"venue of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مكان انعقاد
        
    • مكان عقد
        
    • وتفتح كذلك
        
    • بمكان انعقاد
        
    • بمكان عقد
        
    • ومكان انعقاد
        
    • مكان إجراء
        
    • مكانا لانعقاد
        
    • ومكان عقد
        
    • مقر انعقاد
        
    • لمكان انعقاد
        
    The venue of the annual meeting in 2002 is to be determined. UN ومن المنتظر أن يحدد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2002.
    The venue of the annual meeting in 2003 is to be determined. UN وسوف يتقرر فيما بعد مكان انعقاد الاجتماع السنوي في عام 2003.
    venue of the thirty-fourth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the sessions of the United Nations Forum on Forests UN مكان عقد دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    We expect that the venue of the Conference and the appointment of a facilitator will be agreed upon in the near future. UN ونتوقع أن يتم الاتفاق على مكان انعقاد المؤتمر وتعيين ميسر له في المستقبل القريب.
    venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific UN مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    The venue of the extraordinary meeting of the CFM is determined by consent of the Parties. UN ويحدد مكان انعقاد الاجتماعات الاستثنائية لمجلس وزراء الخارجية باتفاق الأطراف.
    venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific UN مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the thirty-third session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (E/2008/15/Add.2, sect. I, and E/2008/SR.38) UN مكان انعقاد الدورة الثالثة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the thirty-fourth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the thirty-fourth session of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean UN مكان انعقاد الدورة الرابعة والثلاثين للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    venue of the sixty-sixth session of the Economic and Social Commission of Asia and the Pacific UN مكان انعقاد الدورة السادسة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    PC.1/6. venue of the Preparatory Committee sessions and Durban Review Conference UN ل ت-1/6- مكان عقد دورات اللجنة التحضيرية ومؤتمر ديربان الاستعراضي
    Since the seat of the Court will be at The Hague, the cost of its operations is not affected by the choice of the venue of the meetings mentioned above. UN وبما أن مقر المحكمة في لاهاي فإن تكاليف عملياتها لن تتأثر باختيار مكان عقد الاجتماعات المذكورة أعلاه.
    venue of the sixtieth session of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN مكان عقد الدورة الستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    1. The plenary meetings of the Conference and the meetings of the Committee of the Whole and the venue of the general statements and the venue of parallel events shall be public unless the organ concerned decides otherwise. UN 1- تكون الجلسات العامة للمؤتمر وجلسات اللجنة الجامعة علنية، وتفتح كذلك أماكن إلقاء البيانات العامة والاجتماعات الموازية، ما لم تقرر الهيئة المعنية غير ذلك.
    As to the venue of the conference, Canada expresses its appreciation of the offer made by the Government of Switzerland to hold the conference at Geneva. UN وفيما يتعلق بمكان انعقاد المؤتمر، تعرب كندا عن تقديرها للعرض المقدم من حكومة سويسرا لعقد المؤتمر في جنيف.
    Many of the treaties, which the committees base their work on, include provisions regarding the venue of the committee meetings, many referencing United Nations Headquarters and others explicitly referencing both New York and Geneva. UN ويتضمن العديد من المعاهدات التي يقوم عليها عمل اللجان أحكاما تتعلق بمكان عقد اجتماعات تلك اللجان، ويشير العديد منها إلى مقر الأمم المتحدة، بينما يشير بعضها الآخر صراحة إلى نيويورك وجنيف.
    It will decide the date and venue of the tenth session of the COP, taking account of: UN وسيبتّ المؤتمر في تاريخ ومكان انعقاد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف، واضعاً في اعتباره ما يلي:
    By relocating the venue of the training course from UNLB to United Nations Headquarters in New York, the Department was able to involve senior-level United Nations staff as resource persons rather than hiring external consultants. UN واستطاعت الإدارة، بنقلها مكان إجراء الدورة التدريبية من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك، الاستعانة بخبرات عدد من كبار الموظفين في الأمم المتحدة بدل اللجوء إلى استشاريين خارجيين.
    We are satisfied that Sofia was chosen to be the venue of the next meeting of the Defence Ministers on strengthening security and confidence in the Balkans. UN وإننا مسرورون ﻷن صوفيا اختيرت مكانا لانعقاد الاجتماع القادم لوزراء الدفاع المعني بتعزيز اﻷمن والثقة في البلقان.
    Date and venue of the tenth session of the Conference of the Parties UN موعد ومكان عقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف
    It is now assumed that the venue of the Legal Subcommittee will, until further review, be Vienna, to which the secretariat of the Committee has been relocated. UN ويفترض اﻵن أن يكون مقر انعقاد اللجنة الفرعية القانونية، حتى استعراض آخر، هو فيينا التي نقلت إليها أمانة اللجنة.
    A final confirmation of the venue of the session is expected shortly from the Government of Turkey. UN ومن المتوقع أن يرد التأكيد النهائي لمكان انعقاد الدورة من حكومة تركيا في وقت قريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus