"use what" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام ما
        
    • استخدمي ما
        
    • استخدم ما
        
    • تستخدم ما
        
    • تستخدمي ما
        
    • أستخدم ما
        
    • إستخدم ما
        
    • يستخدمون ما
        
    In 24 hours, you'll be asked to use what you've learned here. Open Subtitles خلال أقل من يوم واحد سيطلب منكم استخدام ما تعلمتموه هنا
    The first is that State A will be frustrated by the inability of the law enforcement authorities of State B to use what State A regards as an effective tool. UN وتتمثل المشكلة الأولى في أن الدولة ألف سوف تشعر بالخيبة بسبب عدم قدرة سلطات إنفاذ القوانين في الدولة باء على استخدام ما تعتبره الدولة ألف أداة فعَّالة.
    use what he taught you to find peace within yourself. Open Subtitles استخدمي ما علمك إياه كي تجدي السلام داخل نفسك
    Right... time to use what the good goddess gave me. Open Subtitles حسنا .. حان الوقت ان استخدم ما منحني الرب
    You won't make it to the general unless you use what I gave you on Edison. Open Subtitles أنت لن تصل إلى الانتخابات العامة حتى تستخدم ما أعطيتك إياه عن إديسون
    Maybe you can use what's inside it to lure her back. Open Subtitles ربما يمكنك استخدام ما في داخله لاستدراجها للعودة.
    You have got to use what you have got. Open Subtitles لقد حصلت على استخدام ما كنت قد حصلت.
    Why else would he use what might have been his last breath to try and clear his brother? Open Subtitles لماذا آخر هو استخدام ما ربما كان أنفاسه الأخيرة في محاولة واضحة أخيه؟
    I know this much about the law... You can't use what you found there. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن القانون لا يمكنك استخدام ما وجدته هناك
    Why can't you use what you've got in court? Open Subtitles لماذا لا يمكنك استخدام ما كنت قد حصلت في المحكمة؟
    I can use what's in there to get us out of here! Open Subtitles - يمكنني استخدام ما هو في وجود - لإخراجنا من هنا.
    So use what you've got, and get me some results. Open Subtitles لذا استخدمي ما لديك وأجلبي لي بعض النتائج
    use what you know to defend yourself until I can break through the passage into the fortress. Open Subtitles استخدمي ما تعرفينه كي تدافعي عن نفسكِ حتى أستطيع أن أخترق ممر الأحلام وأصل إلى القلعة
    Look, when in Rome, use what you got. Open Subtitles انظري, "عندما كنت في روما", استخدمي ما لديك
    I can't figure out why I can't use what I have to make this, this dusty little rock that we all have to share, well, just a bit better for all of us. Open Subtitles لكني لا أقدر على فهم لم لا أستطيع ان استخدم ما لدي كي اجعل هذا الحجر المترب الصغير الذي علينا مشاركته جميعاً
    I won't use what you say before I hear it. Open Subtitles ولكنني لن استخدم ما تقوله قبل ان اسمعه
    She'll be able to use what we've done to stay in his head. We may never be able to get her out again. Open Subtitles سيمكنها أن تستخدم ما سنفعله للبقاء في عقله ربما لايمكنا أن نخرجها مجددًا
    Their names and faces were kept secret from the public but the police would use what they saw. Open Subtitles أسمائهم وأوجههم خُبِئَت عن العامة ولكن الشرطة تستخدم ما تراه، رؤيتهم المستقبلية
    If you want to get ahead, you have to use what God gave you. Open Subtitles إذا أردتِ المضي قُدماً يجب أن تستخدمي ما أعطاكِ الله إياه
    I can't use what you'll use,'cause I don't want my hair to look like... that. Open Subtitles لا يمكن أن أستخدم ما تستخدميه لأني لا أريد أن يبدو شعري مثل... هذا...
    Then use what you have to free Rebecca. We'll search again to find the ransom. Open Subtitles "إذن إستخدم ما لديك لكى تنقذ " ربيكا إننا سنبحث مرة أخرى لنكمل الفدية
    They go from zero to 100, and I can watch exactly how they use what I give them. Open Subtitles لأنني أرى التغيير فوراً ينتقل ثمنها من صفر إلى مئة وأستطيع أن أشاهد بالضبط كيف يستخدمون ما أعطيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus