a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الدول الأعضاء لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أي أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
(i) Prior to 16 June 1993 the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of UNFICYP. | UN | ' ١ ' قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، لم يكن مخولا باستخدام أية أموال خلاف التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام باستخدام أي أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ السلام في قــبرص. |
(i) Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of UNFICYP. | UN | ' ١ ' قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، لم يكن اﻷمين العام مخولا استخدام أية أموال خلاف التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of UNFICYP. | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ السلام في قــبرص. |
(i) Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Governments for the financing of UNFICYP. | UN | ' ١ ' قبل ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، لم يكن اﻷمين العام مخولا استخدام أية أموال خلاف التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الدول الأعضاء لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
a. Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | أ - قبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا استخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد بتقديمها الحكومات لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أي أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام استخدام أي أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than the voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن الأمين العام مخولا باستخدام أية أموال عدا التبرعات التي تتعهد الدول الأعضاء بتقديمها لتمويل قوة الأمم المتحدة لحفــظ الســلام فــي قــبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام باستخدام أية أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء في تمويل قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص. |
Prior to 16 June 1993, the Secretary-General was not authorized to utilize any funds other than voluntary contributions pledged by Member States for the financing of UNFICYP. | UN | وقبل 16 حزيران/يونيه 1993، لم يكن مأذونا للأمين العام باستخدام أي أموال بخلاف التبرعات التي تتعهد بها الدول الأعضاء لتمويل القوة. |