Ursula, I want you to meet Serena van der Woodsen. | Open Subtitles | أورسولا، أريدك أن تلتقي بـ سيرينا فان دير وودسين |
The Twenty-Second Meeting of the Parties may wish to consider this proposal and agree upon the selection of a new cochair to replace Mr. van der Leun. | UN | وقد يود الاجتماع الثاني والعشرون للأطراف أن ينظر في هذا الاقتراح وأن يتفق على اختيار رئيس مشارك جديد يحل محل السيد فان دير ليون. |
Netherlands Flora J. van Houwelingen, Gabrielle Bekman, Hein van der Hoeven, Marisia J. A. Pechaczek, Paul J. A. M. Peters, | UN | فلورا ج. فان هو النغن، غابريال بيكمان، هاين فان دير هوفن، مارسيا ج. أ. بيشازيك، بول ج. |
The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. | UN | ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. |
The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. | UN | وقدم السيد ماكس فان در ستاول، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في العراق، عرضا للحالة. |
Ms. Shelley van der Merwe Parliamentary Support Program Leader, Minerals and Energy Policy Centre | UN | السيدة شيلي فان دير ميروي مديرة برنامج الدعم البرلماني، المركز المعني بالسياسات المتعلقة بالموارد المعدنية والطاقة |
Mr. Johan van der Merwe Acting Programme Manager, UNMAC | UN | السيد يوهان فان دير ميروي مدير البرنامج بالنيابة، مركز اﻷمم المتحدة لﻷعمال المتعلقة باﻷلغام |
The Special Rapporteur on the Situation of Human Rights in Iraq, Mr. Max van der Stoel, made a presentation. | UN | قدم السيد ماكس فان دير ستويل المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في العراق عرضا للحالة. |
The Ministers urged the Belgrade Government to cooperate with the Personal Representative of the Chairman-in-Office, Mr. Max van der Stoel, in dealing with the Kosovo issue. | UN | وحث الوزراء حكومة بلغراد على التعاون مع الممثل الشخصي للرئيس الحالي، السيد ماكس فان دير ستويل، في معالجة مسألة كوسوفو. |
Mr. Michiel van der Zee, Director, Economic Cooperation Department | UN | السيد ميكييل فان دير زي، مدير إدارة التعاون الاقتصادي |
van der Sluijs also provides transport services in connection with its trading operations. | UN | وتقدم فان دير سلويس أيضاً خدمات النقل في عملياتها التجارية. |
In the Panel's view, there is no direct causal link between the losses suffered by van der Sluijs and Iraq's unlawful invasion and occupation of Kuwait. | UN | ولا يرى الفريق وجود صلة سببية مباشرة بين الخسائر التي تكبدتها فان دير سلويس وغزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت. |
The victims are represented by Dr. Jan M. Sjöcrona of The Hague, the Netherlands and Mr. John H. van der Kuyp of Oranjestad, Aruba. | UN | ويمثلهما الدكتور يان م. سيوكرونا من لاهاي بهولندا، والسيد جون ه. فان دير كويب من أورانجستاد، أروبا. |
Report submitted by the Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel, in accordance with | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكس فان دير شتويل، |
I. Communication No. 1492/2006, van der Plaat v. New Zealand | UN | طاء- البلاغ رقم 1492/2006، فان دير بلات ضد نيوزيلندا |
I. Communication No. 1492/2006, van der Plaat v. New Zealand | UN | طاء- البلاغ رقم 1492/2006، فان دير بلات ضد نيوزيلندا |
A subcommittee was appointed to be coordinated by Mr. Sollund and to include Mr. Dawson, Ms. Louati, Mr. van der Merwe, Mr. Pijl, Mr. Levy and | UN | وعينت لجنة فرعية يتولى تنسيق عملها السيد سولند وتضم السيد دواسون والسيدة لواتي والسيد فان دير ميروي والسيد بيجل والسيد ليفي والسيد لاسار؛ |
Mr. Erik van der Plaats, Senior Financial Management Specialist, Europe and Central Asia Region, World Bank | UN | السيد إريك فان دير بلاتس، أخصائي أقدم في مجال الإدارة المالية، معني بمنطقة أوروبا وآسيا الوسطى في البنك الدولي |
Mr. Jan van der Leun, Co-Chair of the Environmental Effects Assessment Panel, presented the progress report of the panel for 2005. | UN | 224- وقدم السيد جان فان دير لوين، الرئيس المشارك لفريق تقييم التأثيرات البيئية التقرير المرحلي للفريق عن عام 2005. |
Report on the situation of human rights in Iraq, submitted by the Special Rapporteur, Mr. Max van der Stoel, in accordance with Commission resolution 1995/76 | UN | تقرير عن حالة حقوق اﻹنسان في العراق، مقدم من المقرر الخاص، السيد ماكـس فان در ستويل، وفقاً لقرار اللجنة |
There was no answer in Dr. van der Woodsen's room, so I was wondering if I could leave a message. | Open Subtitles | لم يرد احدا من غرفه فان در وودسون لذا اتسائل ان كان يجب ان اترك رسالة |
This is the security footage from the van der Woodsen building. | Open Subtitles | هذه هي صور من كاميرة المراقبة من مبني فاندر ودسون |
2. Raymond van der Linden: born in Roosendaal, the Netherlands, age about 35. | UN | ٢ - رَيموند فان دِر ليندن: ولد في روزنداد بهولندا، وعمره نحو ٣٥ عاما. |
65. Mr. van der Ziel (Observer for the Netherlands) expressed support for the current version of draft article 85. | UN | 65 - السيد فان دي زييل (المراقب عن هولندا): أعرب عن تأييد النص الحالي لمشروع المادة 85. |
This is a work visa that was obtained by Audrey van der Mere. | Open Subtitles | هذه تأشيرة عمل " أكتسبتها " أودري فان ديمير |
Secretary of state simon van der bilt. | Open Subtitles | وزير الخارجية سايمون فاندير بِلت |
Serena van der Woodsen? | Open Subtitles | سيرينا فاندَر وودسن)؟ |