The attention of the General Assembly is drawn especially to section VI of the annex to the resolution, concerning the timing of the plenary meetings of the General Assembly. | UN | ويسترعى انتباه الجمعية العامة بصفة خاصة إلى الفرع السادس من مرفق ذلك القرار، المتصل بتوقيت الجلسات العامة للجمعية العامة. |
22. The Committee decided to draw the General Assembly's attention to its resolution 51/241 of 31 July 1997, in particular section VI of the annex to that resolution. | UN | ٢٢ - قــرر المكتب أن يُلفـت انتباه الجمعية العامة إلى قرارها ٥١/٢٤١ المؤرخ ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧، ولا سيما الجزء السادس من مرفق ذلك القرار. |
Pursuant to section VI of the annex to the decision, the Secretariat is required to prepare reports on the continued relevance of and progress in relation to the strategic framework for the implementation of the Basel Convention, for the purpose of: | UN | 3 - وعملاً بالجزء السادس من مرفق المقرر، يُطلب إلى الأمانة أن تعدّ تقارير عن استمرار ملاءمة الإطار الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل، والتقدم المحرز فيما يخصه، بغرض: |
In accordance with section VI of the annex to decision BC-10/2, the Secretariat initiated work to support the development of mid-term and final evaluations of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth and fifteenth meetings, respectively. | UN | 8 - ووفقاً للمطلوب في الجزء السادس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، بدأت الأمانة بالعمل لتوفير الدعم اللازم لوضع تقييمين نصفي ونهائي للإطار الاستراتيجي كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اجتماعيه الثالث عشر والخامس عشر على التوالي. |
Pursuant to section VI of the annex to decision BC-10/2, the Secretariat is required to prepare reports on the continued relevance of and progress in relation to the strategic framework for the implementation of the Basel Convention, for the purpose of: | UN | 3 - وعملاً بالجزء السادس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، يُطلب إلى الأمانة أن تعدّ تقارير عن استمرار ملاءمة الإطار الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل، والتقدم المحرز فيما يخصه، بغرض: |
Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to its resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, | UN | واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، |
Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to its resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, | UN | واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق قرارها ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، |
Cognizant of the three options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to resolution 1541 (XV) of 15 December 1960, | UN | واذ تضع في اعتبارها الخيارات الثلاثة المتعلقة بحالة اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، والواردة في المبدأ السادس من مرفق القرار ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، |
As requested in section VI of the annex to decision BC-10/2, the Secretariat has initiated work to support the development of a mid-term and final evaluation of the strategic framework for consideration by the Conference of the Parties at its thirteenth and fifteenth meetings, respectively. | UN | 8 - ووفقاً للمطلوب في الجزء السادس من مرفق المقرر ا ب - 10/2، بدأت الأمانة بالعمل لتوفير الدعم اللازم لوضع تقييمين نصفي ونهائي للإطار الاستراتيجي كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في اجتماعيه الثالث عشر والخامس عشر على التوالي. |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | 1 - تلاحظ أن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتحقيق الحكم الذاتي وباتخاذ إجراء لتقرير المصير تكتسب بمقتضاه وضعا يتفق مع الخيارات المتعلقة بوضع الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة 1541 (د - 15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحظ أن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتحقيق الحكم الذاتي وباتخاذ إجراء لتقرير المصير يكون مؤداه اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٥٤١ )د-١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠؛ |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | 1 - تلاحظ أن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتحقيق الحكم الذاتي وباتخاذ إجراء لتقرير المصير يكون مؤداه اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة 1541 (د-15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of its capacity for self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | 1 - تلاحظ أن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتطوير قدرتها على الحكم الذاتي وبسن قانون لتقرير المصير يفضي إلى اكتساب مركز يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل، الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة 1541 (د-15) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1960؛ |
1. Notes, on the basis of statements made by representatives of the administering Power and Tokelau subsequent to the 1994 United Nations visiting mission, that Tokelau is working towards an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحـظ أنه استنادا إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو على أثر زيارة بعثة اﻷمم المتحدة عام ٤٩٩١، تعمل توكيلاو حاليا على سـن قانون لتقرير المصير من شأنه أن يسفر عن اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes, on the basis of statements made by representatives of the administering Power and Tokelau subsequent to the 1994 United Nations visiting mission, that Tokelau is working towards an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحـظ أنه استنادا إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو على أثر زيارة بعثة اﻷمم المتحدة عام ٤٩٩١، تعمل توكيلاو حاليا على سـن قانون لتقرير المصير من شأنه أن يسفر عن اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes, on the basis of statements made by representatives of the administering Power and Tokelau subsequent to the 1994 United Nations visiting mission, that Tokelau is working towards an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحـظ أنه استنادا إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو على أثر زيارة بعثة اﻷمم المتحدة عام ٤٩٩١، تعمل توكيلاو حاليا على سـن قانون لتقرير المصير من شأنه أن يسفر عن اكتسابها مركز يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes, on the basis of statements made by representatives of the administering Power and Tokelau subsequent to the 1994 United Nations visiting mission, that Tokelau is working towards an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحـظ أنه استنادا إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو على أثر زيارة بعثة اﻷمم المتحدة عام ٤٩٩١، تعمل توكيلاو حاليا على سـن قانون لتقرير المصير من شأنه أن يسفر عن اكتسابها مركز يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes, on the basis of statements made by representatives of the administering Power and Tokelau subsequent to the 1994 United Nations visiting mission, that Tokelau is working towards an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تلاحـظ أنه استنادا إلى البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا الدولة القائمة باﻹدارة وتوكيلاو على أثر زيارة بعثة اﻷمم المتحدة عام ٤٩٩١، تعمل توكيلاو حاليا على سـن قانون لتقرير المصير من شأنه أن يسفر عن اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تحيط علما بأن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتحقيق الحكم الذاتي وباتخاذ إجراء لتقرير المصير يؤدي إلى اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الـــواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |
1. Notes that Tokelau remains firmly committed to the development of self-government and to an act of self-determination that would result in Tokelau assuming a status in accordance with the options on future status for Non-Self-Governing Territories contained in Principle VI of the annex to General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960; | UN | ١ - تحيط علما بأن توكيلاو لا تزال ملتزمة التزاما راسخا بتحقيق الحكم الذاتي وباتخاذ إجراء لتقرير المصير يؤدي إلى اكتسابها مركزا يتفق مع الخيارات المتعلقة بمركز اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في المستقبل الـــواردة في المبدأ السادس من مرفق قرار الجمعية العامة ١٤٥١ )د - ٥١( المؤرخ ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٦٩١؛ |