In general, women were just beginning to be aware of breast cancer, while cervical and uterine cancer were detected more frequently. | UN | وبصفة عامة، بدأت النساء يدركن للتو خطر سرطان الثدي، في حين يكتشف سرطان عنق الرحم وسرطان الرحم بصورة متكررة. |
You risk tearing your uterine wall, the internal bleeding could kill you. | Open Subtitles | أنتى فى خطر جدار الرحم تمزق النزيف الداخلي يمكن أن يقتلك |
You don't think it could be uterine cancer, do you ? | Open Subtitles | أنتِ لا تظنين أن هذا سرطان الرحم , صحيح؟ |
Most likely the left lateral. Search the left uterine wall. | Open Subtitles | الجانب اليسار على الارجح ابحث في جدار الرحم الايسر |
I'd give you the nickel tour, but I have a uterine prolapse upstairs. | Open Subtitles | أود أن آخذك في جولة صغيرة على المستشفى لكن عندي حالة هبوط رحمي في الطابق العلوي. |
In Nepal, for instance, UNFPA, the Government and non-governmental organizations have launched a national strategy and campaign against uterine prolapse. | UN | ففي نيبال، على سبيل المثال، أطلق الصندوق والحكومة والمنظمات غير الحكومية حملة واستراتيجية وطنيتين لمكافحة حالات سقوط الرحم. |
In 1996, 32.6 women per 100,000 suffered from breast cancer, compared with 11.1 per 100,000 with uterine cancer. | UN | وفي عام ١٩٩٦، أصيبت ٣٢,٦ امرأة من كل ٠٠٠ ١٠٠ امرأة بسرطان الثدي، مقابل ١١,١ من كل ٠٠٠ ١٠٠ بسرطان الرحم. |
Printing of educational material to support standards for the prevention and control of cervical uterine cancer. | UN | :: طبع مواد تعليمية لدعم معايير الوقاية من سرطان عنق الرحم والتحكم فيه. |
Use of cervical uterine cytology | UN | استخدام علم الخلايا في دراسة سرطان عنق الرحم |
He advised termination by means of uterine curettage. | UN | ونصحها بإنهاء الحمل عن طريق تجريف الرحم. |
A doctor was called in some 72% of cases of uterine prolapse and 52% of cases of incontinence. | UN | وقد تم استدعاء الطبيب للكشف على حوالى 72 في المئة من حالات سقوط الرحم ونحو 52 في المئة من عدم التحكّم في البول. |
Cervical, uterine and breast cancer are the primary causes of death from tumours among women. | UN | وتظل الإصابة بسرطان عنق الرحم والرحم والثدي من الأسباب الرئيسية للوفيات الناجمة عن الأورام السرطانية بين النساء. |
That programme provided free health care, including treatment of cervical, uterine and breast cancer, to poor women. | UN | ويقدم هذا البرنامج الرعاية الصحية المجانية، بما في ذلك معالجة الفقراء من النساء من سرطان عنق الرحم والحالبين والثديين. |
As a result, the incidence of urinary incontinence and uterine prolapse of the second degree or higher gradually decreased from 1996 to 2001. | UN | ونتيجة لذلك انخفضت بالتدريج من عام 1996 إلى عام 2001 حالات السلس البولي وهبوط الرحم من الدرجة الثانية أو أعلى. |
Women are provided regular pap smear screening free of charge in an effort to prevent uterine cancer. | UN | وتحصل المرأة مجانا على اختبار بابانيكولا المهبلي للوقاية من سرطان الرحم. |
That equipment is used for the treatment of prostate and uterine cancer. | UN | وتستعمل تلك المعدات لعلاج سرطان البروستاتا وسرطان الرحم. |
The government plans to bring the rates up to 60% for breast cancer and 70% for uterine cancer by 2005. | UN | وتعتزم الحكومة رفع هذه المعدلات إلى 60 في المائة بالنسبة لسرطان الثدي و70 في المائة بالنسبة لسرطان الرحم قبل سنة 2005. |
- Promotion of actions to reduce uterine and cervical cancer; | UN | :: تعزيز الإجراءات التي تؤدي إلى تقليل حالات الإصابة بسرطان عُنق الرحم. |
Jesus. Her water's broken. She's going into uterine contractions. | Open Subtitles | بحق المسيح، مائها يخرج، لقد دخلت في حالة إنكماش رحمي |
- This is uterine blackmail. - It's a great idea, isn't it? | Open Subtitles | هذا ابتزاز رحم هذه فكرة رائعة ، اليس كذلك ؟ |
She did have a uterine myoma removed eight months ago. | Open Subtitles | لقد استأصلت عضلوماً رحمياً منذ ثمانية أشهر |
Commonly-used family planning methods are uterine device and hormone contraception. | UN | ووسائل تنظيم الأسرة المستخدمة كثيراً هي اللولب الرحمي ووسائل منع الحمل الهرمونية. |