They're the only ones using that particular wax-dye combination. | Open Subtitles | هم الوحيدون استخدام تلك مزيج الشمع صبغة معينة. |
Israel must stop building new settlements or using that activity as a political tool in the stalled peace process. | UN | على إسرائيل أن توقف بناء مستوطنات جديدة أو استخدام ذلك النشاط كأداة سياسية في عملية السلام المجمدة. |
In 1996, 25 Burundian women were trained using that module. | UN | ودربت ٢٥ امرأة بوروندية في عام ١٩٩٦ باستخدام تلك الوحدة. |
I wouldn't be using that phone if I were you. | Open Subtitles | أنا لن يكون باستخدام هذا الهاتف لو كنت أنت. |
If you're using that wacky tobacky medically, go easy on that stuff. | Open Subtitles | اذا كنت تستخدم ذلك الدواء الطبي المخدر ابتعد عن تلك الاشياء |
I don't even understand why you keep using that word. | Open Subtitles | أنا لا أفهم حتى لماذا الاستمرار في استخدام هذه الكلمة. |
using that framework, the Department has collected in excess of 5,000 policy and procedural documents governing activities in the Department at Headquarters and in the field. | UN | وباستخدام هذا الإطار، تمكنت الإدارة المذكورة من جمع ما يزيد عن 000 5 وثيقة متعلقة بالسياسات والإجراءات وتنظم الأنشطة في المقر، وفي الميدان. |
Were you using that illegal Chinese cleaning powder again? | Open Subtitles | هل كنت تستخدم هذا غير قانوني مسحوق التنظيف الصيني مرة أخرى؟ |
The primary responsibility for using that mechanism to good effect rests with the countries themselves. | UN | أما المسؤولية اﻷولى عن استخدام تلك اﻵلية بفعالية فإنها تقع على عاتق هذه الدول نفسها. |
Daddy, I'm gonna tell you one more time, stop using that language in this house. | Open Subtitles | بابا، أنا ستعمل اقول لكم واحد مزيد من الوقت، والتوقف عن استخدام تلك اللغة في هذا البيت. |
Stop using that language in my house, okay? | Open Subtitles | التوقف عن استخدام تلك اللغة في بيتي، حسنا؟ |
This method had been used at Miami airport and, at times, she had been successful in using that procedure in New York. | UN | وذكرت أن هذه الطريقة كانت مطبقة في مطار ميامي، وأنها قد تمكنت في بعض اﻷحيان من استخدام ذلك اﻹجراء في نيويورك. |
Perhaps using that serum to get in touch with your deepest desires is exactly what you need. | Open Subtitles | ربّما استخدام ذلك المصل للتواصل مع رغباتك الدفينة هو بالضبط ما تحتاجه |
Don't even think about using that vocabulary in front of your father. | Open Subtitles | لا تفكّر حتّى باستخدام تلك المفردات أمام والدك |
Now we have information that they will be in Nairobi today, using that Parklands house as a transit point for two new recruits. | Open Subtitles | الآن لدينا معلومات أن أنها ستكون في نيروبي اليوم باستخدام هذا البيت باركلاندز كنقطة عبور لمدة المجندين الجدد. |
It is indicated that a pilot request for proposal has been launched in the wide-body long-range passenger jet category while a further procurement exercise using that method would be launched for the high speed liaison segment in early 2011. | UN | وأشير إلى أن مشروعا رياديا يتعلق بطلب العروض قد أطلق في فئة طائرات الركاب العريضة ذات المدى الطويل كما ستطلق ممارسة شراء أخرى تستخدم ذلك النهج بالنسبة لطائرات الاتصال العالية السرعة في مطلع عام 2011. |
But instead of using that skill to ensure the preservation of our species, you used it to help yourself. | Open Subtitles | ولكن بدلًا من استخدام هذه المهارة للحفاظ على جنسنا استخدمتها لمساعدة نفسك |
using that framework, the Department has collected in excess of 5,000 policy and procedural documents governing activities in the Department at Headquarters and in the field. | UN | وباستخدام هذا الإطار، تمكنت الإدارة المذكورة من جمع ما يزيد عن 000 5 وثيقة متعلقة بالسياسات والإجراءات وتنظم الأنشطة في المقر وفي الميدان. |
Hey, I need you to tell me right now you're not using that as a promo slug. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني الآن أنك لن تستخدم هذا كشعار دعائي. |
using that methodology, the shares from contributions by the staff and retirees and the Organization amounted to $24.1 million and $59 million, respectively. | UN | وباستخدام هذه المنهجية، تصل حصة اشتراكات الموظفين والمتقاعدين 24.1 مليون دولار وحصة المنظمة 59 مليون دولار. |
He'll probably try to get one using that same name. | Open Subtitles | وربما حاول الحصول على واحد باستخدام ذلك الاسم نفسه |
All offices reported using that presentation, along with locally developed materials, in their orientation and training sessions. | UN | وأبلغت المكاتب جميعها عن استخدام هذا العرض في دوراتها التوجيهية والتدريبية، إلى جانب مواد مستحدثة محليا. |
The composition of the $83.1 million had therefore been derived using that methodology and was presented in the annex to the report. | UN | ومن ثم جرى اشتقاق تكوين المبلغ 83.1 مليون دولار باستخدام هذه المنهجية وعرضها في مرفق التقرير. |
Think you might be using that wrong. | Open Subtitles | أعتقد أنّك ربما تستخدم تلك بالطريقة الخاطئة |
Well, maybe someone knew about his Alzheimer's and was using that to steal his money. | Open Subtitles | حسنا، ربما شخص يعرف له حول مرض الزهايمر وكان يستخدم تلك لسرقة أمواله. |
He is using that officer Satyasheel Puniya's phone. | Open Subtitles | انه يستخدم هذا الهاتف ضابط ساتياشيل بونيا ل. |