"vilnius on" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيلنيوس في
        
    • فلنيوس في
        
    • فيلنياس في
        
    I have the honour to recall the 110th session of the Committee of Ministers of the Council of Europe, which took place in Vilnius on 2 and 3 May 2002 under the chairmanship of Mr. Antanas Valionis, Minister for Foreign Affairs of the Republic of Lithuania. UN أتشرف بالإشارة إلى الدورة العاشرة بعد المائة للجنة وزراء مجلس أوروبا التي انعقدت في فيلنيوس في 2 و 3 أيار/مايو 2002 وترأسها السيد أنتاناس فاليونيس، وزير خارجية جمهورية ليتوانيا.
    Vilnius on 24 April 1997 UN في فيلنيوس في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧
    for Integration, issued at Vilnius on 28 May 1996 UN صادر في فيلنيوس في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦
    128. The Commission's heads of delegation held their 19th meeting in Vilnius on 21 and 22 June 2006. UN 128- وعقد رؤساء وفود اللجنة اجتماعهم التاسع عشر في فلنيوس في 21 و 22 حزيران/ يونيه 2006.
    Statement issued at Vilnius on 20 August 1993 by the Ministry of Foreign Affairs of Lithuania UN بيان صادر عن وزارة خارجية ليتوانيا في فيلنياس في ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٣
    In this connection the Presidents welcomed the practical decisions reached by the Prime Ministers of Estonia, Latvia and Lithuania at their meeting at Vilnius on 14 April 1996. UN وبهذا الصدد، رحب الرؤساء بالقرارات العملية التي توصل إليها رؤساء وزراء إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في اجتماعهم المعقود في فيلنيوس في ٤١ نيسان/ابريل ١٩٩٦.
    This document was adopted by the Prime Minister of the Republic of Estonia, the Minister President of the Republic of Latvia and the Prime Minister of the Republic of Lithuania at a meeting held at Vilnius on 16 June 1996. UN وقد اعتمد هذه الوثيقة رئيس وزراء جمهورية استونيا، والوزير رئيس جمهورية لاتفيا، ورئيس وزراء جمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    We have the honour to transmit herewith the texts of a joint communiqué and a joint declaration of the Baltic Presidents on partnership for integration, which were adopted by the Presidents of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania at a meeting held at Vilnius on 28 May 1996. UN نتشرف بأن نحيل، طيه، نصي بلاغ مشترك وبيان مشترك صادرين عن رؤساء جمهوريات البلطيق بشأن الشراكة من أجل التكامل، واعتمدهما رؤساء جمهورية إستوينا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في اجتماع عقد في فيلنيوس في ٢٨ أيار/مايو ١٩٩٦.
    The Presidents of the Republic of Estonia, the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania met at Vilnius on 28 May 1996 and discussed a number of mutually important issues, paying special attention to trilateral cooperation among Estonia, Latvia and Lithuania, processes of European integration and NATO enlargement. UN اجتمع رؤساء جمهورية إستونيا وجمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا في فيلنيوس في ٢٨ ايار/مايو ١٩٩٦ وتباحثوا بشأن عدد من القضايا موضع الاهتمام المشترك، حيث أولوا عناية خاصة للتعاون الثلاثي بين إستونيا ولاتفيا وليتوانيا، وعمليتي التكامل اﻷوروبي وتوسيع منظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    We have the honour to transmit herewith the text of the Final Statement by Mr. Algirdas Mykolas Brazauskas, President of the Republic of Lithuania, and Mr. Aleksander Kwasniewski, President of the Republic of Poland, issued at the conclusion of the Conference on Coexistence of Nations and Good-Neighbourly Relations - the Guarantee of Security and Stability in Europe, held at Vilnius on 5 and 6 September 1997. UN نتشرف بأن نحيل طيه نص البيان النهائي الصادر عن رئيس جمهورية بولندا، السيد الكساندر كوازنيوسكي، ورئيس جمهورية ليتوانيا، السيد الغيرداس ميكولاس برازاوسكاس في ختام مؤتمر التعايش وعلاقــات حسن الجوار بين الــدول - ضمان اﻷمن والاستقــرار في أوروبــا، المعقود فــي فيلنيوس في ٥ و ٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧.
    At the Third National Women's Congress, which would be held in Vilnius on 9 December 2000, approximately 1000 delegates from all regions of the country would discuss ways of enhancing participation by women in the process of the political, economic and social development of democratic society in Lithuania. UN وسوف يقوم 000 1ممثل من جميع مناطق ليتوانيا، في المؤتمر الوطني الثالث للمرأة المقرر عقده في فيلنيوس في 9 كانون الأول/ديسمبر 2000، ببحث الوسائل الكفيلة بالمزيد من إدماج المرأة في العملية السياسية والاقتصادية والثقافية لإقامة مجتمع ديمقراطي في ليتوانيا.
    Organisers of the awareness-raising campaign 16 Days without Violence against Women, together with the U.S. Embassy organised a procession in Vilnius on 7 December, with representatives of governmental and non-governmental organisations, U.S. Embassy staff, members of the Seimas and ministries, and active members of the community. UN ونظم المشرفون على إنجاز حملة التوعية " 16 يوما بدون عنف ضد المرأة " مع سفارة الولايات المتحدة، استعراضا في فيلنيوس في 7 كانون الأول/ديسمبر بمشاركة ممثلين لمنظمات حكومية وغير حكومية، وموظفي سفارة الولايات المتحدة، وأعضاء في البرلمان، ووزارات، وعناصر ناشطة على صعيد الجماعة المحلية.
    The court held that pursuant to the Agreement between the Republics of Belarus and Lithuania (signed in Vilnius on 20 October 1992) the rights and obligations of the parties to business transactions are governed by the law of the place of transaction. UN ورأت المحكمة أنه، عملاً بالاتفاق المعقود بين جمهوريتي بيلاروس وليتوانيا (الذي وُقّع في فيلنيوس في 20 تشرين الأول/أكتوبر 1992)، تخضع حقوق والتزامات طرفي المعاملات التجارية لقانون مكان المعاملة.
    Letter dated 13 February 1992 (S/23590) from the representatives of Lithuania and the Russian Federation addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the joint communiqué issued at Vilnius on 31 January 1992 on the working meeting of State delegations of Lithuania and the Russian Federation. UN رسالة مؤرخة ١٣ شباط/فبراير ١٩٩٢ (S/23590)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وليتوانيا يحيلان بها نص البلاغ المشترك الصادر في فيلنيوس في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ بشأن اجتماع العمل بين الوفدين الحكوميين للاتحاد الروسي وليتوانيا.
    I have the honour to transmit herewith the text of the Appeal of the Seimas (Parliament) of the Republic of Lithuania to the Parliaments and Heads of State and Government of the member States of the North Atlantic Treaty Organization (NATO) on the NATO enlargement, which was adopted in Vilnius on 24 April 1997. UN أتشرف بأن أحيل اليكم نص نداء سيماس )برلمان( جمهورية ليتوانيا الى برلمانات ورؤساء دول وحكومات الدول اﻷعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي )ناتو( بشأن توسيع المنظمة المذكورة، وهو النداء الصادر في فيلنيوس في ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧.
    I have the honour to transmit herewith the text of the report of the Chairman of the international seminar on sea-dumped chemical weapons: perspectives of international cooperation, held in Vilnius on 30 September and 1 October 2008 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه نص تقرير رئيس الحلقة الدراسية الدولية المعنية بالأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار: آفاق التعاون الدولي، المعقودة في فيلنيوس في 30 أيلول/سبتمبر و 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008 (انظر المرفق).
    WASHINGTON – The European Union’s most important decision this fall will be whether to sign an Association Agreement with Ukraine at the EU summit in Vilnius on November 28-29. The issue will turn on whether Ukraine’s President, Viktor Yanukovych, fulfills one vital condition: a full pardon for political prisoner and former Prime Minister Yulia Tymoshenko. News-Commentary واشنطن ــ إن أكثر قرارات الاتحاد الأوروبي أهمية هذا الخريف يتعلق باتخاذ القرار بشأن التوقيع على اتفاقية الشراكة مع أوكرانيا في إطار قمة الاتحاد الأوروبي في فيلنيوس في الثامن والعشرين والتاسع والعشرين من نوفمبر/تشرين الثاني. وسوف يتوقف الأمر على ما إذا كان الرئيس الأوكراني فيكتور يانوكوفيتش سوف يستوفي شرطاً بالغ الأهمية: العفو الكامل عن السجينة السياسية ورئيس الوزراء السابقة يوليا تيموشينكو.
    18. The international seminar entitled " Combating Illicit Arms Trafficking in the Baltic Sea Region " , organized by Safeworld and the Lithuanian Centre for Human Rights and co-hosted by the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs, was held at Vilnius on 14 and 15 March 2002. UN 18 - تم في فلنيوس في 14 و 15 آذار/مارس 2002 عقد حلقة دراسية دولية عنوانها " مكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة في منطقة بحر البلطيق " ونظمتها هيئة العالم الآمن والمركز اليتواني لحقوق الإنسان، وشاركت في رعاية الحلقة وزارة الخارجية الليتوانية.
    - Agreement on cooperation between the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Belarus and the Ministry of Internal Affairs of the Republic of Lithuania (signed at Vilnius on 16 July 1993); UN :: اتفاق التعاون بين وزارة داخلية جمهورية بيلاروس ووزارة داخلية جمهورية ليتوانيا (الموقع في فلنيوس في 16 تموز/يوليه 1993)؛
    Statement issued at Vilnius on 22 August 1993 by the UN بيان صادر عن وزارة خارجيــة ليتوانيـا في فيلنياس في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٣

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus