"very kind of you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لطف كبير منك
        
    • هذا لطف منك
        
    • نوع من جدا لك
        
    • كرم منك
        
    • لطيف منك
        
    • رحيمُ جداً منك
        
    • عطف كبير منك
        
    • لطف منكِ
        
    • لطيف جداً منك
        
    • ذلك لطف منك
        
    • هذا لطف منكم
        
    • كرماً منك
        
    • لطف بالغ منكِ
        
    • لطفاً منكِ
        
    • لطيف جداً منكِ
        
    Look, that is very kind of you, but you see, I work alone. Open Subtitles أسمع , هذا لطف كبير منك , لكن كما ترى , أنا أعمل لوحدي
    Well,that's very kind of you to offer, but I think that they'll be fine. Open Subtitles حسنا, هذا لطف كبير منك ولكن أعتقد أنها ستكون بخير
    That's very kind of you, but I suppose you're really here because of what happened in the grocery store. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    It's very kind of you to do this at such short notice. Open Subtitles إنه نوع من جدا لك أن تفعل هذا في هذه المهلة القصيرة.
    Here's some money. Keep it. Mohanbabu, it's very kind of you but I can't accept it. Open Subtitles سيد موهان هذا كرم منك ولكن لا استيطع قبوله
    very kind of you to buy my rigid grain Open Subtitles انه لطيف منك أن تشترى حبوبى الجافة
    That is very kind of you, but no, thank you. Open Subtitles ذلك رحيمُ جداً منك , لكن لا، شكراً لكم.
    Mr Lumic! Jackie was just saying thank you, that's very kind of you. Open Subtitles السيد لوميك، جاكي كانت تشكرك للتو هذا لطف كبير منك
    That's very kind of you, considering I'm not even deductible. Open Subtitles هذا لطف كبير منك على اعتبار انى غير خاضع للضريبة
    very kind of you to say, and "Kobi" is just fine. Open Subtitles هذا لطف كبير منك أن تقول ذلك، ويمكنك أن تناديني "كوبي" فقط.
    - And I make my own jewelry as well. - That's very kind of you. Thank you. Open Subtitles اصنع مجوهراتى بنفسى ايضا هذا لطف منك شكرا
    That's very kind of you, but I'm afraid I'm working tomorrow morning. Open Subtitles هذا لطف منك ولكن أخشى أنّ لديّ عمل صباح الغد
    It's very kind of you to let me stay in your home. Open Subtitles ومن هو نوع من جدا لك أن اسمحوا لي البقاء في منزلك.
    Why, that's very kind of you Dr. Curie Open Subtitles لماذا، وهذا هو نوع من جدا لك الدكتور كوري
    Perhaps I can help. That's very kind of you, Open Subtitles ربما أستطيع أن أساعد هذا كرم منك
    - I got you a room there. - Thank you, very kind of you. Open Subtitles لقد حجزت غرفة لك هناك - شكراً لك, هذا لطيف منك -
    That's very kind of you. Open Subtitles ذلك رحيمُ جداً منك.
    That's very kind of you but I have plans. Open Subtitles هذا عطف كبير منك لكن عندي بعض الخطط.
    - My god, you haven't changed a bit. - Oh, that's very kind of you to say. Open Subtitles ـ يا إلهي، إنّكِ لم تتغيري أبداً ـ هذا لطف منكِ لقول هذا
    That's very kind of you. I only wish others were as open to my presence here. Open Subtitles هذا لطيف جداً منك , أنا فقط أتمنى أن الآخرين كانوا متفتحين لوجودي هنا
    Oh, that's very kind of you, Grace, but... Open Subtitles ذلك لطف منك ، غرايس، ..لكن.
    That's very kind of you. I think I will come. Open Subtitles هذا لطف منكم ، أظن أنني سآتي معكم
    Well, I'm sure it was very kind of you, but I am quite capable of taking care of myself. Open Subtitles أنا متأكدة أنه ... كان كرماً منك لكني قادرة تماماً علي العناية بنفسي
    - I'll show you out. - very kind of you. Open Subtitles سأرشدك الى الباب - سيكون ذلك لطف بالغ منكِ -
    Oh, thank you. very kind of you to call. Open Subtitles أوه شكراً لكِ لطفاً منكِ أن تتصلي
    That's very kind of you, but you don't have to. Open Subtitles هذا لطيف جداً منكِ ولكنك لستِ مضطرة لذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus