"vegetable oils" - Traduction Anglais en Arabe

    • الزيوت النباتية
        
    • والزيوت النباتية
        
    • للزيوت النباتية
        
    • بالزيوت النباتية
        
    Some safeguard measures were applied by the Government for vegetable oils in 1994 and for exports of cereals in 1995. UN وطبقت الحكومة بعض التدابير الوقائية على الزيوت النباتية في عام 1994 وعلى الصادرات من الحبوب في عام 1995.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الديزيل الأحيائي الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    For example, large crushing facilities are considered a necessity for competitiveness in the vegetable oils sector. UN فعلى سبيل المثال، يعتبر كبر مرافق العصر إحدى الضرورات لجعل قطاع الزيوت النباتية قادراً على المنافسة.
    For example, large crushing facilities are considered a necessity for competitiveness in the vegetable oils sector. UN فعلى سبيل المثال، تعد منشآت السَحقْ الكبيرة أمرا ضروريا بالنسبة للقدرة التنافسية في قطاع الزيوت النباتية.
    Prices for cereals, vegetable oils and meat had increased the most, while sugar prices had experienced dramatic peaks and troughs. UN وحدثت أكبر زيادة في أسعار الحبوب والزيوت النباتية واللحوم، بينما شهدت أسعار السكر تقلبات حادة ارتفاعا وهبوطا.
    Local or regional trade in bio-fuels can grow rapidly because marketing chains already exist, especially for vegetable oils. UN ويمكن للتجارة المحلية أو الإقليمية في أنواع الوقود الإحيائي أن تنمو بسرعة، لأن شبكات التسويق قائمة فعلاً، ولا سيما بالنسبة للزيوت النباتية.
    In 2007, the total food bills of the least developed countries increased by 19 per cent and those for vegetable oils and dairy products by 37 and 63 per cent, respectively. UN وفي عام 2007، ازداد مجموع فواتير الأغذية في أقل البلدان نموا بنسبة 19 في المائة وفواتير الزيوت النباتية ومنتجات الألبان بنسبة 37 و 63 في المائة على التوالي.
    This is more the case for ethanol than for vegetable oils. UN وينطبق هذا في حالة الإيثانول أكثر منه في حالة الزيوت النباتية.
    However, vegetable oils have the largest potential for growth. UN غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو.
    However, trade in vegetable oils that can be used to produce biodiesel has grown significantly, and this may be partly attributed to the production of biofuels. UN بيد أن التجارة في الزيوت النباتية التي يمكن استعمالها في إنتاج الديزل الأحيائي تنامت كثيراً، وقد يعزى ذلك جزئياً إلى إنتاج الوقود الأحيائي.
    For example, vegetable oils were imported last year from Asia and Europe. UN ومن أمثلة ذلك أنه تم في العام الماضي استيراد الزيوت النباتية من بلدان آسيوية وأوروبية.
    Soy, rapeseed, mustard seed, jatropha, palm, waste vegetable oils UN الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    For instance, some States have successfully used peer education models in getting street-food vendors to replace harmful vegetable oils with healthier options. UN وقد وظفت بعض الدول بنجاح، على سبيل المثال، نماذج للتثقيف من خلال الأقران لتحويل باعة الأغذية في الطرقات من استخدام الزيوت النباتية الضارة إلى بدائل أفضل صحياً.
    This included increases for cereals by some 62 per cent, dairy products by 69 per cent and vegetable oils by 85 per cent. UN وكان من ضمن ذلك زيادة سعر الحبوب بنسبة حوالي 62 في المائة وفي سعر منتجات الحليب بنسبة 69 في المائة وفي سعر الزيوت النباتية بنسبة 85 في المائة.
    In developing countries, as incomes grow, the pattern of food consumption is also changing, leading to increased demand for " high-value " products such as vegetable oils and meat, for which demand in developed countries is stagnating. UN وفي البلدان النامية، يتغير أيضاً نمط استهلاك الأغذية مع نمو الدخل، مما يؤدي إلى تزايد الطلب على منتجات " عالية القيمة " ، مثل الزيوت النباتية واللحوم، يشهد الطلب عليها في البلدان المتقدمة ركوداً.
    High short-term price instability was also found in the markets for rice, most vegetable oils, jute and certain non-ferrous metals, of which copper is the most important. UN كما لوحظ عدم الاستقرار الكبير للأسعار في الأجل القصير في أسواق الأرز، ومعظم الزيوت النباتية والجوت وبعض المعادن غير الحديدية وأهمها النحاس.
    Over the last decade, only vegetable oils and oilseeds showed a slight price increase. In nominal terms, the level of the commodity price index is now comparable with that of the early 1970s. UN وخلال العقد الماضي شهدت أسعار الزيوت النباتية ارتفاعا بسيطا بالقيمة الاسمية، ويمكن مقارنة مستوى الرقم القياسي لأسعار السلع الأساسية الآن بما كان عليه في أوائل السبعينات.
    37. vegetable oils and oilseeds were caught up in the market turmoil of the commodity boom. UN 37 - وتفاجأت الزيوت النباتية والبذور الزيتية بالاضطراب الذي أحدثته طفرة السلع الأساسية.
    For many countries, access to a local power source is more important, since this provides an opportunity to pursue a distributed energy strategy, especially when using vegetable oils. UN وإن الوصول إلى مصدر محلي للطاقة هو الأهم بالنسبة لبلدان عديدة، باعتبار أن هذا يتيح الفرصة لمتابعة استراتيجية تقوم على توزيع الطاقة، لا سيما عند استخدام الزيوت النباتية.
    33. As shown in figure 5, prices of food and of vegetable oils and oilseeds followed very similar paths. UN 33 - يتضح من الشكل 5 أن أسعار الأغذية والزيوت النباتية والبذور الزيتية اتبعت مسارات مماثلة تماماً.
    1. A group consisting of eight inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 0900 hours and travelled to the State Company for vegetable oils, belonging to the Ministry of Industry and Minerals, which is located on the Rashid Camp road in Baghdad. UN 1 - المجموعة الأولى: تحركت المجموعة المكونة من ثمانية مفتشين من فندق القناة في بغداد في الساعة 00/9، ووصلت إلى الشركة العامة للزيوت النباتية التابعة لوزارة الصناعة والمعادن، الواقعة في بغداد/طريق معسكر الرشيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus