"vandals" - Traduction Anglais en Arabe

    • المخربين
        
    • المخربون
        
    • مخربين
        
    • مخربون
        
    • مخربان
        
    • المخرّبين
        
    • الفانداليون
        
    The local P.D. said that vandals and vagrants have been breaking in. Open Subtitles نعم الشرطة المحلية تقول ان المخربين و المشردين قد كانوا يخترقون
    Besides, I heard what those vandals did to your pharmacy. Open Subtitles الى جانب أني سمعت ما فعله هؤلاء المخربين لصيدليتك
    It's probably just a couple of kids fuckin'around but you don't think we're the first vandals to have this bright idea, right? Open Subtitles وربما هو مجرد زوجين من الأطفال فوكين 'حول ولكنك لا تعتقد نحن أول المخربين
    The abuse of customs officers, 342 chests of tea spilled into the harbor by vandals masquerading as Indians. Open Subtitles بما يقارب 342 رطل من الشاي تسرب إلى الميناء من قبل المخربون وهم يتظاهرون شبه هنود
    vandals also destroyed furniture and tore holy books to pieces. UN كما حطم المخربون الأثاث ومزقوا الكتب المقدسة تمزيقاً.
    Obviously, those hockey fans out there, hockey fans who have spontaneously transformed themselves into looters and vandals have all but forgotten that the Canadiens are trying to keep Detroit out of first place. Open Subtitles من الواضح أن مشجعين الهوكي الذين بالخارج مشجعين الهوكي الذين قاموا عفوياً بتحويل أنفسهم إلى سارقين و مخربين
    The point is these warehouse guys are vandals, and they need to be stopped. Open Subtitles المهم هو رجال المستودع مخربون ويحتاجون لمن يوقفهم
    We got some reports, Some vandals have broken in the back, sir. Open Subtitles جاءتنا بعض التقارير أن بعض المخربين قد اقتحموا المبنى من الخلف يا سيدي
    This is not the act of one man seeking vengeance for his son's death, but a pack of vandals I know all too well. Open Subtitles هذا ليس تصرف رجل واحد يبحث عن الإنتقام لموت ابنه لكن مجموعة من المخربين الذين أعرفهم جيداً أيضاً
    Caught those vandals that were defacing the bridge. Open Subtitles قبضنا على هؤلاء المخربين وكانوا يقومون بتشويه الجسر
    Sometimes I get so mad at vandals, I forget how cute they can be. Open Subtitles أحيانا أكون مستاءا من المخربين لدرجه أنني لا ألاحظ كم هو لطيف مايقومون به
    I'll just issue a statement saying vandals will be prosecuted. Open Subtitles سأصدر فقط بياناً اقول فيه سيتم محاكمة المخربين.
    vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. Open Subtitles المخربين و مشعلو الحرائق الهواة يشعلون المئات من الحرائق
    Penalty for vandals and thieves in my country... we take the dominant hand. Open Subtitles الكثير من المخربين واللصوص في بلدي نأخذ منهم اليد المسيطرة
    Whoever those vandals are, they are in trouble now'cause that woman gets stuff done. Open Subtitles أيًا كان هؤلاء المخربون لقد أصبحوا في ورطة الآن لأن تلك السيدة تتم الأمور إلى نهايتها
    vandals leave all kinds of traces and organ traffickers don't take just one body. Open Subtitles المخربون يخلّفون آثاراً كثيرة.. وتجار الأعضاء لايقومون بسرقة جثة واحدة.
    We've got a list of the usual troublemakers, poachers and vandals. Open Subtitles لدينا لائحة بالمشاكسون و الصيادون و المخربون المعتادون
    I don't think so. These TRO guys are vandals. Open Subtitles لا أظن ذلك هؤلاء الرجال المحكومية مخربين
    Well, we got vandals in this town. Open Subtitles حسناً, لدينا مخربون في المنطقة
    The project was derailed by a couple of misguided vandals. Open Subtitles قد خُرب المشروع جراء تدخل مخربان خفيان
    Last few months we've had ongoing issues with vandals. Open Subtitles آخر بضعة أشهر واجهنا متاعب مع المخرّبين.
    vandals in the south and Huns in the east. Open Subtitles و الفانداليون في الجنوب و الهونيين في الشرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus