"veterinary services" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات البيطرية
        
    • والخدمات البيطرية
        
    • للخدمات البيطرية
        
    • الدوائر البيطرية
        
    Today many countries suffer from weak and poorly governed veterinary services and there is an urgent need to address this. UN اليوم تعاني بلدان عديدة ضعفاً وتدنياً في الخدمات البيطرية وثمة حاجة ملحة إلى معالجة هذه المشكلة.
    As part of the project, 5,600 households received access to veterinary services in the region. UN وفي إطار هذا المشروع، تمكنت 600 5 أسرة معيشية من الحصول على الخدمات البيطرية في المنطقة.
    The Programme has made notable progress in strengthening veterinary services and helping Governments improve their legislation and quarantine procedures. UN وأحرز البرنامج تقدما كبيرا في تعزيز الخدمات البيطرية ومساعدة الحكومات على تحسين قوانينها وإجراءاتها المتعلقة بالحجر الصحي.
    In its studies, the Agriculture Section covered the rehabilitation of the fisheries sector in the Gaza Strip and of veterinary services in the occupied territories. UN وتناول قسم الزراعة، في دراساته، إصلاح قطاع مصائد اﻷسماك في قطاع غزة، والخدمات البيطرية في اﻷراضي المحتلة.
    Rancho veterinary services, $9,000 way past due. Open Subtitles ورانتشو للخدمات البيطرية تطالبنا بـ 2900 ذهبت كلها
    Emphasis is also placed on pastoral infrastructures and on stockbreeders' access to veterinary services and cattle feed. UN وينصب الاهتمام أيضاً على هياكل المراعي وعلى سبل وصول الرعاة إلى الخدمات البيطرية وإلى الأعلاف اللازمة للحيوانات.
    In this context, UNMIK and Albania signed two agreements on cooperation in the field of public veterinary services and plant protection. UN وفي هذا السياق، وقّعت البعثة وألبانيا اتفاقي تعاون في ميدان الخدمات البيطرية العامة وحماية النباتات.
    Livestock production, the backbone of the national economy, has also experienced difficulties owing largely to limited veterinary services. UN وواجه أيضا إنتاج الماشية، وهو العمود الفقري للاقتصاد الوطني، صعوبات تعود إلى حد كبير إلى كون الخدمات البيطرية محدودة.
    Privatization of veterinary services is now well established in both UNDP/Office for Project Services and UNDP/FAO project areas. UN وتمضي بثبات عملية تحويل الخدمات البيطرية الى القطاع الخاص في مناطق مشاريع إدارة خدمات المشاريع في برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمشاريع المشتركة بين البرنامج والفاو.
    OIE promotes the strengthening of veterinary services worldwide so that Members are better able to comply with the existing international standards, have effective resources and legislation, and that they are governed properly. UN وتشجع المنظمة تعزيز الخدمات البيطرية في جميع أنحاء العالم حتى يكون الأعضاء أقدر على التقيُّد بالمعايير الدولية القائمة ويملكون موارد وتشريعات فعالة وتُدار شؤونهم بالطريقة المناسبة.
    Extension of Government authority in southern Lebanon was promoted through joint outreach events and close cooperation on technical issues related to provision of public services such as education, welfare, waste management and access to veterinary services. UN وجرى تعزيز بسط سلطة الحكومة في جنوب لبنان من خلال أنشطة التوعية المشتركة والتعاون الوثيق فيما يتعلق بالمسائل التقنية ذات الصلة بتقديم الخدمات العامة مثل التعليم والرعاية وإدارة النفايات والحصول على الخدمات البيطرية.
    Animal migration in Burkina Faso requires the veterinary services to maintain permanent vigilance. UN 41- وتتطلب هجرة الحيوانات في بوركينا فاسو يقظة دائمة من الخدمات البيطرية.
    Created and now functioning are 353 technical services, 23 agrochemical services, and 603 private veterinary services. UN وجرى إنشاء 353 من الخدمات التقنية و 23 من خدمات الكيماويات الزراعية و 603 من الخدمات البيطرية الخاصة؛ وكل هذه الخدمات تعمل الآن.
    Animal health pharmaceuticals and supplies have been distributed to veterinary clinics and dispensaries, and have greatly contributed to raising the efficiency of the veterinary services provided to the livestock sector throughout all three governorates. UN ووزعت المنتجات الصيدلية واللوازم الصحية الحيوانية على العيادات والمستوصفات البيطرية، وساهمت مساهمة كبيرة في رفع كفاءة الخدمات البيطرية المقدمة إلى قطاع الماشية في جميع أنحاء المحافظات الثلاث.
    The agricultural component includes an initial investment in rehabilitating 250 small poultry farms, plus upgrading food preservation plants and providing veterinary services and agricultural training. UN ويتضمن العنصر الزراعي استثمارا أوليا في إصلاح ٢٥٠ مدجنة صغيرة، وتحسين منشآت حفظ اﻷغذية، وتوفير الخدمات البيطرية والتدريب الزراعي.
    A $25 million World Bank-funded project to re-launch farming activities and reorganize veterinary services has been initiated. UN وبدأ الشروع في مشروع ممول من البنك الدولي بمبلغ 25 مليون بدولارات الولايات المتحدة لإعادة بدء الأنشطة الزراعية وإعادة تنظيم الخدمات البيطرية.
    In countries, such as Afghanistan and Tajikistan, that have undergone protracted periods of conflict, FAO implemented longer-term rehabilitation projects, including the development of private veterinary services, the establishment of seed multiplication schemes and the restoration of farming machinery. UN وفي البلدان التي مرت بفترات ممتدة من الصراع، مثل أفغانستان وطاجيكستان، قامت المنظمة بتنفيذ مشاريع طويلة الأجل للإصلاح، منها تطوير الخدمات البيطرية الخاصة ووضع برامج لإكثار البذور وإصلاح آلات الزراعة.
    8. Implementation of 159 field visits concerning livestock production and veterinary services, and the holding of 113 extension service meetings and 31 field demonstrations. UN - تنفيذ عدد ١٥٩ زيارة حقلية في مجال الإنتاج الحيواني والخدمات البيطرية وعدد ١١٣ اجتماع إرشادي وعدد ٣١ حقل إيضاحي.
    Specialists in agronomy, sheep husbandry and veterinary services, as well as an agricultural economist, assist farm management and, in particular, provide support to new farmers. UN ويقوم اختصاصيون في مجالات علم الزراعة وتربية اﻷغنام والخدمات البيطرية فضلا عن خبير في الاقتصاد الزراعي بتقديم المساعدة في مجال إدارة المزارع، ولا سيما تقديم الدعم للمزارعين الجدد.
    In Kenya, for example, municipal councils manage most major public services, and many rural authorities provide services such as farm access roads, water and veterinary services. UN ففي كينيا، مثلا، تدير المجالس البلدية معظم الخدمات العامة الرئيسية كما يقدم العديد من السلطات الريفية خدمات مثل سبل الوصول إلى المزارع، والمياه، والخدمات البيطرية.
    veterinary services can also control contagious diseases and infections that are transmittable between animals and humans, improving both human and livestock well-being. UN ويمكن أيضاً للخدمات البيطرية أن تركِّز أيضاً على مكافحة الأمراض المعدية والإصابات القابلة للانتقال بين الحيوانات والبشر، وتحسين رفاه البشر والمواشي على حد سواء.
    61. The tool for the evaluation of performance of veterinary services has also been updated (third edition in 2008). UN 61- وتم أيضاً تحديث أداة تقييم أداء الدوائر البيطرية (الطبعة الثالثة الصادرة في عام 2008).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus