"vii of the report of" - Traduction Anglais en Arabe

    • السابع من تقرير
        
    • السابع لتقرير
        
    Consideration of chapter VII of the report of the Commission by the Sixth Committee UN 3 - نظر اللجنة السادسة في الفصل السابع من تقرير لجنة القانون الدولي
    May I take it that it is the wish of the General Assembly to take note of Part VII of the report of the First Committee and to conclude its consideration of agenda item 66? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى وأن تختتم نظرها في البند ٦٦ من جدول اﻷعمال؟
    26. In response to allegations of violations of international humanitarian and human rights law in section VII of the report of the Panel of Experts, we draw attention to the following points: UN 26 - وردا على الادعاءات الواردة في الفرع السابع من تقرير فريق الخبراء، بوقوع انتهاكات للقانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، نوجه الانتباه إلى النقاط التالية:
    At its fifty-first session, the General Assembly took note of part VII of the report of the First Committee (decision 51/413). UN وفي الدورة الحادية والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    The following elements, headings and sub-headings are extracted from the report of the contact group on capacity, resources and development [annex VII of the report of the Committee's first session]. [Note: the reports of other contact groups are reflected in annex I of the present document, i.e., the compilation of proposed concrete and other measures.] UN العناصر، والعناوين الرئيسية والعناوين الفرعية التالية مقتبسة من تقرير فريق الاتصال بشأن القدرات، والموارد والتنمية [الملحق السابع لتقرير الدورة الأولى للجنة]. [ملحوظة: تظهر تقارير أفرقة الاتصال الأخرى في الملحق الأول لهذه الوثيقة، بمعنى، تجميع التدابير الصارمة المقترحة والتدابير الأخرى.]
    Chapter VII of the report of the Commission on its eleventh session contains a brief summary of the discussion of the item.2 UN ويتضمن الفصل السابع من تقرير اللجنة عن دورتها الحادية عشرة عرضا موجزا لما دار من مناقشات بشأن البند(2).
    Sixth Committee 11. Chapter VII of the report of the Commission on the work of its fifty-second session deals with reservations to treaties. UN 11 - الفصل السابع من تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الثانية والخمسين مخصَّص لـ " التحفظات على المعاهدات " .
    the General Assembly took note of part VII of the report of the First Committee (decision 51/413). UN ، أحاطت الجمعية العامة علما بالجزء السابع من تقرير اللجنة اﻷولى )المقرر ٥١/٤١٣(.
    27. The Advisory Committee notes the comments on the implementation of the recommendations of the Board of Auditors contained in section VII of the report of the Secretary-General. UN 27 - تحيط اللجنة الاستشارية علما بالتعليقات على تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة في الفرع السابع من تقرير الأمين العام.
    16. The proposed project tasks to be undertaken during 2015 are provided in section VII of the report of the Secretary-General as part of the envisaged next steps. UN 16 - ترد في الفرع السابع من تقرير الأمين العام مهام المشروع المقترح الاضطلاع بها خلال عام 2015 في إطار الخطوات التالية المتوخاة.
    113. Annex VII of the report of the Secretary-General (A/68/327) provides a detailed comparison of the budgeted vacancy rates for 2013 and the budgeted vacancy rates for 2014. UN 113 - يعرض المرفق السابع من تقرير الأمين العام (A/68/327) مقارنة تفصيلية بين معدلات الشواغر في ميزانية عام 2013 ومعدلات الشواغر في ميزانية عام 2014.
    8. During this mandate period, the Committee was informed that UNMIH received contributions in kind, as listed in annex VII of the report of the Secretary-General, calculated based on standard costs, as follows: UN ٨ - وخلال فترة الولاية هذه، أبلغت اللجنة أن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي تلقـــت مساهمات عينية، على النحو المدرج في المرفق السابع من تقرير اﻷمين العام، محسوبة على أساس التكاليف القياسية، على النحو التالي:
    15. Under current procedures, the estimated expenditure of $120 million referred to in annex VII of the report of ACABQ would not have been included by the Secretary-General in his initial budget estimates unless there had been a legislative mandate for such action. UN ١٥ - ومضى يقول إنـه في ظـل اﻹجـراءات الحاليـة مـا كـان يمكـن لﻷمين العام إدراج النفقات المقدرة بمبلغ ١٢٠ مليون دولار والمشار إليها في المرفق السابع من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في تقديراته للميزانية اﻷولية ما لم يكن هناك سند تشريعي لهذا اﻹجراء.
    At the same meeting, the Assembly decided to allocate chapters I, V (section B) and VII of the report of the Council to the Fifth Committee. UN وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية أن تحيل الى اللجنة الخامسة الفصلين اﻷول والخامس )الفرع باء( والفصل السابع من تقرير المجلس.
    In paragraph 4 of the report the Committee recommends to the General Assembly the adoption of a draft decision by which the General Assembly would take note of chapters I, V (section B) and VII of the report of the Economic and Social Council contained in document A/52/3/Rev.1. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باﻹحاطة علما بالفصلين اﻷول والخامس )الفرع باء( والفصل السابع من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/52/3.
    The President: We now turn to Part VII of the report of the Second Committee on agenda item 96 (A/50/618/Add.6). UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقـــل اﻵن إلى الجزء السابع من تقرير اللجنة الثانية بشأن البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )A/50/618/Add.6(.
    Having considered chapter VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board2 concerning the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفصل السابع من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(2) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Having considered section VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Boarda on the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفرع السابع من تقرير مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(أ) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Having considered chapter VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 concerning the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفصل السابع من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    Having considered chapter VII of the report of the United Nations Joint Staff Pension Board1 on the administrative arrangements of the Fund, UN وقد نظرت في الفصل السابع من تقرير المجلس المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة(1) بشأن الترتيبات الإدارية للصندوق،
    5. Concurs with the Transfer Agreement with the World Trade Organization, approved by the Board under article 13 of the Regulations of the Fund, with a view to securing continuity of pensions rights between the Fund and the World Trade Organization, as set out in annex VII of the report of the Board;2 UN 5 - توافق على اتفاق النقل المعقود مع منظمة التجارة العالمية، الذي أقره المجلس بموجب المادة 13 من النظام الأساسي للصندوق، بغية تأمين استمرارية الحقوق التقاعدية بين الصندوق ومنظمة التجارة العالمية، كما هو مبين في المرفق السابع لتقرير المجلس(2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus