"vigo" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيغو
        
    • فيجو
        
    • فيكو
        
    The University of Vigo was preparing the first satellite in the constellation for its launch in 2012. UN وتعكف جامعة فيغو على إعداد أول ساتل من تشكيلة السواتل من أجل إطلاقه في عام 2012.
    The project, led by the University of Vigo of Spain, had made considerable progress since 2009. UN وأحرز المشروع، الذي تقوده جامعة فيغو في إسبانيا، تقدُّما كبيرا منذ عام 2009.
    Immediately behind those vehicles were two Toyota Vigo pick-up trucks, positioned side by side. A black Mercedes-Benz car was behind these Vigos. UN وسارت جنبا إلى جنب، مباشرة وراء هاتين المركبتين، شاحنتان تويوتا فيغو مفتوحتان تليهما سيارة مرسيدس بنز سوداء.
    Mr. Maritini, Mrs. Vigo, everyone! Open Subtitles السيد "مارتيني"، السيدة "فيجو"، الجميع!
    I had bachelor quarters in Vigo Street. Open Subtitles كان لدى سكن فى شارع فيكو
    The Vigo pick-up trucks carried members of Mr. Chaudry Aslam's security team. UN وكانت شاحنتا التويوتا فيغو المفتوحتان تقلان الفريق الأمني التابع للسيد شودري إسلام.
    The two Vigo pick-up trucks then followed from the outer parking area located between the inner and outer gates. UN ثم تبعتها سيارتا البيك أب من طراز فيغو من منطقة وقوف السيارات الخارجية الواقعة بين البوابتين الداخلية والخارجية.
    The National Social Service Institute (INSERSO) has condemned these acts, and the case is at present before court No. 5 in Vigo. UN وأدان المعهد الوطني للخدمة الاجتماعية هذه الأعمال ويجري نظر القضية حاليا أمام المحكمة رقم 5 في فيغو.
    The development of the HUMSAT constellation, led by the University of Vigo in Spain, was an activity endorsed by the Basic Space Technology Initiative. UN 58- وتقود جامعة فيغو عملية تطوير شبكة السواتل " هومسات " ، وهو نشاط تؤيده مبادرة علوم الفضاء الأساسية.
    GENSO was coordinated by the Education Office of ESA. The University of Vigo in Spain hosted the European Operations Node and coordinated access to the network. UN وتولى مكتب الشؤون التعليمية التابع لوكالة الفضاء الأوروبية تنسيق شبكة غينسو، بينما استضافت جامعة فيغو في إسبانيا محور العمليات الأوروبية ونسّقت سبل الوصول إلى الشبكة.
    Another of the most serious acts was the burning of the vessel Mar Caribe on 14 February 1978 in the Spanish port of Vigo. UN وكان من بين الأعمال الخطيرة الأخرى إحراق السفينة " مار كاريبه " في 14 شباط/فبراير 1978 داخل ميناء ده فيغو الإسباني.
    The ground segment should be based on the stations in the Global Educational Network for Satellite Operations, with the initial node at the University of Vigo, in Spain. UN وينبغي أن يستند القطاع الأرضي إلى المحطات التابعة لشبكة التعليم العالمية الخاصة بعمليات السواتل، على أن تكون العقدة الأولى في جامعة فيغو بإسبانيا.
    The following day, agents of the Service of Customs Surveillance (Servicio de Vigilancia Aduanera), under the Ministry of Internal Affairs, arrested the author near a football ground in Vigo. UN وفي اليوم التالي، ألقى موظفو دائرة المراقبة الجمركية، التابعة لوزارة الداخلية، القبض على صاحب البلاغ قرب ملعب لكرة القدم في فيغو.
    Born in Vigo (Spain), 18 November 1929. UN ولد في فيغو )اسبانيا( في ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٢٩.
    And as Vigo the Carpathian said in Ghostbusters II, death is but a doorway. Open Subtitles ... تـاكل جسده و كما قال فيغو الكارباثي . "في فلم "طاردوا الأشباح
    He alleges that on 16 March 1997 at 5.30 p.m., four members of the Vigo local police force arrested him illegally on Samil beach and took him up a hill; during the journey, which lasted an hour, they insulted and struck him and threatened him with deportation. UN ويدعي أنه في الخامسة والنصف من بعد ظهر يوم 16 آذار/مارس 1997، ألقى أربعة من أفراد شرطة فيغو المحلية القبض عليه بصورة غير قانونية على شاطئ ساميل واقتادوه إلى هضبة؛ وأثناء الذهاب الذي استغرق ساعة قاموا بسبه وضربه وتهديده بالترحيل.
    In view of the seriousness of the facts, which demonstrate that members of the local police force falsified the times in the report on the case, a number of inquiries were opened by Amnesty International, the mayor of Vigo and the Committee against Racism and Xenophobia, which sent a report on the " Kane affair " to Queen Sophia. UN ونظرا لخطورة الوقائع التي تثبت أن أفراد قوة الشرطة المحلية قاموا بتزوير المواعيد المذكورة في التقرير المعد بشأن الحالة، كان هناك عدد من التحقيقات التي أجرتها منظمة العفو الدولية ورئيس بلدية فيغو ولجنة مناهضة العنصرية ورهاب الأجانب، التي أرسلت تقريرا عن " قضية كين " إلى الملكة صوفيا.
    Subsequently, at the request of the complainant, the municipal police officers took him to the police station in Vigo, where he arrived on the 16th, but at 7.15 p.m. His arrival was registered under serial number 660, and he left at 7.30 p.m. on the same day. UN وبعد ذلك، قام ضباط الشرطة المحلية باقتياد الشاكي، بناء على طلبه، إلى قسم شرطة فيغو الذي وصل إليه في يوم 16، ولكن في الساعة 15/7 مساءً. وسُجل وصوله تحت الرقم المسلسل 660، وغادر القسم في الساعة 30/7 من مساء اليوم نفسه.
    The name was Savage, and the address was 3 Vigo Passage. Open Subtitles الاسم كــان (سافج)ّ والعنــوان كان, ممر فيجو رقم 3
    Let's see, this one is a tanker of Vigo Open Subtitles هذا هو الناقلة من فيجو.
    A presentation on the Humanitarian Satellite (HUMSAT) Network project, an international educational initiative led by the University of Vigo in Spain to develop a constellation of small satellites, had been made at the first United Nations/Austria/European Space Agency Symposium, in 2009 (see www.humsat.org). UN 21- وقُدِّم في الندوة الأولى المشتركة بين الأمم المتحدة والنمسا ووكالة الفضاء الأوروبية في عام 2009 عرض إيضاحي حول مشروع شبكة السواتل الإنسانية (هيومسات) الذي هو عبارة عن مبادرة تعليمية دولية بقيادة جامعة فيجو في إسبانيا لتطوير تشكيلة من السواتل الصغيرة (انظر الموقع www.humsat.org).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus