"very scary" - Traduction Anglais en Arabe

    • مخيف جدا
        
    • مخيف جداً
        
    • مخيفة جدا
        
    • مخيفة جداً
        
    • مرعب جدا
        
    • مرعبة جداً
        
    • مخيفا جدا
        
    • مخيفًا جدًا
        
    • المخيف جداً
        
    • المخيفين
        
    • مخيفه جداً
        
    • مخيفين
        
    Now talk me through your very scary memo, but keep in mind I don't have your Ph.D. Open Subtitles الآن التحدث لي من خلال مذكرة مخيف جدا الخاص بك، ولكن نأخذ في الاعتبار ليس لدي دكتوراه الخاصة بك
    Yes, but look at the child who made it. very scary. Open Subtitles نعم,ولكن انظر الى الطفل الذي صنعه انه مخيف جدا
    Okay, this is very scary, but it's okay, because you're a trained pilot. Open Subtitles حسناً، هذا مخيف جداً لكن لا بأس لأنك طيار متدرب
    At that time, things became very scary to us. Open Subtitles في هذا التوقيت أصبح الأمر مخيف جداً بالنسبة لنا
    - Uh, you know, sir, this whole thing has been a very scary experience for me and I'd really like to go home. Open Subtitles كما تعلم، يا سيدي، هذا الأمر كله تجربة مخيفة جدا بالنسبة لي وأود حقاً في العودة إلى المنزل.
    I saw your trailer last night. Very, very scary stuff. Open Subtitles رأيت شريطك الدعائي البارحة لقطات مخيفة جداً
    And after I see the map, it's very scary. Open Subtitles وبعد أن رأيت الخريطة أنه أمر مخيف جدا
    Yet to those who are not qualified, the stage is, indeed, a very scary place. Open Subtitles بعكس الذين ليسوا من المؤهلين خشبة المسرح هي لهم نهاية .ومكان مخيف جدا
    He is very scary person he would reveal everything, most likely Government will collapse. Open Subtitles انه شخص مخيف جدا ،انه سيكشف كل شيء على الأرجح الحكومة كلها ستنهار
    Said it was a very scary thing, to feel your windpipes closing up. Open Subtitles وقالت انه شيء مخيف جدا ان تشعر بانغلاق القصبات الهوائية
    Well, he's a miracle of nature, but I know he's very scary. Open Subtitles حسنا، هو معجزة طبيعة لكنّي أعرف هو مخيف جدا
    Accessing such dark material from one's past can be very scary. Open Subtitles الوصول الى مثل هذة المادة المظلمة من ماضى الفرد يمكن ان يكون مخيف جداً
    very scary. I didn't want to say anything in front of your kids. Open Subtitles أمر مخيف جداً لم أرد أن أقول شيئاً أمام أولادك
    No one's ever called 911 on me It's very scary Open Subtitles لم يكن أحد قد أتصل بـ 911 بحقي هذا مخيف جداً
    He's doing it in a very scary place surrounded by thugs with loaded guns. Open Subtitles هو يفعل ذلك فى مكان مخيف جداً محاط ببلطجية مدججين بالسلاح.
    Is that where?" The tone was very, very scary. I felt like these guys are really angry. Open Subtitles نبرة صوتهم كانت مخيفة جدا و شعرت بأن هؤلاء الأشخاص في حالة غضب شديدة
    Although we did walk through a very scary park. Open Subtitles بالرغم من أننا مشينا في حديقة مخيفة جدا
    As in petite, but most definitely lethal and generally very scary. Open Subtitles ورشيقة، لكن بالتأكيد أكثر فتكاً وعموماً مخيفة جداً
    - This is very scary. - No, it's not. Open Subtitles هذا مرعب جدا - لا ،ليس كذلك -
    That could be very scary for you. Open Subtitles ‫قد يكون هذا مخيفا جدا بالنسبة إليك
    He looks very scary, but he's actually a spirit that protects children. Open Subtitles ،يبدو مخيفًا جدًا ولكنه يعمل على حماية الأطفال
    It's very scary when you run out of distractions. Open Subtitles إنه لمن المخيف جداً أن تنفذ منك وسائل الإلهاء
    You're making some very scary people pretty nervous, Javier. Open Subtitles أنت تصيب بعض الأشخاص المخيفين جداً بالتوتر يا خافيير
    Uh, wanda is, uh, very scary right now. Open Subtitles أن واندا مخيفه جداً الآن
    Listen carefully! People who would you face in the future are those that are very scary. Open Subtitles اصغِ جيدًا، الناس الذينَ سوف تقابلهم في المستقبل مخيفين جدًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus