The Special Committee should then discuss those views at its 1999 session. | UN | وينبغي للجنة الخاصة بعدئذ أن تناقش هذه اﻵراء في دورتها لعام ١٩٩٩. |
The Preparatory Committee also invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at its second session. | UN | ودعت اللجنة التحضيرية أيضا الحكومات الى إبلاغ اﻷمانة العامة بآرائها فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل وطلبت من اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة. |
While the dialogue with the executive heads of the funds and programmes had been very interesting, it would be necessary to introduce some innovative approaches to make the exchange of views at sessions of the Council more dynamic and productive. | UN | وفي حين كان الحوار مع الرؤساء التنفيذيين للصناديق والبرامج طريفا جدا فإن من الضروري تقديم بعض النهج المبتكرة ليكون تبادل اﻵراء في دورات المجلس أكثر دينامية وفائدة. |
90. The Secretary of UNJSPB stated that, following extensive exchanges of views at its July 1996 session, the Board had decided to establish a working group, representative of its various constituent groups, to draft conclusions on the development of a common staff assessment scale. | UN | ٩٠ - قال أمين مجلس صندوق المعاشات إنه بعد تبادل مكثف لوجهات النظر في دورة المجلس في تموز/ يوليه ١٩٩٦، قرر المجلس إنشاء فريق عمل، يمثل مختلف المجموعات المشتركة في الصندوق، لصياغة مقترحات بشأن وضع جدول موحد للاقتطاعات اﻹلزامية. |
As with the preceding summary, this summary builds on the exchange of views at previous sessions of the AWG-LCA but focuses on progress made in the third session. | UN | 5- وهذا الموجز، شأنه في ذلك شأن الموجز السابق، يستمد مادته من تبادل الآراء الحاصل في دورات سابقة للفريق العامل المخصص()، بيد أنه يركز على التقدم المحرز في الدورة الثالثة. |
2. The summit segment held a general exchange of views at its 3rd to 6th meetings, on 21 and 22 March 2002. | UN | 2 - أجرى جــــزء القمـــــة تبــــادلا عامــــا للآراء في جلساتــــه 3 إلى 6، المعقودة في 21 و 22 آذار/مارس 2002. |
They would formulate their views at a later stage, after having taken into account the ideas and suggestions expressed in the working group. | UN | وسوف يعبرون عن آرائهم في مرحلة لاحقة بعد أن يضعوا في اعتبارهم الأفكار والاقتراحات التي أُعرب عنها في الفريق العامل. |
4. During its twelfth session (21 to 23 July 2008), as part of the harmonization process, and for the purposes of ensuring consistency with other treaty bodies, which all now implement follow-up procedures and issue follow-up reports, the Working Group recommended to the Committee that it adopt follow-up reports on views at each session. | UN | 4 - وخلال الدورة الثانية عشرة (من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008)، وفي إطار عملية المواءمة، ولأغراض كفالة الاتساق مع الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، التي تنفذ كلها حاليا إجراءات للمتابعة وتُصدر تقارير متابعة بهذا الشأن، يوصي الفريق العامل اللجنة باعتماد تقارير المتابعة بشأن الآراء التي يعرب عنها في كل دورة. |
76. In an exchange of views at subsequent meetings, the delegation of the Russian Federation was invited to clarify the relationship of the new working paper with the previous proposal on the topic. | UN | ٧٦ - وخلال تبادل اﻵراء في جلسات لاحقة، طُلب من وفد الاتحاد الروسي أن يوضح علاقة ورقة العمل الجديدة بالاقتراح السابق المتعلق بالموضوع. |
6. Invites Governments to communicate their views on a draft Declaration and a draft Programme of Action to the Secretariat and requests the Secretariat to circulate those views at the second session of the Preparatory Committee. | UN | ٦ - تدعو الحكومات إلى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع الاعلان ومشروع برنامج العمل إلى اﻷمانة العامة وتطلب إلى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
The exchange of views at the fourth session is reflected in the summary records (NPT/CONF.1995/PC.IV/SR...). | UN | ويرد تبادل اﻵراء في الدورة الرابعة في المحاضر الموجزة )NPT/CONF.1995/PC.IV/SR....(. |
18. The Heads of State and Government of AOSIS agreed to exchange views at future meetings on the direction of their work and on the status of the Alliance, to ensure that AOSIS remains a forum to promote the shared interests of its member States and to strengthen cooperation among them. | UN | ١٨ - واتفق رؤساء دول وحكومات التحالف على تبادل اﻵراء في الاجتماعات المقبلة بشأن اتجاه أعمالهم وبشأن مركز التحالف، لكفالة أن يظل التحالف محفلا لتعزيز المصالح المشتركة لدوله اﻷعضاء وتقوية التعاون فيما بينها. |
(f) Invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requests the Secretariat to circulate those views at the second session of the Preparatory Committee. | UN | )و( دعت الحكومات الى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع اﻹعلان ومشروع برنامج العمل الى اﻷمانة العامة، وطلبت الى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية. |
12. It will be recalled that the Preparatory Committee, by its decision 1/3, invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at the second session of the Committee. | UN | ١٢ - ومن الجدير بالذكر أن اللجنة التحضيرية، بموجب مقررها ١/٣، دعت الحكومات إلى إرسال آرائها بشأن مشروع إعلان ومشروع برنامج عمل إلى اﻷمانة العامة وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تعمم هذه اﻵراء في الدورة الثانية للجنة. |
1. At its first session, held in New York in February 1994, the Preparatory Committee for the World Summit for Social Development invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requested the Secretariat to circulate those views at its second session. | UN | ١ - قامت اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، في دورتها اﻷولى المعقودة بنيويورك في شباط/فبراير ١٩٩٤، بدعوة الحكومات الى إبلاغ آرائها بشأن مشروع إعلان وبرنامج عمل الى اﻷمانة العامة، وطلبت الى اﻷمانة العامة أن تعمم تلك اﻵراء في دورتها الثانية. |
8. The Ad Hoc Committee held a general exchange of views at its 12th to 16th meetings, from 14 to 17 February 2000 on issues within the mandate of the Committee, pursuant to paragraphs 12 and 13 of General Assembly resolution 54/110. | UN | 8 - أجرت اللجنة المخصصة تبادلا عاما لوجهات النظر في جلساتها 12 إلى 16، المعقودة في الفترة من 14 إلى 17 شباط/فبراير 2000، بشأن المسائل الواقعة ضمن ولاية اللجنة، عملا بالفقرتين 12 و 13 من قرار الجمعية العامة 54/110. |
As with the preceding summary, this summary builds on the exchange of views at previous sessions of the AWG-LCA but focuses on progress made in the fourth session. | UN | 6- وهذا الموجز، شأنه في ذلك شأن الموجز السابق، ينبني على تبادل الآراء الحاصل في دورات سابقة للفريق العامل المخصص()، ولكنه يركِّز على التقدم المحرز في الدورة الرابعة. |
He therefore suggested starting the general exchange of views at the morning plenary meeting, and continuing it at the afternoon meeting, and then taking up the consideration and adoption of the final document of the Conference, leaving open the possibility of proceeding to informal consultations if a particular issue so required. | UN | واقترح بالتالي بدء التبادل العام للآراء في الجلسة العامة الصباحية و مواصلته في جلسة ما بعد الظهر، ثم تناول مسألة دراسة الوثيقة الختامية للمؤتمر واعتمادها، وذلك مع الاحتفاظ بإمكانية إجراء مشاورات غير رسمية إذا اقتضت مسألة ما ذلك. |
The World Economic Forum has always recognized the importance of engaging civil society, encouraging its representatives to articulate their views at all its events. | UN | وأدرك المحفل دوما أهمية إشراك المجتمع المدني، وتشجيع ممثليه على الإعراب عن آرائهم في جميع المناسبات التي ينظمها. |
4. During its twelfth session (21 to 23 July 2008), as part of the harmonization process, and for the purposes of ensuring consistency with other treaty bodies, which all now implement follow-up procedures and issue follow-up reports, the Working Group recommended to the Committee that it adopt follow-up reports on views at each session. | UN | 4 - وخلال الدورة الثانية عشرة (من 21 إلى 23 تموز/يوليه 2008)، وفي إطار عملية المواءمة، ولأغراض كفالة الاتساق مع الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، التي تنفذ كلها حاليا إجراءات للمتابعة وتُصدر تقارير متابعة بهذا الشأن، يوصي الفريق العامل اللجنة باعتماد تقارير المتابعة بشأن الآراء التي يعرب عنها في كل دورة. |
The author was not able to express his views at the hearing. | UN | ولم يتمكن صاحب البلاغ من إبداء آرائه أثناء جلسة الاستماع. |
The working group focused on the resistance in many families to the notion that children had the right to be heard and express their views at home. | UN | وركز الفريق العامل على مقاومة العديد من الأسر لمفهوم حق الطفل في الاستماع إليه والإعراب عن آرائه في المنزل. |
Action: The SBSTA will be invited to determine if agreement can be found on these issues, taking into account the exchange of views at SBSTA 23. | UN | 28- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى استجلاء ما إذا كان يمكن التوصل إلى اتفاق حول هذه القضايا أخذاً بعين الاعتبار تبادل وجهات النظر الذي جرى في الدورة الثالثة والعشرين للهيئة الفرعية. |
Perhaps the gathering today will be an important opportunity to exchange views at summit level on the possible repercussions of this situation. | UN | ولعل في لقاء اليوم مناسبة هامة لتبادل وجهات النظر على مستوى القمة في تداعيات هذا الموقف واحتمالاته. |