When lives are at stake, we move very fast. | Open Subtitles | حينما تكون الأرواح في خطر نتحركـ بسرعة كبيرة |
Calvin was growing very fast... and this has given me time to reinforce firewall precautions with the crew. | Open Subtitles | كان كالفن ينمو بسرعة كبيرة و قد أعطاني هذا الفرصة لتعزيز احتياطات جدار الحماية مع الطاقم |
When Daphne was three, she got very sick, very fast. | Open Subtitles | عندما كان دافني ثلاثة، حصلت مريضة جدا، سريع جدا. |
This will be our baby in the glaciers if we need to get off the ship very, very fast. | Open Subtitles | هذا سيكون طفلنا في الأنهار الجليدية إذا ما اضطررنا إلى مغادة القارب بشكل سريع جداً جداً. |
A fleeting moment, as the speed of light is very fast. | Open Subtitles | اللحظة العابرة التي تشكل سرعة الضوء هي لحظة سريعة جدا |
The time to do so is now, for the clock of humanity is ticking very fast. | UN | وقد حان الوقت لذلك الآن، لأن ساعة البشرية تدق بسرعة شديدة. |
This is all moving very, very fast, don't you think? | Open Subtitles | الأمر برمّته أخذ بالتحرك سريعاً جداً ألا تعتقدين هذا ؟ |
The continent is acquiring industrial technology at a very fast pace. | UN | وتقتني القارة التكنولوجيا الصناعية بوتيرة سريعة جداً. |
I remain confident that the good faith and mutual respect in full display over the course of our negotiations hitherto will take us very far very fast. | UN | وما زلت على ثقة بأن أجواء حسن النية والاحترام المتبادل التي سادت مفاوضاتنا حتى الآن ستحملنا بعيدا بسرعة كبيرة. |
I remain confident that the good faith and mutual respect in full display over the course of our negotiations hitherto will take us very far very fast. | UN | وما زلت على ثقة بأن أجواء حسن النية والاحترام المتبادل التي سادت مفاوضاتنا حتى الآن ستحملنا بعيدا بسرعة كبيرة. |
Outside the Conference on Disarmament, the world is changing very fast, and it will not wait for the Conference on Disarmament. | UN | العالم خارج مؤتمر نزع السلاح يتغير بسرعة كبيرة ولن ينتظر المؤتمر. |
She is wielding the sword very fast Who can she be? | Open Subtitles | انها تمارس السيف سريع جدا من يمكن أن تكون؟ |
But their skill levels are improving very fast. | Open Subtitles | لكن مستويات مهاراتهم تتحسن بشكل سريع جدا |
Replicators, as you know, work very fast. | Open Subtitles | الريبليكيتورز يعملون بشكل سريع جدا كما تعلمون |
So we're in a very fast train on goat paths? | Open Subtitles | إذاً نحن على متن قطار سريع جداً على مسارات أغنام؟ |
I'm sure he has a very fast computer. | Open Subtitles | أنا متأكد ان لديه جهاز كومبيوتر سريع جداً |
The target vehicle is very fast. We might lose it. | Open Subtitles | السيارة المستهدفة سريعة جدا من الممكن أن نفقد أثره |
Sure, so my body uses the cells so I stay the same age and heal very fast. | Open Subtitles | بالتأكيد ليستخدم جسدي الخلايا بحيث يمكنني البقاء في نفس العمر وأتشافى بسرعة شديدة |
I dream I'm in a big race on a very fast horse. | Open Subtitles | حلمت أني في سباق كبير وأمتطي حصاناً سريعاً جداً |
She's very good, very fast, after a little blackmail very helpful, and gave up the name of her client, Julian Marsh. | Open Subtitles | أنها جيدة للغاية سريعة جداً بعد عملية أبتزاز صغيرة ساعدتني بأعطاء أسم عميلها ، جوليان مارش |
Thomas is a wonderful pastor, and our church has grown so very, very fast. | Open Subtitles | توماس قس رائع وكنيستنا نمت بسرعة جدا جدا |
And you're not gonna be able to stop me because I'm going to be driving very fast in my Mercedes s class, which I own outright. | Open Subtitles | وأنتَ لن تستطيـع إيقافي. لأنني سأقود بسرعة جداً بسيارتي المرسيدس |
The proportion of part-time jobs in Quebec has been growing at a very fast pace over the past two decades. | UN | وما برحت نسبة مواطن الشغل على أساس غير متفرغ في كبيك آخذة في النمو بخطى سريعة للغاية خلال العقدين الماضيين. |
For the last few years free zones have developed very fast. | UN | شهدت المناطق الحرة خلال السنوات القليلة الماضية نموا سريعا جدا. |
Whatever's happening inside of me, it is happening very fast. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بداخلي فهو يحدث بسرعة فائقة |
He can't get anywhere very fast, and our ships should be here by the end of that period. | Open Subtitles | لا يمكنه التوجه لأى مكان بسرعه كبيره و سفننا سوف تتواجد هنا فى نهاية هذه الفتره |
It got real very fast and she came back a little messed up. | Open Subtitles | ولقد أصبح الوضعُ سيئًا بشكل سريع جدًا ولقد عادت وهي مضطربة قليلاً. |
One very fast elevator. | Open Subtitles | المصعد مصعد سريع للغاية |