"violations and acts of aggression" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخروقات والاعتداءات
        
    • بالخروقات والاعتداءات
        
    • الانتهاكات والاعتداءات
        
    • للانتهاكات والاعتداءات
        
    • الخروقات الخطيرة
        
    • خروقات واعتداءات
        
    On instructions from my Government, I provide you with the following summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I provide you with the following summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I provide you with the following summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    Annual statistical table showing Israeli violations and acts of aggression during the year 2007 UN الموضوع: جدول إحصائي سنوي بالخروقات والاعتداءات الإسرائيلية للعام 2007
    Lebanon, which adheres to the resolutions of international legitimacy, attributes to Israel the responsibility for anything which may occur as a result of its aggressive conduct and appeals to the United Nations, the Security Council and the international community to bring all possible pressure to bear upon Israel to stop these violations and acts of aggression. UN إن لبنان المتمسك بقرارات الشرعية الدولية يحمِّل إسرائيل مسؤولية كل ما سينتج عن سلوكها العدواني، ويهيب بالأمم المتحدة ومجلس الأمن والمجتمع الدولي ممارسة كل ضغط ممكن على إسرائيل للكف عن هذه الانتهاكات والاعتداءات.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon from 12 October until 11 November 2004, inclusive. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه موجزا للانتهاكات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان خلال الفترة من 12 تشرين الأول/أكتوبر إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    On instructions from my Government, I provide you with the following summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان وذلك على الشكل التالي:
    Israeli violations and acts of aggression UN الموضوع: الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية
    The most recent Israeli violations and acts of aggression against Lebanon UN الموضوع: الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية الأخيرة على لبنان
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a summary of recent Israeli violations and acts of aggression against Lebanon. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أُدرجْ فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I provide you hereinafter with a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon, as follows. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I include here below a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon, as follows: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit to you herewith a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit hereunder a summary of the violations and acts of aggression committed by Israel against Lebanon. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon. UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه موجزا عن الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان.
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon. UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا حول الخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    On instructions from my Government, I provide you with the following summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon: UN بناء على تعليمات من حكومتي، أدرج فيما يلي موجزا بالخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    The competent Lebanese authorities earlier notified the command of the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) of the Israeli violations and acts of aggression against Lebanon at the time of their occurrence, as follows: UN سبق للسلطات اللبنانية المختصة أن أبلغت قيادة قوات حفظ السلام في لبنان في حينه بالخروقات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان، وذلك على الشكل التالي:
    Lebanon, which adheres to the resolutions of international legitimacy, attributes to Israel the responsibility for anything which may occur as a result of its aggressive conduct and appeals to the United Nations, the Security Council and the international community to bring all possible pressure to bear upon Israel to stop these violations and acts of aggression. UN إن لبنان المتمسك بقرارات الشرعية الدولية يحمل إسرائيل مسؤولية كل ما سينتج عن سلوكها العدواني، ويهيب بالأمم المتحدة ومجلس الأمن والمجتمع الدولي ممارسة كل ضغط ممكن على إسرائيل للكف عن هذه الانتهاكات والاعتداءات.
    Israeli violations and acts of aggression against Lebanon (2-25 August 2004) UN الانتهاكات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان (2-25 آب/أغسطس 2004)
    On instructions from my Government, I have the honour to transmit herewith a summary of Israeli violations and acts of aggression against Lebanon during the period from 25 September to 18 October 2004 (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أحيل إليكم طيه موجزا للانتهاكات والاعتداءات الإسرائيلية ضد لبنان خلال الفترة من 25 أيلول/سبتمبر إلى 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2004 (انظر المرفق).
    Lebanon, which adheres to the resolutions of international legitimacy, attributes to Israel the responsibility for anything which may occur as a result of its aggressive conduct and appeals to the United Nations, the Security Council and the international community to bring all possible pressure to bear upon Israel to stop these violations and acts of aggression. UN تأتي هذه الخروقات الخطيرة في إطار سلسلة الخروقات الإسرائيلية الاستفزازية والمتمادية لحرمة الأجواء والأراضي اللبنانية، وبشكل يتعارض مع مبادئ القانون الدولي وقرارات الشرعية الدولية وما دعا إليه أمين عام الأمم المتحدة تكرارا من ضرورة وقفها.
    It can be seen from the said list and the many that have preceded it that these violations and acts of aggression are near-daily occurrences. UN ويستنتج من الوقائع الواردة في اللائحة المرفقة، وتلك العديدة التي سبقتها، أنها خروقات واعتداءات شبه يومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus