The Valois really throw a dismal party, don't they? | Open Subtitles | عائلة فالوا قد اقاموا حفل سيء اليس كذلك؟ |
The group had comprised him and Mr. Sow as joint coordinators and Mr. Khalifa, Mr. Nichellati and Mr. Valois as members. | UN | وتألفت الفرقة من شخصه ومن السيد سو كمنسّقين، ومن السيد خليفة، والسيد نيشيلاتي، والسيد فالوا كأعضاء فيها. |
I, Claude de Valois, take Duke Boinel as my husband. | Open Subtitles | انا كلود دي فالوا اقبل بـ دوق بونيل زوجا لي |
Honored generals, the Valois are pleased to present you with payment of all wages due to the brave soldiers who served in Scotland. | Open Subtitles | ايه الجنرالات، عائلة فالوا سعيدين ليقدموا لكم الدفعه الاولى للجنود الشجعان الذين خدموا في اسكوتلاندا |
Valois, is it time to start his meal? | Open Subtitles | فالوس , هل جاء موعد بدء وجبته؟ |
That the House of Valois is ripe to topple. | Open Subtitles | أن مجلس نواب "فاليوس" قد حان الوقت للإطاحة به. |
To frame you, so the army rises up against the Valois, to incite rebellion. | Open Subtitles | لييلفقوا لك التهمه حتى ينقلب الجيش على آل فالوا حتى يحرضوا المتمردين |
I want to assure you that the Valois were not behind the murder of General Gaghan, or the other generals who were slaughtered. | Open Subtitles | اريد ان اؤكد لك بأن آل فالوا ليسوا خلف قتل الجنرال جيجان او الجنرالات الاخرين الذين نحرو |
But none of that matters unless I can keep the Valois safe. | Open Subtitles | لكن لاشيئ من هذا كافي حتى تكون عائلة فالوا بأمان |
That group is hell-bent on destroying the monarchy, but the Guises have done quite well for themselves with the Valois on the throne. | Open Subtitles | جماعة جهنم هذي عازمة على تدمير العائلة الحاكمه لكن عائلة جيسس نفعوا انفسهم مع وجود آل فالوا على العرش |
The House of Valois against the House of Bourbon, brothers against brothers... | Open Subtitles | بيت فالوا ضد بيت بوربن اخوان ضد الاخوان.. |
Wars we fought for the House of Valois. | Open Subtitles | الحروب التي حاربنا فيها من اجل عائلة فالوا |
So we can look them in the eye, the Valois, and deal with them as equals. | Open Subtitles | حتى ننضر بأعين,عائلة فالوا ونتعامل معهم كسواسيه |
And to think I was giving a party to improve Valois/Bourbon relations. | Open Subtitles | وانا كنت اعتقد بأني سأقيم حفل لاصلاح العلاقه بين البوربن وال فالوا |
I want light fixtures hung with strands of jewels, painted tiles in the foyer bearing the Valois and Bourbon crests, intertwined in friendship. | Open Subtitles | اريد كره عاكسه للضوء معلقه مع خيوط المجوهرات مع رسم عبارات تحمل شارات ال فالوا والبربون متحدين بالصداقه |
The king of England has an ancient and historic right to the French throne which the Valois have usurped. | Open Subtitles | ملك انجلترا لديه حق قديم وتاريخي بعرش فرنسا الذي اغتصبه فالوا |
Only their agenda, which is to discredit and destroy the Valois. | Open Subtitles | فقط هدفهم وهو تدمير عائلة فالوا |
That you will have the House of Valois... the new king... behind you. | Open Subtitles | يكون بيت فالوا سندكِ... الملك الجيد... معكِ. |
Commissioned in keeping with the Valois tradition. | Open Subtitles | سيتم حفظها مع أرث ألـــــ فالوا. |
Captain Evans, I am Henri Valois, brother to King Charles of France. | Open Subtitles | ايها القبطان (ايفانز) انا (هنري فالوا) شقيقُ الملك (تشارلز) ملك فرنسا |
G. Valois, he wants his glasses. | Open Subtitles | G. فالوس هو يريد نظارته |
King Henry Valois! | Open Subtitles | الملك "هنري فاليوس"! |