| I've found some things out about Vincent Bourg. He knows Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفت شيئًا عن فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
| I've found some things out about Vincent Bourg. He knows Ian Garrett. | Open Subtitles | لقد اكتشفتُ شيئًا بخصوص فينسينت بورغ إنه يعرف ايان غاريت |
| I'm just asking you and Detective Baptiste, please, to look into Garrett and see if there's any connection between him and Vincent Bourg, that's all. | Open Subtitles | أنا فقط أطلب منك ومن المحقق بابتيست أن تنظروا في أمر غاريت وهل هناك أي علاقة تربطه مع فينسينت بورغ هذا كل ما في الأمر |
| And do whatever you just did to Vincent Bourg. | Open Subtitles | وأن تفعل ما فعلته لتوك لـ فينسينت بورغ |
| Vincent Bourg's just going to walk straight out of there? | Open Subtitles | هل تخبرني أن (فينست بورغ) قد أطلق سراحه من هناك |
| 'I have Vincent Bourg on record. He's saying that you attacked him.' | Open Subtitles | لقد أخذت إفادة من فينسينت بورغ وقد قال أنك هاجمته |
| Your assaults on Greg Halpern and Vincent Bourg establish a pattern of violence. | Open Subtitles | اعتدائك على غريغ هالبورن و فينسينت بورغ يثبت نمط من العنف |
| I broke into Vincent Bourg's flat last night. | Open Subtitles | اقتحمت شقة فينسينت بورغ الليلة الماضية |
| ~ reveal who the real Ian Garrett is. ~ I don't understand, did Vincent Bourg take our son? | Open Subtitles | ويكشف عن حقيقة ايان غاريت - أنا لا أفهم, هل فينسينت بورغ أخذ ابننا؟ |
| You shouldn't have gone after Vincent Bourg. | Open Subtitles | ما كان عليك أن تسعى خلف فينسينت بورغ |
| Vincent Bourg has been cleared. | Open Subtitles | لقد تمت تبرئة فينسينت بورغ |
| And he's connected to Vincent Bourg. | Open Subtitles | وهو مرتبط مع فينسينت بورغ |
| I need to speak to Vincent Bourg. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع فينسينت بورغ |
| He knows Vincent Bourg! | Open Subtitles | إنه يعرف فينسينت بورغ |
| We know what he did to Vincent Bourg and Greg Halpern. | Open Subtitles | نحن نعلم ما الذي فعله مع (فينسينت بورغ) و (غريغ هالبورن) |