"vargas de" - Traduction Anglais en Arabe

    • فارغاس دي
        
    • فرغاس دي
        
    21. Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia) endorsed the idea contained in the proposal of the Netherlands and United States delegations. UN ٢١ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: قالت إنها تشاطر الولايات المتحدة اﻷمريكية وهولندا الفكرة الواردة في مقترحهما.
    54. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia) maintained the reservation that she had expressed within the Drafting Committee. UN ٥٤ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: قالت إنها تتمسك بالتحفظ الذي أبدته داخل لجنة الصياغة.
    44. Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia) said the current wording should be retained. UN ٤٤ - السيدة فارغاس دي لوزادا )كولومبيا(: أعربت عن رغبتها في اﻹبقاء على النص الحالي.
    32. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia) said that her country, which had been and continued to be a victim of terrorism, shared the views expressed by the Bolivian representative. UN ٣٢ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: قالت إن بلدها، الذي كان ولا يزال ضحية لﻹرهاب، يشاطر ممثل بوليفيا ما أعرب عنه من آراء.
    35. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia) said that her delegation attached great importance to international cooperation in the use of outer space, in which the developing countries should increasingly be the participants and beneficiaries. UN ٥٣ - السيدة فرغاس دي لوزادا )كولومبيا(: قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على وجود تعاون دولي في مجال استخدام الفضاء الخارجي، تشارك فيه البلدان النامية وتستفيد منه بصورة متزايدة.
    36. Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia) said that her delegation's position on article 5 had already been set forth in document A/51/275, but that it nevertheless supported the Turkish proposal concerning paragraph 2 of that article. UN ٣٦ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: ذكﱠرت بأن موقف وفدها بشأن المادة قد سبق عرضه في الوثيقة A/51/275، وأضافت أنها تؤيد اقتراح تركيا بشأن الفقرة ٢ من المادة ٥.
    47. Mr. TAMRAT (Ethiopia), Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia) and Mr. AKBAR (Pakistan) supported the Turkish proposal concerning subparagraph (b). UN ٤٧ - السيد تامرات )إثيوبيا( والسيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا( والسيد أكبر )باكستان(؛ أيدوا اقتراح تركيا المتعلق بالفقرة الفرعية )ب(.
    36. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia) said that her country attached great importance to the work of the Special Committee, since that body had been established at Colombia's initiative. UN ٣٦ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: قالت إن وفدها يعلق أهمية كبيرة على أعمال اللجنة الخاصة حيث أنها هيئة أنشئت بمبادرة من كولومبيا.
    The coordinates are also contained in the April 1995 requests for the separation of forces sent by Major-General Cándido VARGAS de Freire, Chief Coordinator of the Ecuador-Peru Military Observer Mission, to General César Durán Abad, Liaison Officer between Ecuador and the Mission. UN وهـذه اﻹحداثيات مثبتة أيضا في طلبات فصل القوات التي وجهها في نيسان/أبريل الماضي الماجور كانديدو فارغاس دي فيريري المنسق الرئيسي لبعثة المراقبين العسكريين بين إكوادور وبيرو إلى الجنرال سيسار دوران آباد ضابط الاتصال بين إكوادور والبعثة.
    Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia), speaking on agenda item 107, said that her Government was convinced of the urgent need to build a more equitable society based on equality of opportunities for men and women. UN ٨١ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: تحدثت بشأن البند ٧٠١ من جدول اﻷعمال، فقالت إن حكومتها مقتنعة بأن هنالك حاجة ملحة ﻹقامة مجتمع أكثر عدالة يقوم على تساوي الفرص بين الرجل والمرأة.
    114. Mr. RAMEOS (Malaysia), Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia), Mr. JABER (Lebanon), Mr. PRIFTER (Switzerland) and Mr. HABIYAREMYE (Rwanda) said that they supported the Chinese proposal. UN ١١٤ - السيد راميوس )ماليزيا( والسيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا( والسيد جابر )لبنان( والسيد بريفتر )سويسرا( والسيد هابيا ريمي )رواندا(: قالوا إنهم يؤيدون الاقتراح الصيني.
    18. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia), speaking in explanation of vote, said that her delegation had abstained because the basic provisions of the Convention were not sufficiently balanced; such an agreement, particularly its basic provisions, should have enjoyed wider acceptance. UN ١٨ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: تحدثت تعليلا للتصويت فقالت إن وفدها امتنع عن التصويت ﻷن اﻷحكام اﻷساسية للاتفاقية غير متوازنة بما يكفي؛ وهذا الاتفاق، وخاصة في أحكامه اﻷساسية، ينبغي أن يحظى بقبول واسع النطاق.
    60. Mrs. VARGAS de JESUS (Costa Rica) said that the current situation in Afghanistan was one of the most anguished the world was experiencing. UN ٦٠ - السيدة فارغاس دي جيسوس )كوستاريكا(: قالت إن الحالة الراهنة في أفغانستان تعتبر إحدى أشد الحالات التي يواجهها العالم كربا.
    Mrs. VARGAS de LOSADA (Colombia), referring to her country's written observations contained in document A/51/275, said that the proposal to give priority to vital human needs, in particular provision of drinking water, was consistent with her delegation's proposal concerning article 10; the latter article was the most appropriate place for such a formulation. UN ٦٣ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: ذكرت بالملاحظات التي أعرب عنها بلدها خطيا في تقرير اﻷمين العام A/51/275 وقالت إن الاقتراح الرامي الى منح اﻷولوية للحاجات الحيوية للانسان وبخاصة توفير ماء الشرب يتفق واقتراح وفدها بشأن المادة ١٠ وأن هذه الصيغة تجد مكانها في تلك المادة.
    13. Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia) said that the collective deliberations on the draft statute had shown which aspects of the Commission's proposal enjoyed support, which gave rise to difficulties and which must be improved, as well as additions that should be incorporated. UN ١٣ - السيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(: قالت إن المداولات الجماعية بشأن مشروع النظام اﻷساسي أظهرت الجوانب التي تحظى بالدعم في اقتراح اللجنة وتلك التي تثير الصعوبات. ويجب تحسينها فضلا عن اﻹضافات التي ينبغي تضمينها.
    Costa Rica: Credentials from the Minister for Foreign Affairs of Costa Rica, signed on 26 December 1996, stating that Mr. Fernando Berrocal-Soto has been appointed representative of Costa Rica on the Security Council, Mr. Melvin Sáenz-Biolley deputy representative and Ms. Nazareth Incera, Ms. Liliana Hernández, Mr. Federico Sáenz, Mr. Carlos Fernando Diaz, Ms. Oriana VARGAS de Mendiola and Ms. Jessica Lang alternate representatives. UN كوستاريكا: وثائق تفويض واردة من وزير خارجية كوستاريكا، موقعة في ٦٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، تنص على أنه قد تم تعيين السيد فرناندو بيروكال - سوتو ممثلا لكوستاريكا في مجلس اﻷمن، والسيد مِلفين ساينـز - بيولـي نائبـا للممثــل، والسيــدة نازاريــث إنثيرا والسيــدة ليليانــا هرنانديــز والسيد فيديريكو ساينز والسيد كارلوس فرناندو دياز والسيدة أوريانا فارغاس دي منديولا والسيدة جيسيكـا لانغ ممثلين مناوبين.
    79. Mr. PASTOR RIDRUEJO (Spain), Mr. AMARE (Ethiopia), Mr. HABIYAREMYE (Rwanda), Ms. KALEMA (Uganda), Ms. VARGAS de LOSADA (Colombia), Mr. BENITEZ SÁENZ (Uruguay), Mr. LAVALLE (Guatemala), Mr. ŠMEJKAL (Czech Republic) and Mr. LOIBL (Austria) said that they would have preferred to include the eighth paragraph in the preamble and that they therefore reserved their delegations' positions. UN ٧٩ - السيد باستور ريدرويخو )إسبانيا(، والسيد أماري )إثيوبيا(، والسيد هابياريميه )رواندا(، والسيدة كاليما )أوغندا(، والسيدة فارغاس دي لوسادا )كولومبيا(، والسيد بينيتس ساينس )أوروغواي(، والسيد لافاليه )غواتيمالا(، والسيد سمييكال )الجمهورية التشيكية(، والسيد لويبل )النمسا( قالوا إنهم كانوا يرغبون في الاحتفاظ بالفقرة الفرعية الثامنة في الديباجة وأعربوا عن تحفظ وفودهم بهذا الشأن.
    9. Mrs. VARGAS de JESUS (Costa Rica), introducing the draft resolution, whose sponsors had been joined by Bolivia, Chile, Colombia, Jamaica, Spain and Suriname, recalled that, as the Secretary-General had noted in his report (A/48/310), El Salvador was embarking on its reconstruction process with an economic base equivalent to that of a quarter century earlier. UN ٩ - السيدة فرغاس دي خيسوس )كوستاريكا(: قدمت مشروع القرار الذي انضمت اسبانيا وبوليفيا وجامايكا وسورينام وشيلي وكولومبيا الى مقدميه، فذكرت بأن اﻷمين العام قد لاحظ في تقريره )A/48/310(، أن السلفادور تشرع في عملية التعمير بقاعدة اقتصادية مماثلة لما كان موجودا منذ ربع قرن.
    Mrs. VARGAS de Losada (Colombia) (interpretation from Spanish): My delegation too wishes to convey its condolences and feelings of solidarity to the Government and the people of Honduras at this time when a natural disaster has caused that country much damage in terms of human lives and economic damage. UN السيدة فرغاس دي لوسادا )كولومبيا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: يود وفد بلدي أيضا أن يعرب عن تعازيه ومشاعر تضامنه لهندوراس، حكومة وشعبا في هذا الوقت الذي تسببت فيه كارثة طبيعية في إحداث خسائر في اﻷرواح البشرية وخسائر اقتصادية في ذلك البلد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus