"verification and control procedures" - Traduction Anglais en Arabe

    • إجراءات التحقق والمراقبة
        
    • من إجراءات التحقُّق والرقابة
        
    3. The verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the MOU between the United Nations and the troop/police contributor are met by both parties at the outset and throughout the period of effect of the MOU. UN 3 - يتمثّل الغرض من إجراءات التحقق والمراقبة في ضمان أن يفي الطرفان، منذ البداية وطوال فترة سريان مذكرة التفاهم، بأحكام مذكرة التفاهم المعقودة بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    6. The main purpose of verification and control procedures is to verify that the terms and conditions of the bilateral MOU have been met, and to take corrective action when required. UN 6 - الغرض الرئيسي من إجراءات التحقق والمراقبة هو التحقق من الوفاء بأحكام، وشروط، مذكرة التفاهم الثنائية واتخاذ الإجراءات التصحيحية عند الاقتضاء.
    151. United Nations verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the memorandums of understanding between the United Nations and the contributors of troops and police are met by both parties at the outset and throughout the period agreed in the memorandums. UN مدى التأهب للقيام بعمليات 151 - الهدف من إجراءات التحقق والمراقبة في الأمم المتحدة هو كفالة استيفاء الشروط الواردة في مذكرات التفاهم الموقعة بين الأمم المتحدة والمساهمين بالقوات وأفراد الشرطة.
    5. The main purpose of verification and control procedures is to verify that the terms and conditions of the bilateral agreement have been met, and to take corrective action when required. UN ٥ - الغرض الرئيسي من إجراءات التحقق والمراقبة هو التحقق من تلبية أحكام وشروط الاتفاق الثنائي، واتخاذ الاجراءات التصحيحية عند الاقتضاء.
    26. The verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the MOU between the United Nations and the troop/police contributor are met by both parties at the outset and throughout the period of effect of the MOU. UN 26 - الغرض من إجراءات التحقُّق والرقابة هو ضمان تحقيق شروط مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بالقوات/بالشرطة من جانب الطرفين في البداية وطوال فترة سريان المذكرة.
    5. The main purpose of verification and control procedures is to verify that the terms and conditions of the bilateral agreement have been met, and to take corrective action when required. UN ٥ - الغرض الرئيسي من إجراءات التحقق والمراقبة هو التحقق من تلبية أحكام وشروط الاتفاق الثنائي، واتخاذ الاجراءات التصحيحية عند الاقتضاء.
    verification and control procedures UN إجراءات التحقق والمراقبة
    3. The verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the MOU between the United Nations and the troop/police contributor are met by both parties at the outset and throughout the period of effect of the MOU. UN 3 - يتمثّل الغرض من إجراءات التحقق والمراقبة في ضمان أن يفي الطرفان، منذ البداية وطوال فترة سريان مذكرة التفاهم، بأحكام مذكرة التفاهم المعقودة بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    6. The main purpose of verification and control procedures is to verify that the terms and conditions of the bilateral MOU have been met, and to take corrective action when required. UN 6 - الغرض الرئيسي من إجراءات التحقق والمراقبة هو التحقق من الوفاء بأحكام، وشروط، مذكرة التفاهم الثنائية واتخاذ الإجراءات التصحيحية عند الاقتضاء.
    3. The verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the MOU between the United Nations and the troop/police contributor are met by both parties at the outset and throughout the period of effect of the MOU. UN 3 - يتمثّل الغرض من إجراءات التحقق والمراقبة في ضمان أن يفي الطرفان، منذ البداية وطوال فترة سريان مذكرة التفاهم، بأحكام مذكرة التفاهم المعقودة بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بالقوات/بالشرطة.
    6. The main purpose of verification and control procedures is to verify that the terms and conditions of the bilateral MOU have been met, and to take corrective action when required. UN 6 - الغرض الرئيسي من إجراءات التحقق والمراقبة هو التحقق من الوفاء بأحكام وشروط مذكرة التفاهم الثنائية واتخاذ الإجراءات التصحيحية عند الاقتضاء.
    3. verification and control procedures UN ٣ - إجراءات التحقق والمراقبة
    3. verification and control procedures UN ٣ - إجراءات التحقق والمراقبة
    3. verification and control procedures UN 3 - إجراءات التحقق والمراقبة
    3. verification and control procedures UN 3 - إجراءات التحقق والمراقبة
    3. verification and control procedures UN 3 - إجراءات التحقق والمراقبة
    The capability to assess eligibility for reimbursement at the outset of a mission and throughout its execution has been included in the proposed verification and control procedures in appendix III. The rates recommended to the General Assembly in appendix II have been developed to meet the above criteria and to imbed the required flexibility to cater for changing circumstances. UN وأدرجت في إجراءات التحقق والمراقبة الواردة في التذييل الثالث القدرة على تقييم توفر اﻷهلية لتلقي المبالغ المسددة عند بداية بعثة ما وخلال فترة تنفيذها. وتم تطوير المعدلات التي أوصيت بها الجمعية العامة والواردة في التذييل الثاني لكي تفي بالمعايير المذكورة أعلاه وتنطوي على المرونة المطلوبة لمواجهة الظروف المتغيرة.
    The verification and control procedures are intended to ensure that the terms of the MOU between the United Nations and the troop/police contributor are met by both parties at the outset and throughout the period of effect of the MOU. UN 26 - الغرض من إجراءات التحقُّق والرقابة هو ضمان تحقيق شروط مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة والبلد المساهم بالقوات/بالشرطة من جانب الطرفين في البداية وطوال فترة سريان المذكرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus