"using you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستغلك
        
    • تستغلك
        
    • يستغلونك
        
    • يستغلّك
        
    • تستخدمك
        
    • يستخدمك
        
    • أستغلك
        
    • يستغلكِ
        
    • استغلك
        
    • استخدام لك
        
    • يستخدم لك
        
    • استخدامك
        
    • بإستغلالك
        
    • باستغلالك
        
    • تستغلّك
        
    Peter, if I know my dad, he's probably using you. Open Subtitles بيتر. انا اعرف والدي انه من المؤكد انه يستغلك
    Okay, yeah, but just don't blame me when you find out that he's using you. Open Subtitles حسناً، ولكن لا تلوميني حين تكتشفين أنه يستغلك.
    She's using you. Whatever she told you, it's not true. Open Subtitles إنها تستغلك أياً كان ماقالته لك فهو غير صحيح
    She was just using you to get your company in China. Open Subtitles كانت تستغلك فقط من أجل الحصول على شركتك في الصين
    You're simply an asset to them; they've been using you. Open Subtitles أنتِ ببساطه مصدر لهم إنهم كانوا يستغلونك
    It's what he was using me for all along, just like he's been using you. Open Subtitles ذاك ما كان يستغلّني من أجله طوال الوقت تمامًا كما كان يستغلّك
    Randy, your mother's been using you since you were a child. That's why you were taken away from her. Open Subtitles راندي كانت والدتك تستخدمك منذ أن كنت طفلا لهذا السبب تم أخذك منها
    This has to end right now. He's twice your age and he's using you. Open Subtitles يجب أن تنتهي العلاقة حالاً إنه بضعف عمرك، وهو يستغلك
    These guys are supposed to be protecting the President, but I guess when the President is just using you to facilitate his sexual escapades, maybe you lose all sense of right and wrong. Open Subtitles هؤلاء الرجال من المفترض أن يحموا الرئيس ولكن أنا أعتقد بما أن الرئيس يستغلك لتسهيل مغامراته الجنسية
    You begged me for a second chance. And now he's using you to destroy us. Open Subtitles توسلت إلي من أجل فرصة ثانية وهو يستغلك الآن ليدمرنا
    I get it. Being the villain can be lonely, but you're looking for love in all the wrong places. He's using you. Open Subtitles إنك شريرة وتشعرين بالوحدة و تبحثين عن الحب بالمكان الخطأ, إنه يستغلك
    That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate. Open Subtitles أن زوجك يستغلك الآن كدعم في قناة وطنية كي يحاول الفوز بالمناظرة.
    She's using you, man. Open Subtitles ووضعتكَ تحت تأثير تعويذة ما, إنها تستغلك يا رجُل.
    She's only using you for your video games anyway! Open Subtitles انها تستغلك لأجل ألعاب الفيديو الخاصة بك فحسب ماذا يحدث؟
    And the question you have to ask yourself, is she using you now? Open Subtitles و السوأل الذي يجب أن تسأليه نفسك , هل هي تستغلك الأن ؟
    You let them think they're using you, you get next to Reggio, you be a good soldier, when the time is right you cut the head off. Open Subtitles تتركهم يظنون أنهم يستغلونك تقترب من ريجيو و تكون جندياً صالحاً
    I wouldn't worry. He's just using you. He needs you. Open Subtitles لا داعي للقلق هو يستغلّك فقط لأنه يحتاجك
    He's using you. He's used you to get close to Ryan. Open Subtitles هو يستخدمك لمصلحته هو يستخدمك ليصبح اقرب لراين
    That I'm using you, Open Subtitles أنت تفكر بأننى كنت أستغلك وأن كل شئ حدث بيننا كان كذبة
    He can be empathic and make you feel wanted, attractive, but he was using you. Open Subtitles يمكنه أن يتقمّص المشاعر وأن يجعلكِ تشعرين بأنكِ مرغوبة، وجذابة ولكنه كان يستغلكِ
    Of course, I'm using you. You're using me. That's how it works. Open Subtitles بالطبع أنا استغلك و أنتِ تستغليني، هكذا تسير الأمور
    If he's using you to spy on us, maybe we could use you to spy back. Open Subtitles إذا كان يستخدم لك للتجسس علينا، ربما يمكننا استخدام لك للتجسس مرة أخرى.
    How many trips will he allow you to the pope before using you to slaughter them? Open Subtitles كم سيسمح لك بالقيام برحلات لمقابلة الحبر الأعظم قبل استخدامك لذبحهم؟
    Do you know what he tried to do using you? Open Subtitles هل تعرفين ماذا كان يحاول أن يفعل بإستغلالك ؟
    Someone else who, based on the condoms in your purse, is clearly using you. Open Subtitles شخصاً آخر، والذي بناءً على الحبوب الحماية فى حقيبتك، فإنه من الواضح يقوم باستغلالك.
    Well, perhaps the Snow Queen wasn't simply using you. Perhaps she'd grown fond of you over time. Open Subtitles ربّما لمْ تكن ملكة الثلج تستغلّك وإنّما أحبّتكِ على مرّ الزمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus