"uzbekistan is" - Traduction Anglais en Arabe

    • أوزبكستان
        
    • وأوزبكستان
        
    Uzbekistan is one of the few countries that are parties to all twelve conventions on combating terrorism. UN إن أوزبكستان أحد البلدان القلائل الأطراف في كل من الاتفاقيات الاثنتى عشرة بشأن مكافحة الإرهاب.
    Uzbekistan is hoping for full implementation of this document. UN ويحدو أوزبكستان الأمل في التنفيذ التام لتلك الوثيقة.
    The promotion of sport in Uzbekistan is conducted under the patronage of President Islam Karimov. UN ويتولى الرئيس إسلام كريموف رعاية التنمية الرياضية في أوزبكستان.
    The promotion of children's sport in Uzbekistan is producing tangible results. UN تؤتي التنمية الرياضية للأطفال ثمارها الطبيعية في أوزبكستان.
    Uzbekistan is a staunch supporter of proclaiming Central Asia a nuclear-free zone. UN وأوزبكستان مؤيد قوي ﻹعلان آسيا الوسطى منطقة خالية من اﻷسلحة النووية.
    The Government of Uzbekistan is taking pre-emptive measures in that area. UN وتطبق حكومة أوزبكستان سياسة استباقية في هذا الصدد.
    Uzbekistan is undertaking significant efforts to assist Afghanistan. UN وتقوم أوزبكستان بجهود كبيرة لمساعدة أفغانستان.
    Sweden noted that Uzbekistan is a state party to CAT, but has not signed the OP-CAT. UN ولاحظت السويد أن أوزبكستان دولة طرف في اتفاقية مناهضة التعذيب، ولكنها لم توقع على البروتوكول الاختياري للاتفاقية.
    Uzbekistan is also commended for paying particular attention to people in special need, such as persons with disabilities, women and children. UN وأُشيدَ كذلك بما أبدته أوزبكستان من عناية خاصة بذوي الاحتياجات الخاصة، مثل الأشخاص ذوي الإعاقة والنساء والأطفال.
    Staffing of the Women's Committee of Uzbekistan is financed from the State budget. UN يمول الملاك الوظيفي للجنة المرأة في أوزبكستان من ميزانية الدولة.
    Response: The Republic of Uzbekistan is continuing its efforts to prevent and eradicate negative phenomena such as violence against women. UN الرد: تواصل جمهورية أوزبكستان بذل جهودها لمنع الظواهر السلبية من قبيل العنف ضد المرأة والقضاء عليها.
    The proportion of children born to mothers under 20 years of age in Uzbekistan is only 4.7 per cent of all births. UN ولا تتعدى نسبة الأطفال المولودين لأمهات دون سن العشرين في أوزبكستان 4.7 في المائة من مجموع الولادات.
    In the course of the analysis, international treaties for the protection of women's rights to which Uzbekistan is a party were studied. UN وفي سياق التحليل، أجريت دراسة على المعاهدات الدولية لحماية حقوق المرأة التي انضمت إليها أوزبكستان.
    The analysis studied the international treaties for the protection of the rights of women to which Uzbekistan is a party. UN ودرس التحليل المعاهدات الدولية لحماية حقوق المرأة، وهي المعاهدات التي أوزبكستان طرف فيها.
    The Republic of Uzbekistan is located at the crossroads of strategic routes between Europe, Russia and Asia. UN وتحتل جمهورية أوزبكستان موقعا استراتيجيا عند تقاطع الطرق التي تربط أوروبا وروسيا وآسيا.
    State policy on the protection of women's rights in Uzbekistan is being applied in several key areas: UN وتسير السياسات الحكومية المتعلقة بضمان حقوق المرأة في أوزبكستان في عدة اتجاهات رئيسة، وهي:
    Elimination of the worst forms of child labour in Uzbekistan is being implemented by a number of methods: UN ويتم القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال في أوزبكستان من خلال عدد من الوسائل:
    Uzbekistan is an ancient civilization and rich in culture. UN إن أوزبكستان أرض لحضارة قديمة وثقافة عريقة.
    The Republic of Uzbekistan is a country with great labour resources. UN جمهورية أوزبكستان بلد لديه أعداد كبيرة من العمال.
    Modern Uzbekistan is in the process of establishing a State based on the rule of law, a civil society and an effective, socially oriented market economy. UN إن أوزبكستان الحديثة تمر بعملية إقامة دولة مؤسسة على حكم القانون، ومجتمع مدني واقتصاد سوقي ذي اتجاه اجتماعي فعال.
    Uzbekistan is a secular State, but it is now rightly regarded as one of the centres of Islamic culture and philosophy. UN وأوزبكستان دولة علمانية، ولكنها تعتبر الآن إحدى مراكز الثقافة والفلسفة الإسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus