"verification principles" - Traduction Anglais en Arabe

    • مبادئ التحقق
        
    Major disarmament initiatives since the verification principles were agreed upon have suffered setbacks. UN وقد عانت المبادرات الكبرى لنزع السلاح من انتكاسات منذ الاتفاق على مبادئ التحقق.
    Major disarmament initiatives have suffered setbacks since the verification principles were agreed upon. UN وقد عانت المبادرات الكبرى لنزع السلاح من انتكاسات منذ الاتفاق على مبادئ التحقق.
    Major disarmament initiatives since the verification principles were agreed upon have suffered setbacks. UN لقد تعرضت مبادرات هامة في مجال نزع السلاح للانتكاسات منذ اعتماد مبادئ التحقق.
    They are informed by the Sixteen verification principles, but try to expand their focus, apply them to the current environment and generate some practical suggestions. UN وتستند هذه الآراء والأفكار إلى المعلومات المتوفرة في مبادئ التحقق الستة عشر، ولكنها تحاول أن توسع نطاق تركيزها وأن تطبقها على البيئة الحالية وأن تخرج بعدد من المقترحات العملية.
    Properly utilized, the Commission has proven itself capable of producing substantive and valuable contributions to the disarmament discourse, including, for example, the 16 verification principles. UN والهيئة عندما استُخدمت على النحو السليم، أثبتت قدرتها على تقديم إسهامات جوهرية وقيمة في مناقشة نزع السلاح، بما في ذلك، على سبيل المثال، مبادئ التحقق الـ 16.
    In 1987 and 1988, Canada chaired a working group that developed the Sixteen verification principles, which were subsequently endorsed by the General Assembly and remain key expressions of international consensus. UN وفي عامي 1987 و 1988، رأست كندا الفريق العامل الذي وضع مبادئ التحقق الستة عشر، التي اعتمدتها الجمعية العامة فيما بعد ولا تزال تمثل تعبيرا رئيسيا عن توافق الآراء على صعيد دولي.
    4. The set of 16 verification principles agreed upon by the United Nations Disarmament Commission could serve as a basis for further consideration of the increasing role and various forms and methods of international verification. UN ٤ - ويمكن اتخاذ مجموعة مبادئ التحقق الستة عشر التي اتفقت عليها هيئة نزع السلاح التابعة لﻷمم المتحدة أساسا لمتابعة النظر في الدور المتزايد للتحقق الدولي وأشكاله وأساليبه المختلفة.
    We recall that the Commission has done good work in the past, for example, the 16 verification principles, guidelines for the establishment of nuclear-weapon-free zones and work on practical disarmament measures in post-conflict situations. UN ونذكّر بأن الهيئة قامت بعمل جيد في الماضي، على سبيل المثال، وضع مبادئ التحقق الستة عشر، والمبادئ التوجيهية لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، والعمل على اتخاذ تدابير عملية لنزع السلاح في حالات ما بعد الصراع.
    While we share the sentiment of the sponsor States in favour of further exploration of the issue, we believe that the most appropriate body for continuing to explore this issue, in the light of the Disarmament Commission's verification principles, would be the Commission itself. UN ومع أننا نشاطر المشتركين في تقديم القرار دوافعهم لصالح المزيد من استكشاف هذه المسألة، إلا أننا نعتقد أن أفضل هيئة للاستمرار في استكشاف هذه المسألة هي هيئة نزع السلاح نفسها، وذلك في ضوء مبادئ التحقق التي وضعتها.
    12. The Advisory Board considered the Sixteen verification principles, adopted by consensus in 1988 by the Disarmament Commission and later endorsed by the General Assembly. UN 12 - ونظر المجلس الاستشاري في مبادئ التحقق الستة عشر التي اعتمدتها هيئة نزع السلاح بتوافق الآراء في عام 1988، والتي صادقت عليها لاحقاً الجمعية العامة.
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وبشأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق )القرار ٤٠/١٥٢ سين(.
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى أن تقوم بإبلاغ اﻷمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح، وبشأن دور اﻷمم المتحدة في ميدان التحقق )القرار ٤٠/١٥٢ سين(.
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاته وتقنياته بغية التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـــــة ونزع السلاح، وبشأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    My delegation has routinely submitted to this Committee a biennial draft resolution entitled " Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification " , affirming the so-called Sixteen verification principles, which were first endorsed by the General Assembly at its forty-third session in 1988. UN ولقد اعتاد وفدي أن يعرض على هذه اللجنة مشروع قرار يقدم مرة كل سنتين بعنوان " التحقق من جميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق " ، يؤكد ما يسمى " مبادئ التحقق الستة عشر التي أقرتها الجمعية العامة لأول مرة في دورتها الثالثة والأربعين في عام 1988 " .
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).
    At that session, the Assembly invited Member States to communicate to the Secretary-General their views and suggestions on verification principles, procedures and techniques for promoting the inclusion of adequate verification in arms limitation and disarmament agreements and on the role of the United Nations in the field of verification (resolution 40/152 O). UN وفي تلك الدورة، دعت الجمعية العامة الدول الأعضاء إلى أن تقوم بإبلاغ الأمين العام بآرائها واقتراحاتها بشأن مبادئ التحقق وإجراءاتــه وتقنياتــه بغيـــة التشجيع على إدراج أحكام تتعلق بالتحقق الملائم في اتفاقات الحد من الأسلحـة ونــــزع السلاح، وبشــــأن دور الأمم المتحدة في ميدان التحقق (القرار 40/152 سين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus