"using them to participate" - Traduction Anglais en Arabe

    • استخدامهم للمشاركة
        
    • استخدامهم للاشتراك
        
    • استخدامَهم للمشاركة
        
    • استخدامهم في المشاركة
        
    • استخدامهم من أجل الاشتراك
        
    • واستخدامهم للمشاركة
        
    • واستخدامهم ليشاركوا
        
    recruiting children under the age of fifteen years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities; UN تجنيد اﻷطفال ممن هم دون سن الخامسة عشرة من العمر في القوات المسلحة؛ أو استخدامهم للمشاركة فعليا في اﻷعمال الحربية؛
    Conscripting or enlisting children under the age of 15 years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities; UN `7` تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر إلزامياً أو طوعياً في القوات المسلحة أو في جماعات مسلحة أو استخدامهم للمشاركة فعلياً في الأعمال الحربية؛
    (vii) Conscripting or enlisting children under the age of 15 years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities; UN `7` تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر إلزامياً أو طوعياً في القوات المسلحة أو في جماعات مسلحة أو استخدامهم للمشاركة فعلياً في الأعمال الحربية؛
    States parties shall make compulsorily or voluntarily recruiting persons under the age of 18 years into armed forces or armed groups or using them to participate in hostilities a criminal offence. UN تجعل الدول اﻷطراف تجنيد اﻷشخاص دون الثامنة عشرة جبراً أو طوعا في القوات المسلحة أو في الجماعات المسلحة أو استخدامهم للاشتراك في اﻷعمال العدوانية جريمة جنائية.
    40. Takes note of the entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court (A/CONF.183/9) and notes in particular the inclusion therein, as a war crime, of conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities in both international and noninternational armed conflicts; UN 40- تحيط علماً ببدء سريان نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (A/CONF.183/9)، وتلاحظ بصفة خاصة أن عمليات تجنيد الأطفال دون سن الخامسة عشرة أو استخدامَهم للمشاركة مشاركةً نشطةً في الأعمال الحربية في النزاعات المسلحة، الدولية منها وغير الدولية، قد أدرجت في هذا النظام ضمن جرائم الحرب؛
    (xxvi) Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities. UN ' 26` تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر إلزاميا أو طوعيا في القوات المسلحة الوطنية أو استخدامهم للمشاركة فعليا في الأعمال الحربية؛
    (vii) Conscripting or enlisting children under the age of fifteen years into armed forces or groups or using them to participate actively in hostilities; UN ' 7` تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر إلزاميا أو طوعيا في القوات المسلحة أو في جماعات مسلحة أو استخدامهم للمشاركة فعليا في الأعمال الحربية؛
    The 1998 Rome Statute of the International Criminal Court defines conscripting or enlisting children under the age of 15 into armed forces or using them to participate actively in hostilities as a war crime within the Court's jurisdiction. UN ويعرّف نظام روما الأساسي لعام 1999 للمحكمة الجنائية الدولية تجنيد الأطفال دون سن الخامسة عشرة في القوات المسلحة أو استخدامهم للمشاركة في الأعمال الحربية بصورة نشطة باعتباره جريمة من جرائم الحرب التي تدخل في اختصاص المحكمة.
    recruiting children under the age of fifteen years into armed forces or using them to participate actively in hostilities.This option seeks to incorporate the essential principles contained under accepted international law while using language suitable for individual criminal responsibility as opposed to State responsibility. UN تجنيد اﻷطفال ممن هم دون سن الخامسة عشرة من العمر في القوات المسلحة؛ أو استخدامهم للمشاركة فعليا في اﻷعمال الحربية)١٢(.
    :: The Rome Statute of the International Criminal Court, under which conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities in both international and non-international armed conflict is considered a war crime UN :: نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي بموجب يُعتبر التجنيد الإجباري أو الطوعي للأطفال دون سن 15 عاما أو استخدامهم للمشاركة فعليا في الأعمال العدائية في كل من النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية جريمة من جرائم الحرب
    :: Under the Rome Statute of the International Criminal Court conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities in both international and non-international armed conflict is considered a war crime. UN • وبموجب نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية يعتبر التجنيد الإجباري أو الطوعي للأطفال دون سن 15 عاما أو استخدامهم للمشاركة فعليا في الأعمال العدائية في كل من النزاعات المسلحة الدولية وغير الدولية جريمة من جرائم الحرب.
    France has also ratified the Rome Statute of the International Criminal Court, which establishes as a war crime the act of conscripting or enlisting children under the age of 15 years into the armed forces or armed groups or of using them to participate in hostilities. UN وقد صدّقت فرنسا أيضا على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي يدرج ضمن جرائم الحرب التجنيد الإلزامي أو الطوعي للأطفال دون سن الخامسة عشرة في القوات المسلحة أو الجماعات المسلحة أو استخدامهم للمشاركة في الأعمال القتالية.
    Thomas Lubanga, a warlord who had operated in the Ituri region of the eastern Democratic Republic of the Congo, was convicted of the crimes of conscripting and enlisting children under the age of 15 years into his armed group, the Forces patriotiques pour la libération du Congo, and of using them to participate actively in hostilities. UN وأُدين توماس لوبانغا، وهو زعيم حرب كان يعمل في منطقة إيتوري في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية، لارتكابه جرائم تمثلت في تجنيد الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر إلزاميا أو طوعيا في مجموعته المسلحة المعروفة باسم القوات الوطنية لتحرير الكونغو، وفي استخدامهم للمشاركة بصورة فعالة في الأعمال العدائية.
    26. The Rome Statute of the International Criminal Court, adopted in July 1998, stipulates that conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities is a war crime in both international and non-international armed conflicts. UN 26- وينص نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية المعتمد في تموز/يوليه 1998 على اعتبار تجنيد أو انضمام الأطفال الذين لم يبلغوا سن 15 سنة أو استخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال العدائية جريمة حرب في المنازعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء.
    3.3 Article 8.2 (b) (xxvi): Conscripting or enlisting children under the age of 15 years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities. UN ٣-٣ المادة ٨ )٢( )ب( ' ٢٦`: تجنيد اﻷطفال دون الخامسة عشرة من العمر، إلزاميا أو طوعيا، في القوات المسلحة الوطنية أو استخدامهم للمشاركة فعليا في اﻷعمال الحربية)١(.
    Article 8 (2) (b) (xxvi): War crime of conscripting or enlisting children under the age of 15 years into the national armed forces or using them to participate actively in hostilities UN المادة 8 (2) (ب) ' 26 ' : جريمة الحرب المتمثلة في تجنيد أو ضم الأطفال دون الخامسة عشرة من العمر في القوات المسلحة الوطنية أو استخدامهم للمشاركة فعليا في الأعمال الحربية
    26. The Rome Statute of the International Criminal Court, adopted in July 1998, stipulates that conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities is a war crime in both international and non-international armed conflicts. UN ٦٢- وينص نظام روما اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية المعتمد في تموز/يوليه ٨٩٩١ على اعتبار تجنيد أو انضمام اﻷطفال الذين لم يبلغوا سن ٥١ سنة أو استخدامهم للمشاركة الفعلية في اﻷعمال العدائية جريمة حرب في المنازعات المسلحة الدولية وغير الدولية على السواء.
    The Council also noted the Rome Statute of the International Criminal Court, in which conscripting or enlisting children under the age of 15 or using them to participate actively in hostilities is characterized as a war crime. UN ولاحظ المجلس أيضا نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية الذي ينص على أن تجنيد الأطفال دون سن 15 سنة أو استخدامهم للاشتراك بالفعل في الأعمال القتالية جريمة حرب.
    37. Notes the adoption of the Rome Statute of the International Criminal Court (A/CONF.183/9), in particular the inclusion therein, as a war crime, of conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities in both international and noninternational armed conflicts; UN 37- تحيط علماً باعتماد نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية (A/CONF.183/9)، لا سيما إدراجه، في عِداد جرائم الحرب، تجنيدَ الأطفال دون سن الخامسة عشرة أو استخدامَهم للمشاركة مشاركةً نشطةً في الأعمال العدوانية في النزاعات المسلحة، الدولية منها وغير الدولية؛
    Calls upon all States to end impunity for perpetrators of crimes committed against children, and takes note of the entry into force of the Rome Statute of the International Criminal Court and notes in particular the inclusion therein, as a war crime, of conscripting or enlisting children under the age of 15 years or using them to participate actively in hostilities in both international and noninternational conflicts; UN تهيب بجميع الدول أن تضع حدا لإفلات مرتكبي الجرائم ضد الأطفال من العقاب، وتحيط علما بدخول نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية حيز النفاذ، وتلاحظ بخاصة أن مما أدرج فيه، ضمن جرائم الحرب، التجنيد الإجباري أو الطوعي للأطفال دون سن الخامسة عشرة أو استخدامهم في المشاركة الفعلية في القتال في الصراعات الدولية وغير الدولية على السواء؛
    Please provide detailed information as to whether Kuwait assumes extraterritorial jurisdiction over the war crime of conscripting or enlisting children under the age of 15 into the armed forces or using them to participate actively in hostilities. UN يرجى تقديم معلومات مفصَّلة عما إذا كانت الكويت تتحمل مسؤولية الولاية القضائية خارج الإقليم بشأن جريمة الحرب المتمثلة في تجنيد أطفال دون سن 15 عاماً في القوات المسلحة أو استخدامهم من أجل الاشتراك الفعلي في الأعمال القتالية.
    The Special Court is currently trying, in The Hague, the case against Liberia's Charles Ghankay Taylor for 11 counts of war crimes and crimes against humanity, including conscripting or enlisting children into armed forces or groups and using them to participate actively in hostilities. UN وتنظر المحكمة الخاصة حاليا، في لاهاي، في الدعوى المرفوعة ضد تشارلز غانكاي تيلور، رئيس ليبريا السابق، في سياق 11 قضية تتعلق بجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية من بينها التجنيد الإجباري لأطفال في القوات أو الجماعات المسلحة واستخدامهم للمشاركة الفعلية في الأعمال القتالية.
    Mr. Lubanga is charged, in relation to the situation in the Democratic Republic of the Congo, with the war crimes of conscripting and enlisting children under the age of 15 and using them to participate actively in hostilities. UN والسيد لوبانغا متهم، فيما يتصل بالحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، بارتكاب جرائم حرب المتمثلة في التجنيد الإجباري والطوعي لأطفال دون الخامسة عشرة من العمر واستخدامهم ليشاركوا بفعالية في الأعمال العدائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus