"venality" - Traduction Anglais en Arabe

      PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.

    35. On another front, laxness, venality and corruption within the system have been attacked through special commissions resulting in the dismissal of several officials. UN ٥٣ - ومن جهة أخرى، شنﱠت اللجان الخاصة هجوما على الانحلال والرشوة والفساد داخل النظام مما أسفر عن طرد عديد من المسؤولين.
    But the situation has worsened also because of the increasing venality of management and the increasingly common predatory attitudes of the leadership. UN على أن الوضع تفاقم أيضا بسبب التفشي السريع للفساد بين الكوادر وانتشار عقلية النهب في اﻷوساط الحاكمة.
    It is no secret the fabric of this city is woven with threads of venality and honor alike, but I will offer this message to those who would seek exorbitant profit from this project... an honest day's work Open Subtitles إنه سر خيوط المدينة التي تحاك بالفساد والشرف لكنني اقدم هذه الرسالةلمن يسعى
    Our judicial system is still fragile; its fragility is characterized by a lack of maturity and competence and, what is more, by a dishonest culture of venality sustained by unparalleled corruption [...]. UN فهيكلنا القضائي لا يزال هشاً، وهي هشاشة تتميز بانعدام النضج والكفاءة، والأكثر من ذلك بثقافة الرشوة غير الشريفة، التي يغذيها فساد ضرب أطنابه.
    34. To all intents and purposes, the Haitian judicial system has been at the service of the rich and has been discredited by its own venality and inefficiency. UN ٣٤ - ظﱠل القضاء الهايتي من الناحية العملية قضاء في خدمة اﻷغنياء، ينخر فيه الفساد ويتسم بعدم الفعالية.
    38. To all intents and purposes, the Haitian judicial system has been at the service of the rich and has been discredited by its own venality and inefficiency. UN ٨٣- ظلﱠ القضاء الهايتي من الناحية العملية قضاء في خدمة اﻷغنياء، ينخر فيه الفساد ويتسم بعدم الفعالية.
    You lead with venality, lies, corruption. Open Subtitles بل تقود بالفساد، بالكذّب وبالرشوة
    I was just fed up with the venality and the chicanery. Open Subtitles انا كنت فقط مستأه من الارتشاء والاحتيال
    YOU CONFUSE HONESTY WITH venality. Open Subtitles أنت تخلط بينَ الصراحةِ و الفَساد
    The people of Harlan County, rich and poor, will marvel at your debasement and venality. Open Subtitles أشخاص في " هارلن " أغنياء وفقراء سوف تتعجب من إنحطاطك وفسادك
    The reciprocal control mechanism of “the rest” thus transformed the inefficiency and venality associated with government intervention into collective good. UN وبذلك فإن آليات الرقابة المتبادلة لدى " البقية " قد حولت ما كان يتصف به العمل الحكومي من عدم كفاءة وإرتشاء إلى عمل من أجل الصالح العام.
    I'd expect, even with his venality satisfied... a man like Farnum would feel himself dispossessed and unanchored. Open Subtitles حتى لو رشوناه، رجل مثل (فارنم) سيشعر بالخسارة وعدم الاستقرار
    Mr Horne, I realise that your position in this fair community pretty well guarantees venality, insincerity and a rather irritating method of expressing yourself. Open Subtitles سيد "هورن"، أدرك بأن مكانتك في هذا المجتمع... تكفل لك الإرتشاء والنفاق... ...
    Your venality, it knows no bounds. Open Subtitles جشعكما ليس له حدود
    In America, the venality is at a higher level. It is not particular judges that are bought, but the laws themselves, through campaign contributions and lobbying, in what has come to be called “corruption, American-style.” News-Commentary وفي أميركا كان الفساد على مستوى أعلى. إذ أن الأمر لم يقتصر على شراء قضاة بعينهم، بل امتد ��لفساد إلى القوانين ذاتها، عبر التبرع للحملات الانتخابية وممارسة الضغوط، فيما أطلق عليه "الفساد على الطريقة الأميركية".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus