| The four themes will be addressed in sections II to V below. | UN | وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
| The action requested of the General Assembly with respect to financing is set out in part V below. | UN | أما الإجراء ي المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة فيما يتعلق بالتمويل فيرد في الجزء الخامس أدناه. |
| Further information on this matter can be found in section V below. | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية بشأن هذه المسألة في الفرع الخامس أدناه. |
| Detailed justifications for the use of these resources under the support budget are provided in chapter V below. | UN | وترد في الفصل الخامس أدناه المسوّغات التفصيلية لاستخدام هذه الموارد في إطار ميزانية الدعم. |
| These additional requirements are discussed in section V below. | UN | وترد مناقشة لهذه الاحتياجات الإضافية في الفرع خامسا أدناه. |
| For the observations and conclusions that led to the recommendations, see chapter V below. | UN | وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر الفصل الخامس أدناه. |
| For the observations and conclusions that led to the recommendations, see section V below. | UN | وللاطلاع على الملاحظات والاستنتاجات التي أفضت إلى تلك التوصيات، انظر القسم الخامس أدناه. |
| This is discussed further in section V below. | UN | ويرد مزيد من المناقشة لهذا الأمر في الفرع الخامس أدناه. |
| The staffing table of the Division was omitted from the budget submission and is reproduced as annex V below. | UN | وقد حذف ملاك موظفي الشعبة من وثيقة الميزانية واستنسخ بوصفه المرفق الخامس أدناه. |
| The Committee was provided with additional information in this respect, which is contained in annex V below. | UN | وقد زودت اللجنة بمعلومات إضافية في هذا الصدد، ترد في المرفق الخامس أدناه. |
| Those matters are considered further in section V below. | UN | وتعالج هذه المسائل بمزيد من التوسع في الفرع الخامس أدناه. |
| The text of the SecretaryGeneral's message is reproduced in annex V below. | UN | ويرد نص رسالة الأمين العام في المرفق الخامس أدناه. |
| The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to that item are reflected in chapters III to V below. | UN | ويرد في الفصول من الثالث الى الخامس أدناه عرض لمداولات الفريق العامل واستنتاجاته بشأن ذلك البند. |
| Those requirements will be included in the detailed implementation plan and cost estimates for the project, discussed in section V below. | UN | وستُدرج تلك الاحتياجات في خطة التنفيذ والتكاليف التقديرية المفصلتين اللتين تُناقشا في الجزء الخامس أدناه. |
| These requirements are addressed in section V below. | UN | وتعالج هذه المتطلبات في سياق الفرع الخامس أدناه. |
| A more thorough exploration of some of the constraints faced can be found in section V below. | UN | ويمكن الاطلاع على المزيد من التفصيلات بشأن القيود التي صادفت هذه الأنشطة في الفرع الخامس أدناه. |
| Such additional elements could be drawn from the enhancements proposed in chapter V below. | UN | ويمكن استخلاص هذه العناصر الإضافية من التحسينات المقترحة في الفصل الخامس أدناه. |
| Each theme will be addressed in sections II to V below. | UN | وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه. |
| The potential for migration to promote co-development in these ways is considered in chapter V below. | UN | ويتم بحث إمكانية أن تعزز الهجرة التنمية المشتركة بهذه السبل في الفصل خامسا أدناه. |
| The proposals relating to increased career development opportunities are set out in section V below. | UN | ويرد بيان المقترحات المتصلة بزيادة فرص التطوير الوظيفي في الفرع خامسا أدناه. |
| Section V below demonstrates the progress made with regard to Colombia's indigenous legislation and the way in which this legislative framework facilitates initiatives seeking to promote the development of indigenous peoples. | UN | ويوضح الفرع الخامس التالي أوجه التقدم الذي أحرز في مجال القوانين الخاصة بالشعوب الأصلية في كولومبيا والميزة التي يمنحها هذا الإطار التشريعي للمبادرات الرامية إلى تحقيق تنمية ومصلحة تلك الشعوب. |