See annex V for a summary of developments and trends in Social Security - 1999.* | UN | 274- يرجى الرجوع إلى المرفق الخامس للاطلاع على موجز التطورات والاتجاهات التي شهدها الضمان الاجتماعي، لعام 1999*. |
Consideration of 7 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت النظر في 7 بلاغات (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 17 communications was discontinued (see chapter IV below for the concluding observations and chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت النظر في 17 بلاغاً (انظر الفصل الرابع أدناه للاطلاع على الملاحظات الختامية، والفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
That demonstrated the significance of Protocol V for his country. | UN | وأضاف أن ذلك يوضح أهمية البروتوكول الخامس بالنسبة إلى بلده. |
With the entry into force of Annex V for Central and Eastern Europe (CEE) and accession to the Convention of the majority of the countries from this region, the UNCCD became a truly universal legal instrument from the point of view of its membership and the scope of application. | UN | ومع بدء نفاذ المرفق الخامس بشأن أوروبا الوسطى والشرقية وانضمام أكثرية بلدان هذه المنطقة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، أصبحت هذه الاتفاقية حقاً صكاً قانونياً عالمياً من حيث الأعضاء فيها ومجال تطبيقها. |
No communication was discontinued (see below, chapter IV for concluding observations and chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | ولم يوقف النظر في أي بلاغ (انظر الفصل الرابع أدناه للاطلاع على الملاحظات الختامية، والفصل الخامس للاطلاع على معلومات بشأن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 27 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت النظر في 27 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 22 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت اللجنة النظر في 22 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 11 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت اللجنة النظر في 11 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 22 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت اللجنة النظر في 22 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of communications was discontinued in 20 cases (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفـت اللجنة النظر في 20 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على معلومات عن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 18 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفـت اللجنة النظر في 18 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على معلومات عن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 28 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفـت اللجنة النظر في 28 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على معلومات بشأن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 15 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفـت اللجنة النظر في 15 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على معلومات بشأن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 10 communications was discontinued (see chap. V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفـت اللجنة النظر في 10 بلاغات (انظر الفصل الخامس للاطلاع على معلومات بشأن القرارات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 13 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت اللجنة النظر في 13 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
Consideration of 13 communications was discontinued (see chapter V for information on Optional Protocol decisions). | UN | وأوقفت اللجنة النظر في 13 بلاغاً (انظر الفصل الخامس للاطلاع على المعلومات المتعلقة بالمقررات المتخذة بموجب البروتوكول الاختياري). |
62 The financial implications associated with the Commission's recommendation regarding the implementation of the revised base/floor salary scale in annex V for the Professional and higher categories of staff effective 1 March 1998 are estimated at $2,434,890 per annum, system wide. | UN | ٦٢ تقدر اﻵثار المالية المتصلة بتوصية اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا المنقح الوارد في المرفق الخامس بالنسبة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٨ بمبلغ ٨٩٠ ٤٣٤ ٢ دولارا سنويا، على نطاق المنظومة. |
States should also be encouraged to provide information, where available, on all ERW, regardless of when the explosive ordnance was used or abandoned or the date of entry into force of Protocol V for that State. | UN | وينبغي كذلك تشجيع الدول على توفير المعلومات، كلما أمكن، عن جميع المتفجرات من مخلفات الحرب، بصرف النظر عن وقت استعمال الذخائر المتفجرة أو وقت التخلي عنها أو تاريخ بدء نفاذ البروتوكول الخامس بالنسبة لهذه الدول. |
7. The preparatory phase of the project has established secretariats at the European Centre for Conflict Prevention, in Utrecht, Netherlands, in New York with the UN-NGO Conflict Prevention Working Group, and in each region for regional processes (see the section V for contact information). | UN | 7 - أنشأت المرحلة التحضيرية من المشروع أمانات في المركز الأوروبي لمنع نشوب الصراعات ، في أوترخت، بهولندا، وفي نيويورك، مع الفريق العامل التابع للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية المعني بمنع نشوب الصراعات، وفي كل منطقة للعمليات الإقليمية (انظر الفرع الخامس بشأن كيفية الاتصال بهذه المراكز). |
32. Belarus hoped to make maximum use of the advantages offered by electronic trade and therefore followed with interest the work of Working Group IV. His delegation was also interested in the recommendations of Working Group V for future work on insolvency law, including on the responsibility and liability of directors and officers of an enterprise in insolvency or pre-insolvency cases. | UN | 32 - وأضاف يقول إن بيلاروس تأمل في تحقيق أقصى استفادة ممكنة من المزايا التي توفرها التجارة الإلكترونية، لذا تتابع باهتمام العمل الذي يقوم به الفريق العامل الرابع. وأعرب عن اهتمام وفد بلده أيضا بتوصيات الفريق العامل الخامس بشأن العمل الذي يمكن القيام به في المستقبل بشأن قانون الإعسار، بما في ذلك مسؤوليات وتبعات مديري الشركات وموظفيها في حالات الإعسار أو الحالات السابقة للإعسار. |