Victoria's in no condition to talk to anyone right now. | Open Subtitles | فيكتوريا ليست في وضع يسمح لها الكلام لأي أحد |
I still can't fathom the idea that Victoria's gone. | Open Subtitles | مازلت لا أستطيع فهم فكرة بأن فيكتوريا رحلت |
And they're inviting a bunch of Victoria's secret models. | Open Subtitles | ولقد قاموا بدعوة بعض من عارضات أزياء فيكتوريا |
Seems they both were hooking up with the same Victoria's Secret model. | Open Subtitles | يبدو أنهم سوياً بمحطات أذاعيه مع الشخص المثالي في فيكتوريا سيكريت |
Victoria's Secret models prancing around in bras and panties... or Yale preppies reuniting their stupid a capella group. | Open Subtitles | امممم عارضات فكتوريا سيكريت بملابسهم الداخلية او طلبة سابقين بجامعة ييل يجمعون شمل فرقتهم الموسيقية الغبية |
Victoria's gunning for you, and she's thought all of this through with the same precision you usually do. | Open Subtitles | فيكتوريا تحيل لكِ إنها تفكر بكل هذا من خلال نفس الدقه التي اعتدتي أن تقومي بها |
Victoria's Women's Leadership Forums and Training program for Women with Disabilities identified the leadership needs of women with disabilities. | UN | وحددت منتديات القيادة النسائية وبرنامج التدريب للمرأة المعاقة في فيكتوريا الاحتياجات القيادية للمرأة المعاقة. |
I went to Victoria's town house today. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزل فيكتوريا في القرية اليوم. |
I could use a 6-foot Victoria's Secret model. | Open Subtitles | يمكنني الانتفاع بعارضة فيكتوريا السرية ذات 6 أقدام |
Lance said Victoria's boyfriend found out about the property, and he was terrified he'd get charged with insider trading for giving her the information. | Open Subtitles | لانس يقول أن حبيب فيكتوريا أكتشف أمر الملكيات ولقد خاف بأن يتهم بالتداول من الداخل لإعطائها المعلومات |
And the timing of Victoria's death tallies with when Krank dropped off the bureau's radar. | Open Subtitles | وتوقيت وفاة فيكتوريا يتطابق عندما كان كرانك في مكتب المباحث الفيدرالية |
St. Victoria's Psychiatric, you would know the difference between what is real | Open Subtitles | مصلحة سانت فيكتوريا للاحداث ستميزين الفرق بين الواقع |
It's not like he's drawing pubic hair on some Victoria's Secret model. | Open Subtitles | ليس كأنه يرسم شعر العانة على أحد عارضات فيكتوريا سيكريت |
I could've been at the pitch, if I didn't have the Victoria's Secret shoot... which you intentionally scheduled during your pitch. | Open Subtitles | كان يمكنني حضور الاجتماع اذا يكن عندي تصوير اعلان فيكتوريا سيكرتز والذي تعمدت القيام بالاجتماع خلاله |
Well, perhaps it's because they're Victoria's Secret Angels, so they've heard it maybe once or twice before. | Open Subtitles | حسناً , ربما لانهم ملائكه فيكتوريا سيكرتز لذا , لقد سمعوها مره او مرتان على الاقل من قبل |
Victoria's a good woman, but I get jealous. | Open Subtitles | ان فيكتوريا امرأة جيدة, ولكنى شعرت بالغيرة |
The thing of it is, Mr Rafiel, I don't believe Victoria's death was the one being planned by our murderer. | Open Subtitles | الشئ فى هذا, هو اننى لا اُصدق ان وفاة فيكتوريا هى الجريمة التى كان يخطط لها قاتلنا . |
He just came back into my life, and you want to grab him and stuff him under a mattress like last month's Victoria's secret? | Open Subtitles | لقد عاد للتو في حياتي و ها أنت تريد أن ترميه في منزل رعاية للكبار كما حدث في محل فيكتوريا سيكرت |
Well as you all can see, Victoria's news station did an excellent job in recreating our set. | Open Subtitles | كما حسنا لكم جميعا أن نرى، محطة أخبار فيكتوريا فعل ل وظيفة ممتازة في إعادة مجموعة لدينا. |
If you don't erase every trace of Victoria's stay at your facility, Dr. Miller, then I can assure you that the feds will be the least of your worries. | Open Subtitles | اذا لم تمحي أي أثر لاقامة فكتوريا في مصحتكم دكتور ميلر سوف تكون الحكومه الفيدراليه أقل شيء لتحمل همّه |
Success! A vintage tawny. Bottled the year of Queen Victoria's jubilee. | Open Subtitles | نجحت ,لقد وجدت خمر معتق منذ يوبيل الملكة فكتوريا. |