"views with the representatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • الآراء مع ممثلي
        
    • وجهات النظر مع ممثلي
        
    • الرأي مع ممثلي
        
    • لوجهات النظر مع ممثلي
        
    Committee members subsequently engaged in an exchange of views with the representatives of the organization. UN وتبادل أعضاء اللجنة بعد ذلك الآراء مع ممثلي المنظمة.
    The Special Representative exchanged views with the representatives of participating countries. UN وتبادل الممثل الخاص الآراء مع ممثلي البلدان المشاركة.
    In this regard, the Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the work of the Resource Efficiency Group of the Department of Field Support and the impact of the new approach on managing resources globally. UN وفي هذا الصدد، تبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن عمل فريق إدارة الدعم الميداني المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد وأثر النهج الجديد لإدارة الموارد على الصعيد العالمي.
    During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General at Headquarters and exchanged views with the representatives of the Centre in Geneva, through videoconferencing. UN واجتمعت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام في المقر، وتبادلت وجهات النظر مع ممثلي المركز في جنيف عن طريق مؤتمر عقد بواسطة الفيديو.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General at Headquarters and exchanged views with the representatives of the Centre in Geneva, through videoconferencing. UN وخلال نظرها في هذا التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية بممثلين عن الأمين العام في المقر وتبادلت وجهات النظر مع ممثلي المركز في جنيف عن طريق الائتمار بواسطة الفيديو.
    The Committee exchanged views with the representatives of the UNDP Administrator who informed the Committee that an investigation by the UNDP internal audit was still being carried out. UN وتبادلت اللجنة الرأي مع ممثلي مدير البرنامج اﻹنمائي، الذين أبلغوا اللجنة أن ثمة تحقيقا لا يزال جاريا تقوم به شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري التابعة للبرنامج.
    During an exchange of views with the representatives of the Secretary-General, the Committee was informed that the Mission considered the provision of information and communication technology services to all sites long overdue and essential for efficient operations in a mission with major logistical difficulties in reaching remote areas. UN وخلال تبادل لوجهات النظر مع ممثلي الأمين العام، أبلغت اللجنة أن البعثة اعتبرت توفير خدمات تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات إلى كل المواقع أمرا توجب منذ زمن طويل وهو أساسي بالنسبة لفعالية العمليات في بعثة ذات صعوبات لوجستية كبيرة في الوصول إلى المناطق النائية.
    17. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the training programmes. UN 17 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن البرامج التدريبية.
    10. The Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General and sought additional clarification on those subjects. UN 10 - وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام والتمست إيضاحا إضافيا بشأن تلك المسائل.
    35. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the proposed conversion of staff in peacekeeping missions from the 300 series of the Staff Rules to the 100 series. UN 35 - تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام حول التحويل المقترح للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من نطاق المجموعة 300 من النظام الإداري للموظفين إلى المجموعة 100.
    48. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on possible improvements in the format and content of the report on the activities of the Ombudsman. UN 48 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن التحسينات الممكن إدخالها على التقرير المتعلق بأنشطة أمين المظالم شكلا ومضمونا.
    30. The Advisory Committee also exchanged views with the representatives of UNDOF on its support arrangements with the Observer Group Lebanon. UN 30 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك بشأن ترتيبات الدعم التي وضعتها القوة مع فريق المراقبين في لبنان.
    10. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General concerning the effective date of implementation of any decision to be taken by the General Assembly to extend the mandatory age of separation for affected staff to 62. UN 10 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام حول تاريخ بدء نفاذ أي قرار تتخذه الجمعية العامة بمد السن الإلزامية لإنهاء الخدمة بالنسبة للموظفين الذين سيتأثرون إلى سن الثانية والستين.
    24. The Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General as to the functions or role of the P-5 post proposed for a Senior Gender Adviser in the Peacekeeping Best Practices Unit. UN 24 - وتبادلت اللجنة الآراء مع ممثلي الأمين العام فيما يتعلق بالوظيفة المقترحة بالرتبة ف-5 لمستشار أقدم لقضايا المساواة بين الجنسين في الوحدة المعنية بأفضل ممارسات حفظ السلام.
    I.52 The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General concerning the proposed transfer of the Fifth and Sixth Committee secretariats to the Department for General Assembly and Conference Management. UN أولا - 52 تبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام فيما يتعلق بالنقل المقترح لأمانتي اللجنتين الخامسة والسادسة إلى إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    22. The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Secretary-General on the conversion of the contractual status of staff in peacekeeping missions from the 300 series to the 100 series of the Staff Rules. UN 22 - وتبادلت اللجنة الاستشارية الآراء مع ممثلي الأمين العام بشأن تحويل المركز التعاقدي للموظفين العاملين في بعثات حفظ السلام من المجموعة 300 إلى المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General at Headquarters and exchanged views with the representatives of the Centre in Geneva, through videoconferencing. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية، أثناء نظرها في التقرير، مع ممثلي الأمين العام في المقر، وتبادلت وجهات النظر مع ممثلي المركز في جنيف عن طريق التداول بالفيديو.
    During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General at Headquarters and exchanged views with the representatives of the Centre in Geneva, through videoconferencing. UN وأثناء نظرها في هذا التقرير، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي الأمين العام بالمقر وتبادلت وجهات النظر مع ممثلي المركز في جنيف عن طريق الفيديو.
    During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General at Headquarters and exchanged views with the representatives of the Centre in Geneva, through videoconferencing. UN وخلال نظرها في هذا التقرير، التقت اللجنة بممثلي الأمين العام في المقر وتبادلت وجهات النظر مع ممثلي المركز في جنيف عن طريق الائتمار بواسطة الفيديو.
    The Advisory Committee exchanged views with the representatives of the Administrator of UNDP, including the Director of the Division for Audit and Management Review, on some of the issues raised by the Board in those paragraphs. UN وقد تبادلت اللجنة الاستشارية الرأي مع ممثلي مدير البرنامج، بمن فيهم مدير شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري، حول بعض القضايا التي أثارها المجلس في تلك الفقرات.
    On 18 July 1996, the day after returning from his mission, the Special Rapporteur had a fruitful exchange of views with the representatives of Western European diplomatic missions in Geneva and held a press conference for journalists accredited to the United Nations Office at Geneva, which was widely reported in the international news media in the following days. UN وقام المقرر الخاص غداة عودته من مهمته بتبادل مفيد لوجهات النظر مع ممثلي البعثات الدبلوماسية ﻷوروبا الغربية في جنيف في ١٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ وعقد مؤتمرا صحفيا مع الصحفيين المعتمدين في مكتب اﻷمم المتحدة، أذاعته على نطاق واسع في اﻷيام التالية وسائط اﻹعلام الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus