Receivable from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivable from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivables from VIC-based organizations | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivables from VIC-based organizations | UN | المبالغ المستحقة القبض من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Under a new agreement reached between the VIC-based organizations and the Republic of Austria in 2002, costs related to unexpected major repairs and replacements, which are not included in the agreed investment plan, will have to be shared equally between the Austrian Government and the VIC-based organizations. | UN | بمقتضى اتفاق جديد تم التوصّل إليه في عام 2002 بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا، سوف يتعيّن على الحكومة النمساوية وهذه المنظمات أن تقتسم بالتساوي التكاليف المتعلقة بعمليات الإصلاح والاستبدال الكبرى غير المتوقعة التي لا تشملها خطة الاستثمار المتفق عليها. |
Receivable from VIC-based organizations to BMS | UN | المستحق من المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي لخدمات إدارة المباني |
(viii) Cost-sharing issues with VIC-based organizations | UN | ' ٨ ' مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
The two most recent cases were related to Buildings Management Services and the Catering Service, both on behalf of the VIC-based organizations (VBOs). | UN | وارتبطت أحدث حالتين بخدمات إدارة المباني وخدمات المطاعم، وكلتاهما لصالح المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي. |
Taxation VIC-based organizations Total assets Liabilities | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Taxation VIC-based organizations Total Assets Liabilities | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Cost-sharing issues with VIC-based organizations. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
Cost-sharing issues with VIC-based organizations. | UN | مسائل تقاسم التكاليف مع المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي . |
In 2002, an agreement was reached between the VIC-based organizations and the Republic of Austria, under which reimbursement of the disbursements made during the year 2001 shall not apply -- these amount to $988,626. | UN | وفي عام 2002، تم التوصل إلى اتفاق بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا يقضي بعدم تسديد النفقات المتكبّدة أثناء عام 2001، وهي تبلغ 626 988 دولارا. |
Taxation VIC-based organizations Total assets Liabilities | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Taxation VIC-based organizations FUND BALANCE | UN | المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Advances from VIC-based organizations | UN | المقبوض سلفا من المنظمات الدولية الكائنة في مركز فيينا الدولي |
Receivable from VIC-based organizations to BMS | UN | المستحقات من المنظمات الكائنة في فيينا لخدمات إدارة المباني |
Under a new agreement reached between the VIC-based organizations and the Republic of Austria in 2002, costs related to unexpected major repairs and replacements, which are not included in the agreed investment plan, will have to be shared equally between the Austrian Government and the VIC-based organizations. | UN | بمقتضى اتفاق جديد تم التوصل إليه في عام 2000 بين المنظمات الكائنة في مركز فيينا الدولي وجمهورية النمسا، سوف يتعيّن على الحكومة النمساوية وهذه المنظمات أن تقتسم بالتساوي تكاليف الإصلاح والاستبدال الكبرى غير المتوقعة التي لا تشملها خطة الاستثمار المتفق عليها. |
Prior to taking up occupancy at the VIC, IAEA and UNIDO each had their own commissary, but since the move this facility has been provided by IAEA as a common service to all the VIC-based organizations and the Commissary is an integral part of IAEA's secretariat. | UN | وقبل أن تبدأ الوكالة الدولية للطاقة الذرية واليونيدو شغل أماكنهما بمركز فيينا الدولي، كان لكل منهما مجمعه الاستهلاكي، وبعد الانتقال إلى المركز صار هذا المرفق من مسؤولية الوكالة بصفته خدمة عامة تتاح لكافة المنظمات التي مقرها فيينا ويعد مجمع السلع الاستهلاكية جزءاً لا يتجزأ من أمانة الوكالة. |
(c) Additional projects financed by the Common Fund for Major Repairs and Replacements (MRRF) at the VIC, which are co-financed by the VIC-based organizations and the Austrian Government (50 per cent each). | UN | (ج) وثمة مشاريع إضافية تموَّل من الصندوق المشترك للإصلاحات وعمليات الإحلال الرئيسية في مركز فيينا الدولي، الذي تموّله المنظمات الموجودة في مركز فيينا الدولي بالاشتراك مع الحكومة النمساوية (مناصفة). |
As reported in the previous paragraph, VIC-based organizations, including the United Nations Secretariat, are currently in consultation to arrive at a common accounting practice for the VIC building. | UN | وكما ورد الإبلاغ عنه في الفقرة السابقة، يجري حالياً التشاور بين المنظمات القائمة في مركز فيينا الدولي، بما فيها الأمانة العامة للأمم المتحدة، بغية التوصّل إلى ممارسة محاسبية مشتركة بشأن مباني مركز فيينا الدولي. |
4. Following the above-mentioned consultations between VBOs and the host country authorities, the Austrian Government offered, at the beginning of 2003, to provide a new conference facility to the VIC-based organizations. | UN | 4 - وفي أعقاب المشاورات المذكورة التي جرت بين المنظمات الموجودة بالمركز وسلطات البلد المضيف، عرضت الحكومة النمساوية، في بداية عام 2003، توفير مرفق جديد للاجتماعات للمنظمات الموجودة بالمركز. |