1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience, religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر أو الضمير أو الدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience, religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر أو الضمير أو الدين أو المعتقد؛ |
3. violations of freedom of thought, conscience and religion or belief | UN | 3- انتهاكات حرية الفكر والوجدان والدين أو المعتقد |
" 1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | " 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر أو الضمير أو الدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
(c) violations of freedom of thought, conscience and religion or belief: Baha’is: Islamic Republic of Iran; non-Muslims: Mauritania; | UN | )ج( انتهاكات حرية الفكر والوجدان والدين أو المعتقد: البهائيون: جمهورية إيــران اﻹسلاميــة؛ غير المسلمين: موريتانيا؛ |
" 1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | " 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
" 1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | " 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
1. Condemns all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief; | UN | 1 - تدين جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد؛ |
3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف القائمة على أساس الدين أو المعتقد؛ |
3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف القائمة على أساس الدين أو المعتقد؛ |
3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف القائمة على أساس الدين أو المعتقد؛ |
" 3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | " 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف على أساس الدين أو المعتقد؛ |
3. Strongly condemns violations of freedom of thought, conscience and religion or belief as well as all forms of intolerance, discrimination and violence based on religion or belief; | UN | 3 - تدين بشدة انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد وجميع أشكال التعصب والتمييز والعنف القائمة على أساس الدين أو المعتقد؛ |
2. The General Assembly, in its resolution 68/170, strongly condemned all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief, and requested the Special Rapporteur to submit an interim report to the Assembly at its sixty-ninth session. | UN | 2 - وقد أدانت الجمعية العامة بشدة، في قرارها 68/170، جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية في دورتها التاسعة والستين. |
The General Assembly condemned all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief, as well as violations of freedom of thought, conscience and religion or belief, and requested the Special Rapporteur of the Human Rights Council on freedom of religion or belief to submit an interim report to the Assembly at its sixty-sixth session (resolution 65/211). | UN | أدانت الجمعية العامة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، وكذلك انتهاكات حرية الفكر والضمير والدين أو المعتقد، وطلبت إلى المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين (القرار 65/211). |
34. The third category concerns violations of freedom of thought, conscience, and religion or belief. | UN | ٣٤ - وتتعلق الفئة الثالثة بانتهاكات حرية الفكر أو الضمير أو الدين أو العقيدة. |