"vendors in developing countries" - Traduction Anglais en Arabe

    • البائعين في البلدان النامية
        
    • البائعين من البلدان النامية
        
    • للبائعين من البلدان النامية
        
    Initiatives for increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition UN مبادرات من أجل زيادة الفرص المتاحة أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بفترة انتقالية
    This resolution encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN فقد شجع ذلك القرار منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The Secretariat should act to change the perception among vendors in developing countries that their bids were not competitive. UN وينبغي للأمانة العامة أن تعمل على تغيير التصور السائد لدى البائعين في البلدان النامية بأن عروضهم ليست قادرة على المنافسة.
    Most recently, mobile phones have become a tool for making financial transactions and providing insurance, and they represent a source of income for small vendors in developing countries. UN وفي الآونة الأخيرة، أصبحت الهواتف النقالة أداة لإجراء المعاملات المالية وتوفير خدمات التأمين، وتمثل مصدرا للدخل بالنسبة لصغار البائعين في البلدان النامية.
    The annual statistical report examines the performance of the United Nations system in increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN ويفحص التقرير الإحصائي السنوي أداء منظومة الأمم المتحدة في ما يتعلق بزيادة إتاحة الفرص أمام البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Of this amount, $1.47 billion, or 53.72 per cent, was expended on goods and services from vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN وأُنفق من هذا المبلغ 1.47 بليون دولار، أو نسبة 53.72 في المائة، على السلع والخدمات من البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    31. Other initiatives proposed for increasing opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition are outlined in paragraphs 120 to 129 of the report of the Secretary-General, including: UN 31 - وترد المبادرات الأخرى التي اقترحت لزيادة فرص الشراء من البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في الفقرات من 120 إلى 129 من تقرير الأمين العام وتشمل:
    77. The Secretariat has used business seminars as one of the measures to increase awareness of procurement opportunities among vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 77 - استعملت الأمانة العامة الحلقات الدراسية عن الأعمال التجارية كإجراء ضمن تدابير زيادة الوعي بفرص التوريد في صفوف البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (e) One P-3 post to develop business seminar programmes for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN (هـ) وظيفة واحدة من رتبة فـ-3 لوضع برامج لحلقات دراسية في مجال الأعمال لفائدة البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    30. The Advisory Committee notes that during the 2006-2007 period, the Secretariat has largely used business seminars to increase awareness among vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 30 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمانة العامة قد استخدمت بدرجة كبيرة خلال الفترة 2006-2007 الحلقات الدراسية المتعلقة بالأعمال التجارية لإذكاء الوعي وسط البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    23. Requests the Secretary-General to make all efforts possible to facilitate identification of vendors in developing countries and countries with economies in transition, including through the expeditious dissemination of information relating to procurement to those countries and the organization of seminars at the country and regional levels between the business community and United Nations offices in those countries; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتسهيل تحديد البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك ما يتم من خلال النشر السريع للمعلومات المتصلة بالمشتريات في هذه البلدان وتنظيم حلقات دراسية على المستويين القطري واﻹقليمي بين مجتمع رجال اﻷعمال ومكاتب اﻷمم المتحدة في تلك البلدان؛
    23. Requests the Secretary-General to make all possible efforts to facilitate the identification of vendors in developing countries and countries with economies in transition, including through the expeditious dissemination of information relating to procurement to those countries and the organization of seminars at the country and regional levels between the business community and United Nations offices in those countries; UN ٢٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يبذل كل جهد ممكن لتسهيل تحديد البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بما في ذلك ما يتم من خلال النشر السريع للمعلومات المتصلة بالمشتريات في هذه البلدان وتنظيم حلقات دراسية على المستويين القطري واﻹقليمي بين مجتمع رجال اﻷعمال ومكاتب اﻷمم المتحدة في تلك البلدان؛
    The 2013 annual statistical report analyses procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines the performance of the United Nations system, in response to General Assembly resolution 57/279, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل التقرير الإحصائي السنوي لعام 2013 عمليات الشراء من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، عملا بقرار الجمعية العامة 57/279، الذي شجع منظمات الأمم المتحدة على زيادة إتاحة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2011 report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2011 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 الصادر في كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح نظام الشراء. فقد شجع ذلك القرار منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    The 2012 annual statistical report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition and examines the performance of the United Nations system, in response to General Assembly resolution 57/279 of 20 December 2002 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل التقرير الإحصائي السنوي لعام 2012 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 الصادر في 20 كانون الثاني/يناير 2002 بشأن إصلاح نظام الشراء، الذي شجع مؤسسات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2008 report analyzes procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to General Assembly resolution 57/279 of January 2003 on procurement reform, which encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2008 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2003 بشأن إصلاح نظام الشراء، والذي شجَّع منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    2. The 2009 report analyses procurement from developing countries and countries with economies in transition, and examines United Nations system performance, in response to resolution 57/279 on procurement reform, in which the General Assembly encouraged United Nations organizations to increase opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 2 - ويحلل تقرير عام 2009 المشتريات من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، ويفحص أداء منظومة الأمم المتحدة، استجابة لقرار الجمعية العامة 57/279 بشأن إصلاح نظام الشراء، والذي شجَّعت من خلاله الجمعية العامة منظمات الأمم المتحدة على زيادة الفرص أمام البائعين في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    100. Her delegation welcomed the fact that the United Nations funds and programmes had taken steps to reform their procurement procedures, but wondered to what extent those reforms had increased the level of their procurement from vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 100 - وأضافت أن وفد جنوب أفريقيا، رغم أنه يلاحظ مع الارتياح أن صناديق وبرامج الأمم المتحدة قد اتخذت تدابير لإصلاح إجراءات الشراء التي تتبعها، يود معرفة مدى تأثير ذلك الإصلاح في زيادة مشترياتها من البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    13. The example below shows how the application of the BVM principle in the early stages of the procurement process (that is, specification of the requirement and sourcing) can have a positive effect on the contract price, as well as increase the opportunities for vendors in developing countries and countries with economies in transition. UN 13 - ويبين المثال الوارد أدناه كيف يمكن لتطبيق مبدأ أعلى جودة بأفضل سعر في المراحل المبكرة من عملية الشراء (أي مراحل تحديد مواصفات المتطلبات والمصادر) أن يكون أثر إيجابي فيما يتعلق بمبلغ العقد، فضلا عن زيادة فرص البائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    (g) Modification of vendor preselection and evaluation criteria to draw medium-sized companies, which constitute the majority of vendors in developing countries, into the competition for contracts while ensuring fairness and wider geographical distribution; UN (ز) تعديل معايير فترة ما قبل اختيار البائعين وتقييمهم لجذب شركات البيع المتوسطة الحجم التي تشكل أغلبية البائعين من البلدان النامية كي يتسنى لها المنافسة على العقود، وفي نفس الوقت كفالة الإنصاف وتوسيع نطاق التوزيع الجغرافي؛
    vendors in developing countries and countries with economies in transition need to seek out new business opportunities, to become acquainted with specific markets and to demonstrate a willingness to adapt their commercial and technical strategies to meet United Nations procurement requirements. UN ويلزم للبائعين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية التماس الفرص التجارية الجديدة والتعرف على أسواق معينة، وإظهار الاستعداد لتعديل استراتيجياتهم التجارية والفنية بحيث تلبي احتياجات الأمم المتحدة من المشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus