"using some" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدام بعض
        
    • باستخدام بعض
        
    • باستخدام نحو
        
    • استخدامهن بعض
        
    • أستعمل بعض
        
    • لاستخدام بعض
        
    However, some institutions in developing countries encountered difficulties in using some of those tools. UN غير أن بعض المؤسسات في البلدان النامية تواجه صعوبات في استخدام بعض هذه الأدوات.
    He must be using some heretofore unidentified slush fund to finance his flight from justice. Open Subtitles لا بد له من أن يكون استخدام بعض حتى الآن صندوق طين مجهولين لتمويل رحلته من العدالة.
    The chimps have disappeared off down there, they're going to cross over into another area of forest ... and hopefully start using some tools. Open Subtitles اختفت القرود من هناك، سيرحلون إلى منطقة أخرى من الغابة ونأمل أن تبدأ في استخدام بعض الأدوات.
    According to reports received, those identified as leaders were punished using some of the methods described above. UN ووفقاً للتقارير الواردة، فإن الأشخاص الذين تزعموا تلك العملية عوقبوا باستخدام بعض الأساليب الموضحة أعلاه.
    UN-Women has already started down the path towards using some of these techniques. UN لقد بدأت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بالفعل باستخدام بعض هذه الأساليب.
    In addition to reforming primary education to make it available to all school-age children, the State was implementing literacy programmes in rural areas through the Department of Literacy and Adult Education, using some 1,568 social advancement centres located throughout the country. UN وبالإضافة إلى إصلاح التعليم الأولي لجعله متاحا لجميع الأطفال الذين في سن الدراسة، تنفذ الحكومة برنامجا لمحو الأمية في المناطق الريفية من خلال إدارة محو الأمية وتعليم الكبار، باستخدام نحو 568 1 مركزا من مراكز التقدم الاجتماعي في كافة أنحاء البلد.
    The main reasons cited by female respondents for not using some form of contraception were they feared side effects (37%), have difficulty conceiving or are infertile (15%) or were opposed the use of contraceptives (15%). UN وجاء في أجوبة النساء أن من بين الأسباب الرئيسية لعدم استخدامهن بعض أنواع وسائل منع الحمل، الخوف من الآثار الجانبية (37 في المائة) أو صعوبة الإنجاب أو العقم (15 في المائة) أو الاعتراض على استخدام وسائل منع الحمل (15 في المائة).
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and the Special Adviser are looking into the possibility of using some resources from the Development Account. UN ويدرس وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمستشارة الخاصة إمكانية استخدام بعض الموارد المصادر من حساب التنمية.
    Several member States of the League of Arab States expressed interest in learning more about the project and in using some of its techniques. UN وأعربت عدة دول أعضاء في جامعة الدول العربية عن رغبة في الحصول على مزيد من المعلومات عن المشروع وفي استخدام بعض من تقنياته.
    Perhaps the education authorities might consider some improvement along those lines, even if it meant using some of the resources normally allocated to primary school education. UN ولعل السلطات التربوية تنظر في اجراء تحسين في هذا الاتجاه، حتى وإن كان ذلك يقتضي استخدام بعض من الموارد المخصصة أصلا للتعليم في المدارس الابتدائية.
    There is another project which chief aim is to promote, educate and divulge existing legislation through national and regional seminaries and lectures, and using some newspapers and periodicals and community radios. UN وهناك مشروع آخر يركز على العمـل علــى نشر التشريعات القائمة والتوعيـة بشـأنها عن طريق المحاضرات والحلقات الدراسية الوطنية، وعن طريق استخدام بعض الصحف والمنشورات الدوريـة والإذاعات المحلية.
    The United Nations might also play a support role in advocating for funds from donors and in using some of its own resources for response capacity-building support. UN ويمكن للأمم المتحدة أن تقوم بدور داعم في الدعوة إلى الحصول على التمويلات من المانحين، وفي استخدام بعض من مواردها هي نفسها، لدعم بناء القدرات المتعلقة بالاستجابة.
    using some WFP-provided relief assistance for disaster mitigation or rehabilitation as well as relief; UN )ب( استخدام بعض ما يوفره برنامج اﻷغذية العالمي من مساعدات اﻹغاثة لتخفيف وطأة الكوارث أو إعادة التأهيل إلى جانب اﻹغاثة؛
    If this strategy exceeds the resources and capabilities of the central bank, the authorities may have to choose between accepting vulnerability to potentially sharp fluctuations in the exchange rate and using some controls on capital movements to strengthen the hand of the central bank. UN فإذا ما تجاوزت هذه الاستراتيجية موارد وإمكانات المصرف المركزي، قد يتعين على السلطات أن تختار بين قبول التعرض للتقلبات الحادة الممكنة في سعر الصرف، أو استخدام بعض القيود المفروضة على تحركات رؤوس اﻷموال لتعزيز قدرة المصرف المركزي.
    Similarly, standards of relative poverty - and hence the definition of what constitutes an equitable distribution of income - differ from country to country, and cannot be evaluated at the global level using some uniform criteria relevant for all countries. UN وبالمثل، فإن معايير الفقر النسبي - ومن ثم تحديد ما يشكل توزيعا منصفا للدخل - تختلف من بلد ﻵخر، ولا يمكن تقييمها على المستوى العالمي من خلال استخدام بعض المعايير المتماثلة ذات الصلة بجميع البلدان.
    I built it using some new theoretical equations Open Subtitles إني بنيته باستخدام بعض المعادلات النظرية الحديثة التي كنت أستحدثها،
    And we worked that out by using some water, a thermometer, a tin and an umbrella. Open Subtitles وعملنا ذلك باستخدام بعض الماء و ميزان حرارة و علبة ومظلة
    I only know many meet their end when it could easily be avoided by using some common sense. Open Subtitles ل يعرفون سوى تلبية العديد من نهايتهم عندما يمكن بسهولة تجنبها باستخدام بعض الحس السليم .
    An alternative to current arrangements could be a comprehensive Asia-Pacific financial support mechanism using some of the sizeable foreign reserves available to the region's Governments. UN ويمكن الاستعاضة عن الترتيبات الحالية بإنشاء آلية لتقديم الدعم المالي الشامل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ باستخدام بعض احتياطيات النقد الأجنبي الهائلة التي تملكها حكومات المنطقة.
    It was initially built using some 1,200 terms in Marovo and English contained in the 2005 UNESCO publication Reef and Rainforest: An Environmental Encyclopedia of Marovo Lagoon, Solomon Islands. UN وأُنشئ الموقع في البداية باستخدام نحو 200 1 مصطلح باللغتين الماروفية والإنكليزية ضمن منشور اليونسكو الصادر في عام 2005 تحت عنوان " الشعب المرجانية والغابات المطيرة: موسوعة بيئية عن مارافو لاغون، جزر سليمان " .
    The main reasons cited by female respondents for not using some form of contraception were they feared side effects (37%), have difficulty conceiving or are infertile (15%) or were opposed the use of contraceptives (15%). UN وجاء في أجوبة النساء أن من بين الأسباب الرئيسية لعدم استخدامهن بعض أنواع موانع الحمل، الخوف من التأثيرات الجانبية (37 في المائة) أو صعوبة الإنجاب أو العقم (15 في المائة) أو الاعتراض على استخدام وسائل منع الحمل (15 في المائة).
    Well, I'm using some of my contacts in the House to pull rank. I'll call you as soon as I know anything. Open Subtitles إني أستعمل بعض معارفي بالسلطات، وسأهاتفك حالما أتبيَّن جديدًا.
    They also noted that there was no experience using some alternatives in parties operating under paragraph 1 of article 5 of the Protocol and said that it was difficult to obtain a global picture of the use of alternatives, as solutions were dependent on factors such as size of equipment, type of product and where the product was being applied. UN وأشاروا أيضاً إلى عدم وجود تجارب لاستخدام بعض البدائل لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من البروتوكول، وأن من الصعب تكوين صورة شاملة عن استخدام البدائل، إذ أن الحلول تتوقف على عوامل عدة، منها حجم المعدات ونوع المنتج ومكان استخدامه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus