The Committee points out that two full floors of the Secretariat Building have been reconfigured for conference rooms of various sizes for the Secretariat after the renovation and the utilization thereof should be closely monitored. | UN | وتشير اللجنة أيضا إلى أنه قد أعيد تشكيل طابقين كاملين بمبنى الأمانة العامة لاستيعاب غرف اجتماعات مختلفة الأحجام لتستخدمها الأمانة العامة بعد التجديد، وينبغي رصد استخدام هذه الغرف رصدا دقيقا. |
(h) 138 pieces of flint stones of various sizes from Burqan area, tel 5 of Wafra area; | UN | (ح) 138 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة البرقان و5 من منطقة الوفرة؛ |
(j) 40 pieces of flint stones of various sizes from Burqan area; | UN | (ي) 40 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة البرقان؛ |
About 100 client entities, which are part of 24 departments of various sizes, have contact with the Purchase and Transportation Section. The United Nations Office at Geneva, which has approximately 50 requisitioning entities, is the most significant client department, since it accounts for two thirds to three quarters of the total annual procurement, depending on whether the volume or the value of purchases is taken into consideration. | UN | وللقسم صلات بنحو 100 كيان من العملاء يمثلون جزءا من 24 إدارة ذات أحجام مختلفة كما أن مكتب الأمم المتحدة في جنيف الذي يتعامل مع 50 كيانا من كيانات طالبي التوريد هو أهم إدارة عميلة، نظرا لأنه يقوم بنحو ثلثي أو ثلاثة أرباع حجم المشتريات الإجمالية استنادا إلى مدى مراعاة حجم وقيمة المشتريات. |
6. UNLB occupies a total surface area of 368,209 m2 on which there are 53 buildings provided by the Government of Italy for the exclusive use of the United Nations and 5 buildings constructed by the Base, comprising 19 warehouses, 13 workshop and service buildings, one clinic and 25 office and training buildings of various sizes. | UN | 6 - وتشغل قاعدة اللوجستيات في برينديزي مساحة كلية تبلغ 209 368 أمتار مربعة يوجد بها 53 مبنى قدمتها حكومة إيطاليا من أجل الاستخدام الحصري للأمم المتحدة، و 5 مبان شيدتها القاعدة، تشمل 19 مخزنا و 13 مشغلا ومبنى للخدمات، وعيادة طبية، و 25 مكتبا وبناية للتدريب من أحجام مختلفة. |
We have with us three hundred thousand naval troops and more than two thousand battleships and boats of various sizes | Open Subtitles | لدينا ثلاث مائة ألف من القوات البحرية وأكثر من ألفي سفينة حربية وقارب من مختلف الأحجام |
(m) 18 pieces of flint stones of various sizes from Qareen area; | UN | (م) 18 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة القرين؛ |
Recent joint initiatives tend to indicate that the proposed centres would not necessarily be the best option, since most of the projects carried out in Geneva include organizations of various sizes and mandates. | UN | وتميل المبادرات المشتركة الأخيرة إلى أن توضح أن المراكز المقترحة لن تكون بالضرورة الخيار الأفضل، إذ أن معظم المشاريع التي نفذت في جنيف تتضمن منظمات مختلفة الأحجام والولايات. |
(a) 95 pieces of flint stones of various sizes from Qareen area, No. 16/4/1986; | UN | (أ) 95 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة القرين، رقم 16/4/1986؛ |
(b) 36 pieces of flint stones of various sizes from Qareen area, No. 4/1975; | UN | (ب) 36 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة القرين، رقم 4/1975؛ |
(c) 82 pieces of flint stones of various sizes from Qareen area, 1975; | UN | (ج) 82 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة القرين، 1975؛ |
(d) 70 pieces of flint stones of various sizes from Qareen area, 2/175; | UN | (د) 70 قطعة من أحجار الصوان مختلفة الأحجام من منطقة القرين، 2/175؛ |
4. UNLB occupies a total surface area of 368,209 m2 on which there are 53 buildings provided by the Government of Italy for the exclusive use of the United Nations and 5 buildings constructed by the Base, comprising 19 warehouses, 13 workshop and service buildings, 1 clinic and 25 office and training buildings of various sizes. | UN | 4 - وتشغل قاعدة اللوجستيات في برينديزي مساحة كلية تبلغ 209 368 أمتار مربعة يوجد بها 53 مبنى قدمتها حكومة إيطاليا من أجل الاستخدام الحصري للأمم المتحدة، و 5 مبان شيدتها القاعدة، تشمل 19 مخزنا و 13 ورشة ومبنى للخدمات، وعيادة طبية، و 25 مكتبا وبناية للتدريب من أحجام مختلفة. |
The newspaper noted that, in keeping with environmental concerns, the owners of the Brew Beer System elected to use returnable bottles and kegs of various sizes instead of cans. 29/ F. Communications and other basic facilities | UN | وأشارت الصحيفة الى أن أصحاب (Brew Beer System)، اتساقا مع الاهتمامات البيئية، قرروا استعمال زجاجات وبراميل ذات أحجام مختلفة من النوع الذي يمكن استعماله مرارا بدلا من استعمال العُلب المعدنية)٢٩(. |
4 tent facilities (various sizes) | UN | ٤ مرافق للخيام )أحجام مختلفة( |
In this context, it was indicated that an effective strategy was to create the means for establishing " social enterprises " of various sizes. | UN | وفي هذا السياق، أشير إلى أن هناك استراتيجية فعالة تتمثل في إيجاد وسيلة لإقامة " مؤسسات اجتماعية " من مختلف الأحجام. |
Yesterday, the Israel Defense Forces (IDF) uncovered eight explosive devices of various sizes in the Palestinian village of Al-Yamoun; the explosives were detonated in a controlled manner. | UN | واكتشفت قوات الدفاع الإسرائيلية أمس ثماني عبوات متفجرة من مختلف الأحجام في القرية الفلسطينية اليمون، وتم تفجير المتفجرات باستخدام أجهزة التحكم. |
The work includes the planning, development and use of space missions for NEO research and observation campaigns for the physical characterization of NEOs using astronomical telescopes of various sizes and types. | UN | ويشمل العمل تخطيط البعثات الفضائية وإعدادها واستخدامها لإجراء الأبحاث بشأن الأجسام القريبة من الأرض والقيام بحملات الرصد لتحديد الخصائص الفيزيائية لتلك الأجسام باستعمال مقرابات فلكية من مختلف الأحجام والأنواع. |
21. R & D area: Since the Director General's previous report, Iran has been intermittently feeding natural UF6 into IR-6s centrifuges as single machines and into IR-1, IR-2m, IR-4 and IR-6 centrifuges, sometimes into single machines and sometimes into cascades of various sizes. | UN | 21 - منطقة البحث والتطوير: منذ التقرير السابق للمدير العام، كانت إيران تلقّم بشكل متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في طاردات مركزية طراز IR-6s كآلات فردية وفي طاردات طراز IR-1 و IR-2m و IR-4 و IR-6، في آلات فردية أحياناً وفي سلاسل تعاقبية من شتى الأحجام أحيانا أخرى(). |
The draft law establishes no quota for women in respect of the 77 other seats, which will be contested in districts of various sizes on the basis of a majority system. | UN | أما المقاعد الـ 77 الأخرى فلم ينص مشروع القانون على أي تخصيص فيها للمرأة ويجري فيها الانتخاب في دوائر متفاوتة الحجم وبحسب النظام الأكثري. |
Overexpenditure was due to the purchase of additional uniforms of various sizes for Field Service staff. | UN | يعود تجاوز النفقات إلى شراء بزات عسكرية إضافية بأحجام مختلفة ﻷفراد الخدمة الميدانية. |