Ms. SCHOPP-SCHILLING said that, while she supported the suggestion, she doubted if it was prudent to change the language which had been used in the Convention itself. | UN | ٢٢ - السيدة شوب - شيلينغ: قالت إنها في حين تؤيد الاقتراح فإنها تشك فيما اذا كان ينبغي تغيير اللغة المستخدمة في الاتفاقية نفسها. |
As to the reference in the bill to the removal of the person from the protection of the law, he noted that the wording was similar to that used in the Convention. | UN | أما فيما يتعلق بالإشارة في مشروع القانون إلى منع الشخص من حماية القانون، فقد ذكر الرئيس أن الصيغة مماثلة لتلك المستخدمة في الاتفاقية. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
18. The Committee is generally concerned about the association of irregular migration with criminality and the use of the term " illegal migrants " rather than migrants in a " non-documented " or an " irregular situation " , which is the terminology used in the Convention. | UN | 18- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الربط بين الهجرة غير النظامية والإجرام وإزاء استخدام تعبير " المهاجرين غير الشرعيين " بدلاً من تعبير " المهاجرين غير الحائزين على وثائق ثبوتية " أو " المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي " حسب المصطلحات المستخدَمة في الاتفاقية. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
Terms used in the Convention and Polymetallic Nodules Regulations shall have the same meaning in the present document. | UN | وتحمل المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية وفي نظام العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة نفس المعنى في هذه الوثيقة. |
Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
The State party should further consider the possible use of wording similar to that used in the Convention so as to ensure that the definition of torture comprises all types of discrimination as possible motives. | UN | ينبغي أن تواصل الدولة الطرف النظر في إمكانية استعمال صياغة مماثلة للصياغة المستخدمة في الاتفاقية لضمان اشتمال تعريف التعذيب على جميع أنواع التمييز كدوافع محتملة. |
The State party should further consider the possible use of wording similar to that used in the Convention so as to ensure that the definition of torture comprises all types of discrimination as possible motives. | UN | ينبغي أن تواصل الدولة الطرف النظر في إمكانية استعمال صياغة مماثلة للصياغة المستخدمة في الاتفاقية لضمان اشتمال تعريف التعذيب على جميع أنواع التمييز كدوافع محتملة. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | ١ - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
She suggested that the wording used in such instances should be re-examined, or better still, that the terms used in the Convention itself should be adopted. | UN | واقترحت إعادة دراسة الصياغة المستخدمة في هذه الحالات، بل رأت أن الأفضل من ذلك اعتماد المصطلحات المستخدمة في الاتفاقية ذاتها. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
1. Terms used in the Convention shall have the same meaning in these Regulations. | UN | 1 - للمصطلحات المستخدمة في الاتفاقية نفس المعنى في هذا النظام. |
(18) The Committee is generally concerned about the association of irregular migration with criminality and the use of the term " illegal migrants " rather than migrants in a " non-documented " or an " irregular situation " , which is the terminology used in the Convention. | UN | (18) تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء الربط بين الهجرة غير النظامية والإجرام وإزاء استخدام تعبير " المهاجرين غير الشرعيين " بدلاً من تعبير " المهاجرين غير الحائزين على وثائق ثبوتية " أو " المهاجرين الذين هم في وضع غير نظامي " حسب المصطلحات المستخدَمة في الاتفاقية. |
They argued that the text of the protocol should be consistent with the terminology used in the Convention on the Rights of the Child, in particular its article 38, which referred to direct participation of children in armed conflicts. | UN | وجادلت بأن يكون نص البروتوكول متوافقاً مع المصطلحات المستخدمة في اتفاقية حقوق الطفل، لا سيما في المادة ٨٣ منها، التي تشير إلى اشتراك اﻷطفال اشتراكاً مباشراً في المنازعات المسلحة. |
Another proposal was made to amend the revised draft article 7 so that it reflected the wording used in the Convention on Choice of Court Agreements as set out above. | UN | وقدم اقتراح آخر يدعو إلى تعديل مشروع المادة 7 المنقح ليُجسد الصيغة المستعملة في الاتفاقية المتعلقة باتفاقات اختيار المحكمة حسبما بُيِّن أعلاه. |