The Group also established from analysing telephone records that in 2009 Colonel Nakabaka was in telephone communication with Major Fudjo Zabuloni, the commander of the Mai Mai Zabuloni in Uvira territory. | UN | وتثبت الفريق من تحليل سجلات المكالمات الهاتفية أن الكولونيل ناكاباكا كان على اتصال هاتفي في عام 2009 بالميجور فودجو زابولوني، قائد جماعة الماي ماي زابولوني في إقليم أوفيرا. |
There were continuing reports of infiltration of the Forces nationales pour la libération du Burundi (FNL) elements through various crossing points in Uvira territory. | UN | ووردت باستمرار تقارير عن تسلل عناصر القوات الوطنية لتحرير بوروندي عبر نقاط عبور مختلفة في إقليم أوفيرا. |
There were also ongoing reports that elements of the Forces nationales pour la libération du Burundi were filtering in through various crossing points in Uvira territory. | UN | واستمر كذلك ورود تقارير عن تسلل عناصر من القوات الوطنية لتحرير بوروندي عن طريق مختلف نقاط العبور إلى داخل إقليم أوفيرا. |
Reports of infiltration of Forces nationales de libération du Burundi (FNL) elements through various crossing points in Uvira territory continued. | UN | واستمرت الأنباء التي تفيد بتسلل القوات الوطنية لتحرير بوروندي عبر نقاط عبور شتى في إقليم أوفيرا. |
107. The third case concerns the 81st battalion of the 8th FARDC brigade, based in Kamanyola (Uvira territory), South Kivu: | UN | 107 - وتشمل الحالة الثالثة الكتيبة 81 التابعة للواء الثامن في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ومقرها كامانيولا (منطقة أوفيرا)، كيفو الجنوبية: |
After an ALEC member had given them $350 for their transportation, the recruits travelled to the village of Rubarati in Uvira territory; | UN | وبعد أن أعطاهم أحد أعضاء التحالف مبلغ 350 دولار مقابل نقلهم، انتقل المجندون إلى قرية روباراتي في إقليم أوفيرا. |
Former FNL combatants and Congolese army officers stated that Nzamapema’s headquarters continued to be located in Mushule, with bases in Magunda and Ruhuha, in the Uvira plateaux, Uvira territory. | UN | وذكر مقاتلون سابقون في قوات التحرير الوطنية وضباط سابقون في الجيش الكونغولي أن نزامابيما لا يزال متمركزا في موشوليه وأن له قاعدتان في كل من ماغوندا وروهوها الواقعتين في هضاب أوفيرا، في إقليم أوفيرا. |
Current combatants have told the Group that FNL recruitment continued within the Burundian security services, with small numbers frequently passing into Uvira territory. | UN | وأخبر مقاتلون حاليون الفريق بأن عمليات التجنيد التي تقوم بها قوات التحرير الوطنية مستمرة داخل أجهزة الأمن البوروندية، حيث يكثر مرور أعداد صغيرة إلى إقليم أوفيرا. |
The fourth former combatant also stated to the Group that he had witnessed a large delivery of ammunition and 107 mm rockets in the Kigushu area of Uvira territory in January 2009. | UN | وذكر أيضا المقاتل الرابع من بين هؤلاء المقاتلين السابقين أمام الفريق أنه كان قد رأى شحنة كبيرة من الذخائر والصواريخ من عيار 107 ملم في منطقة كيغوشي الواقعة في إقليم أوفيرا في كانون الثاني/يناير 2009. |
In Uvira territory and the Ubwari area in Fizi territory in South Kivu, the withdrawal of FARDC units was accompanied by increased activity by elements of FDLR, Mayi-Mayi Yakutumba and Burundian Forces nationales de libération. | UN | وتزامن انسحاب الوحدات التابعة للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية في إقليم أوفيرا ومنطقة أوبواري في إقليم فيزي في كيفو الجنوبية ازدياد نشاط العناصر التابعة للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا، والمايي مايي ياكوتونبا وقوات التحرير الوطنية البوروندية. |
After lobbying by other former Mai Mai commanders in FARDC, Kahimbi offered Kapopo the deputy command position of Uvira territory in August 2011. | UN | وبعد محاولات منه لكسب التأييد عن طريق قادة سابقين لماي ماي في القوات المسلحة، عرض كاهيمبي على كابوبو منصب نائب قائد إقليم أوفيرا في آب/أغسطس 2011. |
Finally, in January and February 2012 liaison antenna officers Capt. Samson Businge, in Uvira territory, and Maj. Thomas, in Rutshuru, were also assassinated by close bodyguards. | UN | وأخيرا، وفي كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2012، قُتل أيضا اثنان من ضباط الاتصال الاستطلاعي هما النقيب سامسون بوسينج في إقليم أوفيرا والرائد توماس في روتشورو، وذلك أيضا على يد حراس شخصيين لهما. |
A coalition of Mayi-Mayi Yakutumba and the Burundian rebel group Forces nationales de libération continued to operate in the Rukoko forest border area in Uvira territory. | UN | وظل ائتلاف لجماعة المايي - مايي ياكوتومبا والقوات البوروندية من أجل التحرير الوطني يعمل في المنطقة الحدودية لغابة روكوكو في إقليم أوفيرا. |
Moreover, the Burundian army conducted joint operations against the rebels with the Congolese armed forces in Uvira territory early in October 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، أجرى الجيش البوروندي عمليات مشتركة مع القوات المسلحة الكونغولية ضد المتمردين في إقليم أوفيرا في أوائل تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
On 15 August, in Uvira territory, near Mutarule, an area plagued by interethnic violence, eight civilians, including four children from the Bafuliru community, were killed in their homes at night by unknown assailants. | UN | وفي 15 آب/أغسطس، قُتل ثمانيةُ مدنيين في منازلهم ليلاً، بمن فيهم أربعة أطفال من جماعة بافوليرو، على يد مهاجمين مجهولي الهوية في إقليم أوفيرا بالقرب من موتارولي، وهي منطقة تعاني من انتشار العنف العرقي. |
35. On 10 April 2012, two Burundian FRD combatants, “Maj.” Kevin Ndaishimye, alias Wilondja Ali, and “Capt.” Idi Shabani Morisho were arrested by FARDC in the town of Sange in Uvira territory. | UN | 35 - وفي 10 نيسان/أبريل، ألقت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية القبض على اثنين من مقاتلي جبهة إعادة الديمقراطية البورونديين هما ”الرائد“ كيفين نديشيغمي، المعروف حركيا باسم ويلوندجا علي، و ”النقيب“ إيدي شاباني موريشو، وذلك في بلدة سانج في إقليم أوفيرا. |
[25] Byamungu was already in communication with the Burundian rebel groups of the FNL and the Burundian National Front (FRONABU) to help facilitate his flight, according to several FNL officers in Uvira territory. | UN | ([25]) كان بيامونغو قد أجرى بالفعل اتصالات بالجماعات المتمردة في بوروندي من قوات التحرير الوطنية والجبهة الوطنية البوروندية للمساعدة في تيسير فراره، وفقا لما ذكره عدة ضباط في قوات التحرير الوطنية في إقليم أوفيرا. |
Mr. Ndagundi, originally from Sange (Uvira territory) has lived in Dar es Salaam for almost 30 years and was once an associate of Laurent-Désiré Kabila, when the former president of the Democratic Republic of the Congo lived in the United Republic of Tanzania. | UN | ويعيش السيد نداغوندي، وهو أصلا من سانغي (إقليم أوفيرا) في دار السلام منذ نحو 30 عاما وكان فيما مضى مساعدا للوران ديزيريه كابيلا، عندما كان الرئيس السابق لجمهورية الكونغو الديمقراطية يعيش في جمهورية تنزانيا المتحدة. |
Investigations carried out by the United Nations Joint Human Rights Office in June and July indicated that at least 34 Bafuliiru had been killed, including 16 women and 8 children, and at least 24 people had been wounded. In addition, 10 houses and 1 church were burned down in an attack on 6 June by Banyamulenge and Barundi militias on Mutarule village, Uvira territory, in South Kivu. | UN | وأشارت التحقيقات التي أجراها مكتب الأمم المتحدة المشترك لحقوق الإنسان في حزيران/يونيه وتموز/يوليه إلى أن ما لا يقل عن 34 شخصا قد قتلوا في بوفوليرو، منهم 16 امرأة و 8 أطفال، وجُرح ما لا يقل عن 24 شخصا، وبالإضافة إلى ذلك، أُحرقت 10 منازل وكنيسة في هجوم شنته في 6 حزيران/يونيه ميليشيات بنيامولنغي وبوروندي على قرية موتارولي في إقليم أوفيرا في كيفو الجنوبية. |
(a) According to an internal report by the provincial director of the national intelligence agency obtained by the Group (see annex 23), dated 22 April 2008, Major Frank Migabo, the commander of the 112th battalion based in Sange (Uvira territory), met with two FDLR colonels in Sange on 12 April 2008. | UN | (أ) أفاد تقرير داخلي أعده مدير المقاطعة في وكالة الاستخبارات الوطنية، حصل عليه الفريق (انظر المرفق 23)، مؤرخ 22 نيسان/أبريل 2008، بأن الرائد فرانك ميغابو، قائد الكتيبة 112 المرابطة في سانغيه (منطقة أوفيرا)، اجتمع بعقيدين من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا في سانغيه يوم 12 نيسان/أبريل 2008. |