التطورات في تكنولوجيا البرامج الحاسوبية. |
And it is difficult to encourage them to use this information for the purpose of interfering with public activities, because their existence depends on these activities. | UN | ومن الصعب تشجيعها على استخدام هذه المعلومات لغرض التدخل في الأنشطة العامة، لأن وجودها يتوقف على هذه الأنشطة. |
I'd like you to use this information in the correct way. | Open Subtitles | أود منك استخدام هذه المعلومات بالطريقة الصحيحة |
Management can use this information to decide whether to decline or approve travel. | UN | ويمكن للإدارة أن تستخدم هذه المعلومات لاتخاذ قرار برفض السفر أو الموافقة عليه. |
Management can use this information to decide whether to decline or approve travel. | UN | ويمكن للإدارة أن تستخدم هذه المعلومات لاتخاذ قرار برفض السفر أو الموافقة عليه. |
Implement plans to create reliable supplier performance information, and systematically use this information to manage supplier performance and contracts and make evidence-based decisions in awarding framework agreements | UN | تنفيذ خططها الرامية إلى توفير معلومات موثوقة عن أداء الموردين، واستخدام هذه المعلومات بصورة منهجية لإدارة أداء الموردين، والعقود، واتخاذ قرارات تقوم على الأدلة فيما يتعلق بإرساء الاتفاقات الإطارية |
Can we use this information to kick Python out of our system? | Open Subtitles | هل يمكننا استخدام هذه المعلومات لطرد بايثون من نظامنا ؟ |
We can't use this information to get your job back. | Open Subtitles | نحن لايمكننا استخدام هذه المعلومات لإستعادة عملك |
Member States may use this information to determine reports to which they wish to request confidential access, either on site or through the secure remote access system. | UN | ويمكن للدول الأعضاء استخدام هذه المعلومات كي تقرر ما هي التقارير التي ترغب في طلب الحصول عليها بشكل سري، إما في الموقع أو من خلال النظام المأمون للحصول على المعلومات عن بُعد؛ |
One option is to use this information to update the UNFCCC compendium on methods and tools. | UN | وثمة خيار يتمثل في استخدام هذه المعلومات لاستكمال خلاصة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ عن أساليب وأدوات تقييم آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه. |
Accountability to the public requires that individuals can easily obtain information about what the State is doing and that they can use this information to hold public officials accountable. | UN | تتطلب المساءلة أمام عامة المواطنين أن يكون بوسع اﻷفراد الحصول بيسر على معلومات عمﱠا تفعله الدولة وأن يكون بمقدورهم استخدام هذه المعلومات لمساءلة الموظفين الحكوميين. |
You could use this information to your advantage. | Open Subtitles | هل يمكن استخدام هذه المعلومات لصالحك. |
UNFPA has supported countries, most notably through census and demographic health surveys, to build their capacity to collect, analyse and disseminate data and, most importantly, to use this information for development interventions. | UN | يدعم الصندوق البلدان، ولا سيما من خلال التعدادات والدراسات الاستقصائية الصحية الديمغرافية، من أجل بناء قدراتها على جمع البيانات وتحليلها ونشرها، والأكثر أهمية، من أجل استخدام هذه المعلومات في التدخلات الإنمائية. |
The primary consideration should be how genetic test information will affect our health and how we, working with our doctors and other health-care providers, will be able to use this information to make good health-care decisions. | UN | وينبغي أن يكون الاعتبار الأساسي هو الكيفية التي تؤثر بها المعلومات المستمدة من الاختبارات الجينية على صحتنا والكيفية التي سنتمكن بها، بالاشتراك مع أطبائنا وغيرهم من مقدمي الرعاية الصحية، من استخدام هذه المعلومات لاتخاذ قرارات صائبة بشأن الرعاية الصحية. |
15. The Advisory Committee was provided with additional information on the post structure of the Secretariat; the Committee intends to use this information in the context of consideration of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005. | UN | 15 - وقُدمت للجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن هيكل الوظائف في الأمانة العامة؛ وتعتزم اللجنة استخدام هذه المعلومات في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005. |
The SBSTA may also wish to use this information to provide additional guidance to the secretariat in the work needed in order to implement decisions 3/CP.5, 6/CP.5 and 34/CP.7. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أيضاً في استخدام هذه المعلومات لتقديم توجيه إضافي إلى الأمانة فيما يتعلق بالعمل الضروري لتنفيذ المقررات 3/م أ-5 و6/م أ-5 و34/م أ-7. |
Along these lines, on the basis of the Panel's endorsement, selected candidates are designated as " finalists " in consideration for the award and are encouraged to use this information in applying directly to universities for fellowship consideration. | UN | ووفقا لهذه المبادئ، واستنادا إلى تأييد الفريق، يسمى مرشحون مختارون باعتبارهم قد " بلغوا المراحل النهائية " لدى النظر في اختيار صاحب المنحة، ويشجع من وقع عليهم الاختيار على استخدام هذه المعلومات في تقديم طلباتهم إلى الجامعات مباشرة كي تنظر في منحهم الزمالات. |
The platform will allow competition agencies to post and access information on cases handled by other agencies and hopefully use this information to handle similar cases in their jurisdictions. | UN | وسيتيح المنتدى لهيئات المنافسة إمكانية عرض معلومات والحصول على معلومات عن القضايا التي عالجتها هيئات أخرى على أمل أن تستخدم هذه المعلومات في تعاملها مع قضايا مماثلة في بلدانها. |
Countries can thus use this information to better align their proposed project activities with what an agency is able to best assist them with. | UN | وبالتالي يمكن للبلدان أن تستخدم هذه المعلومات لكي تحسن مواءمة أنشطة مشروعها المقترح مع نوع المساعدة التي يمكن للوكالة أن تقدمها. |
And so I implore you, dear reader, to use this information wisely, for the ogre, Mulgarath, seeks this knowledge with relentless persistence. | Open Subtitles | ولذلك أناشدك أيها القارئ العزيز أن تستخدم هذه المعلومات بحكمة لأن الغول، (مولجاراث) يسعى إلى هذه المعرفة بإصرار لا يلين |
The aim of this project is to gather information on the quantity, types, and causes of disabilities in Iraq and to use this information as the basis for the planning and development of services. | UN | والهدف من هذا المشروع تجميع معلومات عن كمية الإعاقات وأنواعها وأسبابها في العراق واستخدام هذه المعلومات كأساس من أجل التخطيط للخدمات وتطويرها. |