The data used in the present report come from the Survey of Living Conditions (SLC) for various years. | UN | وتأتي البيانات المستخدمة في هذا التقرير مـن الدراسة الاستقصائية لأحوال المعيشة لعدة سنوات. |
The working definitions of terms used in the present report are described in box 1. | UN | ويرد وصف للتعريفات العاملة للمصطلحات المستخدمة في هذا التقرير في المربع ١. |
:: Schedule 1: the rates of exchange and inflation used in the initial appropriation and the rates used in the present report | UN | :: الجدول 1: أسعار الصرف ومعدلات التضخم المستخدمة في حساب الاعتمادات الأولية والمعدلات المستخدمة في هذا التقرير |
Instead, a more pragmatic approach is proposed wherein these terms are mapped against those used in the present report so that it is clear how they relate to each other. | UN | وعوضا عن ذلك، يُقترح نهج ذو طابع عملي أكبر تقارن بمقتضاه المصطلحات المذكورة بالمصطلحين المستخدمين في هذا التقرير لإيضاح العلاقة فيما بينها. |
Please note that the paragraph numbers used in the present report refer to those paragraphs in which specific questions or requests are contained in your letter of 7 December 2005. | UN | ويرجى التفضل بالإحاطة بأن أرقام الفقرات المستعملة في هذا التقرير تشير إلى تلك الفقرات التي تضمنت أسئلة أو طلبات محددة في رسالتكم المؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Data used in the present report are for countries that have 60 per cent of the total population of Africa, and which accounted for 76 per cent of the continent’s GDP in 1998. | UN | وتتعلق البيانات المستخدمة في هذا التقرير ببلدان فيها ٦٠ في المائة من مجموع سكان القارة و ٧٦ في المائة من إجمالي الناتج المحلي في القارة لعام ١٩٩٨. |
Please note that the paragraphs used in the present report refer to the paragraphs in which specific questions or requests are contained in your letter mentioned above. | UN | وأرجو أن ألفت انتباهكم إلى أن الفقرات المستخدمة في هذا التقرير تحيل إلى الفقرات التي وردت فيها أسئلة أو طلبات محددة في رسالتكم المذكورة آنفا. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. | UN | 6 - التغطية والتعاريف ومصادر الأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years’ reports in this series. | UN | ٦ - التغطية والتعاريف ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years’ reports in this series. | UN | ٦ - التغطية والتعاريف ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years’ reports in this series. | UN | ٦ - التغطية والتعاريف ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years’ reports in this series. | UN | ٦ - التغطية والتعاريف ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. | UN | ٦ - التغطية والتعاريف ومصادر اﻷرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. | UN | 6 - التغطية والتعاريف والمصادر المتعلقة بالأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
83. Taking examples from FAO work and other regional initiatives, and based on all sources used in the present report, the following is a brief regional survey of assistance:60 | UN | 83 - وفيما يلي مسح إقليمي مختصر للمساعدة المقدمة بعد أخذ أمثلة من أعمال الفاو والمبادرات الإقليمية الأخرى، واستنادا إلى جميع المصادر المستخدمة في هذا التقرير(60): |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. | UN | 6 - التغطية والتعاريف والمصادر المتعلقة بالأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for reports for previous years in this series. | UN | 6 - التغطية والتعاريف والمصادر المتعلقة بالأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
6. Coverage, definition and sources for the figures used in the present report are consistent with those for previous years' reports in this series. | UN | 6 - التغطية والتعاريف والمصادر المتعلقة بالأرقام المستخدمة في هذا التقرير متسقة مع مثيلاتها في تقارير السنوات السابقة في هذه المجموعة. |
4. The following are the primary sources of data and information used in the present report: | UN | 4 - وفيما يلي المصادر الأولية للبيانات والمعلومات المستعملة في هذا التقرير: |
462. The Committee considered that the terms " takes note of " and " notes " used in the present report are neutral terms that constitute neither approval nor disapproval, and looked forward to further guidance from the General Assembly on this question during the fifty-sixth session. | UN | 462 - وتعتبر اللجنة أن عبارتي " تحيط علما " و " تلاحظ " المستخدمتين في هذا التقرير هما عبارتان محايدتان ولا تشكلان موافقة أو عدم موافقة، وتتطلع إلى توجيه إضافي من الجمعية العامة بشأن هذه المسألة في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة. |
The business variables and targets contained in the 1997 Business Plan, made available to the Executive Board at its third regular session 1997, are consistently used in the present report. | UN | وتُستخدم في هذا التقرير باستمرار متغيرات اﻷعمال وأهدافها، الواردة في خطة اﻷعمال لعام ١٩٩٧ التي أتيحت للمجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٧. |