Mr. Vieira de Mello is rightly recognized as an efficient administrator, a skilful negotiator and a committed individual. | UN | ويلقى السيد فييرا دي ميللو عن جدارة التقدير بوصفه رجل إدارة كفء ومفاوضا بارعا وشخصا ملتزما. |
Mr. Sharma will succeed Sergio Vieira de Mello, who has served as my Special Representative and Transitional Administrator with great distinction. | UN | وسيخلف السيد شارما السيد سيرجيو فييرا دي ميلو، الذي أدى عمله كممثل خاص لي ومدير للإدارة الانتقالية بامتياز فائق. |
As the Secretary-General has said, Mr. Vieira de Mello's premature death is an irreplaceable loss to the Organization. | UN | وكما قال الأمين العام، فإن الموت المفاجئ للسيد سيرجيو فييرا دي ميللو يمثل خسارة لا يمكن تعويضها للمنظمة. |
Sergio Vieira de Mello personified, better than most, the strength and commitment of the international community at its best. | UN | لقد جسد سيرجيو فييرا دي ميللو، أفضل من كثيرين غيره، قوة والتزام المجتمع الدولي في أحسن حالاته. |
From this rostrum, I wish to pay tribute to Sergio Vieira de Mello, a victim of injustice and fratricidal hatred. | UN | وأود من هذا المنبر أن أنعي سيرجيو فييرا دي ميلو، ضحية الظلم والكراهية التي تجعل الأخ يقتل أخاه. |
The attack claimed many lives, including that of the Special Representative of the Secretary-General, Sergio Vieira de Mello. | UN | وذلك الهجوم أودى بأرواح الكثيرين، وكان من بينهم الممثل الخاص للأمين العام، سيرجيو فييرا دي ميلو. |
We lost excellent, talented and dedicated people, among them the outstanding Brazilian diplomat, Sergio Vieira de Mello. | UN | لقد فقدنا أناسا ممتازين وموهوبين ومخلصين، من ضمنهم الدبلوماسي البرازيلي المتميز، سيرجيو فييرا دي ميلو. |
However, Council members welcomed the steps taken by President Vieira to engage in constructive dialogue with national actors. | UN | إلا أن أعضاء المجلس رحبوا بالخطوات التي اتخذها الرئيس فييرا لبدء حوار بنَّاء مع الجهات الوطنية. |
He was a Brazilian diplomat so-called Sergio Vieira de Mello. | Open Subtitles | كان دبلوماسي برازيلي ما يسمى سيرجيو فييرا دي ميلو. |
Vieira & Alho, 2004, Mercury contamination in the sediment and Snail of the bento Gomes River Basin, MT. | UN | فييرا وألهو، 2004، التلوث بالزئبق في الرواسب والحلزونات في حوض نهر بنتو غومز، إم تي. |
Meeting with the President of the Republic, General João Bernardo Vieira | UN | اجتماع مع رئيس الجمهورية، الجنرال خواو برناردو فييرا |
At the party congress, President Vieira was invited to accept the post of honorary President, although he has not yet indicated his acceptance of the offer. | UN | وفي مؤتمر الحزب، وُجهت دعوة إلى الرئيس فييرا لقبول منصب رئيس فخري، إلا أنه لم يشر بعد إلى قبوله ذلك العرض. |
While President Vieira and his family escaped unhurt, tensions mounted as fears for his security increased dramatically. | UN | وقد نجا الرئيس فييرا وأفراد أسرته دون أذى، غير أن ذلك أدى إلى زيادة الخوف على أمنه ومن ثم إلى زيادة التوتر بدرجة كبيرة. |
PRS accused President Vieira of taking sides and favouring PRID. | UN | واتهم حزب التجديد الاجتماعي الرئيس فييرا بالوقوف إلى جانب الحزب الجمهوري للاستقلال والتنمية ومحاباته. |
His nomination dispelled fears that previous tensions between President Vieira and Mr. Gomes might represent an obstacle to his nomination and was greeted with relief by civil society groups. | UN | وقد بدد ترشيحه المخاوف من أن تشكل التوترات السابقة بين الرئيس فييرا والسيد غوميز عقبة في سبيل ترشيحه للمنصب، وقد استقبلت جماعات المجتمع المدني الترشيح بارتياح. |
The new Force Commander, General Floriano Peixoto Vieira Neto, will assume his functions shortly. | UN | وسيقوم القائد الجديد للقوة، اللواء فلوريانو بيشوتو فييرا نيتو، باستلام مهامه قريبا. |
Mr. Vieira de Mello responded to comments and questions posed by the members of the Council. | UN | ورد السيد فييرا دي ميلو على التعليقات والأسئلة التي طرحها أعضاء المجلس. |
In the interim transitional period, my Special Representative, Sergio Vieira de Mello, will continue to promulgate regulations essential for governance. | UN | وفي الفترة الانتقالية المؤقتة، سيواصل ممثلي الخاص، سيرجيو فييرا دي ميلو، إصدار اللوائح الأساسية للتدبير الحكومي. |
Mr. Vieira de Mello has an impressive record as an outstanding United Nations diplomat. | UN | وللسيد فييرا دي ميللو سجل هائل كدبلوماسي بارز من دبلوماسيي الأمم المتحدة. |
Let me ensure the Assembly that Mr. Vieira de Mello has the full support of the European Union in that endeavour. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد للجمعية أن السيد فييرا دي ميللو يتمتع بدعم الاتحاد الأوروبي الكامل في هذه المهمة. |
We mourn, in particular, the tragic death of Sergio Vieira de Mello, a dedicated servant of our Organization. | UN | ونحزن بصفة خاصة لوفاة سيرجيو فيرا دي ميللو، على نحو مفجع وهو الموظف المتفاني في منظمتنا. |