"video cameras" - Traduction Anglais en Arabe

    • كاميرات الفيديو
        
    • كاميرات فيديو
        
    • آلات تصوير الفيديو
        
    • كاميرات مراقبة
        
    • التصوير بالفيديو
        
    • تصوير فيديو
        
    • كاميرات التصوير
        
    • بكاميرات الفيديو
        
    • وكاميرات فيديو
        
    The recorded expenditure relates to the purchase of two video cameras and associated equipment and two portable tape recorders. UN وتتصل النفقات المسجلة بشراء إثنتين من كاميرات الفيديو وما يرتبط بهما من معدات، وجهازي تسجيل صوتي محمولين.
    In view of the physical layout of the Palais des Nations complex, the Section will rely more and more on remote monitoring devices such as video cameras to accomplish its tasks. UN ونظرا للمخطط المعماري لمجمع قصر اﻷمم سيعتمد القسم أكثر فأكثر في إنجاز مهامه على أجهزة الرصد من بعد مثل كاميرات الفيديو.
    In view of the physical layout of the Palais des Nations complex, the Section will rely more and more on remote monitoring devices such as video cameras to accomplish its tasks. UN ونظرا للمخطط المعماري لمجمع قصر اﻷمم سيعتمد القسم أكثر فأكثر في إنجاز مهامه على أجهزة الرصد من بعد مثل كاميرات الفيديو.
    Look, we have video cameras there And a sign-in sheet. Open Subtitles إسمعي، لدينا كاميرات فيديو هناك وسجلّ دخول
    The upgraded telephone cabling system installed in 1992 would enable video cameras to be connected to any point in the Palais. UN وسيؤدي النظام المحسن لكابلات الهاتف الذي جرى تركيبه في عام ١٩٩٢ الى إمكان ربط آلات تصوير الفيديو بأية نقطة في القصر.
    –Yeah, and video cameras too. –So we turn'em off. Open Subtitles نعم، و كاميرات مراقبة أيضاً - سنغلقهم إذاً -
    The centres were usually equipped from stock, although in some cases equipment, such as facsimile machines and video cameras, was purchased. UN وكان تجهيز المراكز في العادة يتم من المخزون لكن، في بعض الأحيان، لزم الأمر شراء بعض الأجهزة مثل أجهزة الفاكس وآلات التصوير بالفيديو.
    video cameras and any other recording equipment are checked and started. UN ويكشف على كاميرات الفيديو وأي معدات تسجيل أخرى وتشغل.
    Visual control devices such as video cameras and cargo or vehicle-scanning devices are now present in all major ports and freight terminals. UN وتُتاح الآن أجهزة المراقبة البصرية، مثل كاميرات الفيديو وأجهزة المسح الضوئي للبضائع أو المركبات، في جميع الموانئ الرئيسية ومحطات الشحن.
    video cameras, cameras, cellphones. Open Subtitles كاميرات الفيديو ، الكاميرات ، الهواتف الخلوية
    It was recorded by three different video cameras. Open Subtitles كان قد تم تسجيله بواسطة ثلاث كاميرات الفيديو المختلفة.
    If it's about our video cameras, they all work. Open Subtitles اذا كان الأمر عن كاميرات الفيديو انهم جميعهم يعملون
    See, underwater video cameras are a couple hundred bucks. Open Subtitles أترى ذلك ، كاميرات الفيديو تحت الماء تٌقدر بحوالى مائتين دولار
    Looking at footage from video cameras on the buses that pass outside the Masonic Temple. Open Subtitles ننظر للصور من كاميرات الفيديو من الباصات التي تمر خارج المعبد الماسوني
    Now, these police cars... they've got their video cameras right on the dash. Open Subtitles ..الآن، هذه سيارات الشرطة هم عندهم كاميرات فيديو علي التحطم
    You can, but everybody has video cameras now. Open Subtitles يمكنك لكن الجميع لديه كاميرات فيديو الان
    And I see that you have video cameras taping the event. Open Subtitles وأرَ أن لديّك كاميرات فيديو تُسجّل الحدث
    The upgraded telephone cabling system installed in 1992 would enable video cameras to be connected to any point in the Palais. UN وسيؤدي النظام المحسن لكابلات الهاتف الذي جرى تركيبه في عام ١٩٩٢ الى إمكان ربط آلات تصوير الفيديو بأية نقطة في القصر.
    I got video cameras all over this club, Merle. Open Subtitles لدي كاميرات مراقبة (في جميع أنحاء الملهى (ميرل
    - There is also a general monitoring system using video cameras, with a central monitoring station that covers the outside as well as the inside of the buildings that house the reactor; UN - يتوافر لهما كذلك نظام عام للمراقبة من خلال شبكة من آلات التصوير بالفيديو متصلة بمحطة للمراقبة تغطي المناطق الواقعة خارج وداخل المباني وتغطي المكان الذي يوجد المفاعل بداخله.
    And these on-ear look-see video cameras you'll be wearing, which are also neatly placed on your desks, will allow us to see how you got killed and how we can prevent similar deaths in the future. Open Subtitles وهذه الكاميرات على الأذن توفر تصوير فيديو حي التي سترتدونها والتي ستكون أيضاً موضوعة بعناية على مكاتبكم ستسمح لنا برؤية كيف تم قتلكم
    I was going to shoot a porno in Nell Solange's apartment with a bunch of hidden video cameras. Open Subtitles كنتُ سأصوِّر فيلمًا إباحيًا في شقة (سولانج). بمجموعة مِن كاميرات التصوير المُخبَّأة.
    151. Witnesses stated that the passengers were almost continuously filmed on video cameras by the Israeli forces. UN 151- وأشار الشهود إلى أن الركاب كانوا يتعرضون للتصوير دائماً بكاميرات الفيديو من قبل القوات الإسرائيلية.
    So I set up infrared still and video cameras, Open Subtitles لذلك اثبت اجهزة الأشعة فوق الحمراء وكاميرات فيديو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus