"vertical proliferation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتشار الرأسي
        
    • الانتشار الأفقي
        
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. UN وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية.
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. UN وبدلا من ذلك، تتجه الولايات المتحدة بصورة متزايدة إلى رصد بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية.
    Instead, the United States increasingly is devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenals. UN وبدلاً من ذلك، تخصص الولايات المتحدة، بصورة متزايدة، بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترساناتها النووية.
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars for programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenals. UN وبدلاً من ذلك، تخصص الولايات المتحدة، بصورة متزايدة، بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترساناتها النووية.
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars for programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenals. UN وبدلاً من ذلك، تخصص الولايات المتحدة، بصورة متزايدة، بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترساناتها النووية.
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars for programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenals. UN وبدلاً من ذلك، تخصص الولايات المتحدة، بصورة متزايدة، بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترساناتها النووية.
    It is disturbing to my delegation that the prevailing international security situation is being used to give emphasis only to vertical proliferation of weapons of mass destruction. UN ومما يزعج وفدي استغلال الوضع الأمني الدولي السائد للتركيز فقط على الانتشار الرأسي لأسلحة الدمار الشامل.
    vertical proliferation of nuclear weapons has continued against the spirit and letter of the NPT and it has not been possible to stop it. UN ولقد استمر الانتشار الرأسي للأسلحة النووية بما يتنافى وروح ونص معاهدة عدم الانتشار، ولم يتسن وقفه حتى الآن.
    Instead, the United States is increasingly devoting billions of dollars to programmes of vertical proliferation of its nuclear arsenal. UN وبدلا من ذلك يتزايد تخصيص الولايات المتحدة بلايين الدولارات لبرامج الانتشار الرأسي لترسانتها النووية.
    My country is concerned about the vertical proliferation of weapons of mass destruction and the unremitting desire of those who have them to rationalize their possession. UN ويعرب بلدي عن قلقه إزاء الانتشار الرأسي ﻷسلحة الدمار الشامل والرغبة الجامحة لدى الحائزين عليها في ترشيد حيازتها.
    In this way, the CTBT will in fact halt the vertical proliferation of nuclear weaponry. UN على هذا النحو، ستوقف معاهدة الحظر الشامل للتجارب، في الواقع، الانتشار الرأسي لﻷسلحة النووية.
    We believe that a comprehensive ban on nuclear testing is fundamental in preventing the horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons. UN ونعتقد أن الحظر الشامل ﻹجراء التجارب النووية أساسي لمنع الانتشار الرأسي واﻷفقي لﻷسلحة النووية.
    The ability of the Treaty to stop vertical proliferation of nuclear weapons is still in doubt. UN وقـــــدرة المعاهدة على وقف الانتشار الرأسي لﻷسلحة النووية لا يزال مشكوكا فيها.
    However, as one objective of the treaty is to curb vertical proliferation of nuclear weapons, it would not be out of place to draw an inventory of all nuclear weapons held by the nuclear-weapon countries. UN بيد أنه نظرا الى أن هدف المعاهدة هو كبح الانتشار الرأسي لﻷسلحة النووية فلن يكون من غير اللائق أن يُطلب من البلدان الحائزة لﻷسلحة النووية أن تضع بيانا يحصر جميع اﻷسلحة النووية التي تمتلكها.
    We also hope that the Conference's next document will give impetus to the efforts to achieve nuclear disarmament through the drafting of a convention prohibiting the production of fissile materials for nuclear weapons so as to prevent the horizontal and vertical proliferation of these materials. UN كما نأمل أن يعطي مؤتمر نزع السلاح في دورته القادمة دفعة لجهود نزع السلاح النووي من خلال صياغة اتفاقية حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض التسلح، بما يضمن منع الانتشار الرأسي واﻷفقي لهذه المواد.
    The vertical proliferation of nuclear weapons, which runs counter to the spirit and letter of the NPT, has not been pursued and nuclear arsenals still exist. And yet, the world today has little room for weaponry and requires solidarity and cooperation. UN إن الانتشار الرأسي للأسلحة النووية، الذي يتعارض مع نص وروح معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، لم تتم متابعته ولا تزال الترسانات النووية موجودة، وذلك على الرغم من أن العالم ليس فيه أي مجال للأسلحة ويتطلب التضامن والتعاون.
    With this in view, the delegation of Ecuador wishes to restate its position: it repudiates nuclear tests inasmuch as they are steps towards vertical proliferation of nuclear weapons, the destabilization of international security and the irreversible destruction of the environment. UN وعلى هذا اﻷساس، تود اكوادور أن تكرر الاعراب عن موقفها: إن اكوادور ترفض التجارب النووية حيث أنها تعني المضي قدما صوب الانتشار الرأسي لﻷسلحـــة النووية وزعزعة اﻷمن الدولي وتدميرا لا رجعة فيه للبيئة.
    The G-21 notes with concern that the draft resolution is silent on the vertical proliferation of weapons of mass destruction, on nuclear disarmament and on the continued existence and retention of nuclear weapons by the five nuclear-weapon States. UN وتلاحظ مجموعة اﻟ ١٢ بقلق أن مشروع القرار يغفل ذكر الانتشار الرأسي ﻷسلحة التدمير الشامل، ونزع السلاح النووي واستمرار وجود اﻷسلحة النووية واحتفاظ الدول الخمس الحائزة هذه اﻷسلحة.
    When the Treaty had been negotiated in 1968, nuclear weapons had already been added to the arsenals of certain countries and, throughout the cold war era, vertical proliferation of nuclear weapons had continued unabated, posing a serious threat to international security. UN وحينما تم التفاوض بشأن هذه المعاهدة في عام ١٩٦٨، كانت بعض البلدان حائزة فعلا لﻷسلحة النووية؛ وطيلة الحرب الباردة، لم يتوقف الانتشار الرأسي لﻷسلحة عن التعاظم، مهددا اﻷمن الدولي تهديدا خطيرا.
    Despite encouraging steps recently taken by some of the nuclear-weapon States to halt the nuclear-arms race, the Treaty's goal of restricting the vertical proliferation of nuclear weapons remained unrealized. UN وبرغم الخطوات الباعثة على التفاؤل التي اتخذتها بعض الدول الحائزة لﻷسلحة النووية مؤخرا لوقف سباق التسلح النووي، فإن هدف المعاهدة في منع الانتشار الرأسي لﻷسلحة النووية لم يتحقق حتى اﻵن.
    The NPT remains the cornerstone of multilateral efforts to prevent both horizontal and vertical proliferation of nuclear weapons. UN تبقى معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في الجهود المتعددة الأطراف لمنع الانتشار الأفقي والرأسي للأسلحة النووية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus