"violence against children in schools" - Traduction Anglais en Arabe

    • العنف ضد الأطفال في المدارس
        
    • للعنف ضد الأطفال في المدارس
        
    • العنف ضد الأطفال في المدرسة
        
    A communication for behaviour change campaign will work to overturn social norms that accept violence against children in schools. UN وستعمل حملة إعلامية لتغيير السلوك على أن تقلب، رأسا على عقب، المعايير الاجتماعية التي تقبل العنف ضد الأطفال في المدارس.
    C. Widening awareness and advocacy to prevent and address violence against children in schools and in justice related institutions 46 - 66 11 UN جيم - تعزيز التوعية والدعوة لمنع العنف ضد الأطفال في المدارس والمؤسسات القضائية والتصدي لهذا العنف 46-66 13
    C. Widening awareness and advocacy to prevent and address violence against children in schools and in justice related institutions UN جيم- تعزيز التوعية والدعوة لمنع العنف ضد الأطفال في المدارس والمؤسسات القضائية والتصدي لهذا العنف
    1. Preventing and addressing violence against children in schools UN 1- منع العنف ضد الأطفال في المدارس والتصدي له
    30. The Committee is concerned by the lack of effective monitoring of violence against children in schools and in public institutions. UN 30- تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم الرصد الفعال للعنف ضد الأطفال في المدارس والمؤسسات العامة.
    (ii) useful strategies for public information and education campaigns designed to change cultural values and social attitudes that sanction the use of violence against children, in schools and within the family; UN `2` إعداد استراتيجيات مفيدة لحملات الإعلام والتثقيف الرامية إلى تغيير القيم الثقافية والتوجهات الاجتماعية التي تجيز اللجوء إلى العنف ضد الأطفال في المدرسة وداخل الأسرة؛
    :: " Learn without fear " . Ending violence against children in schools is the goal of the new global campaign, Learn Without Fear. UN :: التعلم بدون خوف - يعد إنهاء العنف ضد الأطفال في المدارس هدف الحملة العالمية الجديدة " التعلم بدون خوف " .
    (ii) useful strategies for public information and education campaigns designed to change cultural values and social attitudes that sanction the use of violence against children, in schools and within the family; UN `2` إعداد استراتيجيات مفيدة لحملات الإعلام والتثقيف الرامية إلى تغيير القيم الثقافية والتوجهات الاجتماعية التي تجيز اللجوء إلى العنف ضد الأطفال في المدارس وداخل الأسرة؛
    The Committee recommends that appropriate attention also be given to issues of discrimination in preventing and responding to violence against children in schools. UN 727- توصي اللجنة بإيلاء اهتمام كافٍ أيضاً لقضايا التمييز في منع العنف ضد الأطفال في المدارس والاستجابة له.
    27. The Committee recommends that appropriate attention also be given to issues of discrimination in preventing and responding to violence against children in schools. UN 27- توصي اللجنة بإيلاء اهتمام كافٍ أيضاً لقضايا التمييز في منع العنف ضد الأطفال في المدارس والاستجابة لـه.
    Preventing and addressing violence against children in schools UN دال - منع العنف ضد الأطفال في المدارس والتصدي له
    49. In many countries, initiatives to prevent and address violence against children in schools are building momentum. UN 49 - تكتسب المبادرات الرامية إلى منع العنف ضد الأطفال في المدارس والتصدي له زخماً في العديد من البلدان.
    It took part, with the Higher Council for Children and the René Maowad Foundation, in the conference on violence against children in schools; UN - المشاركة مع المجلس الأعلى للطفولة ومؤسسة رينيه معوض في مؤتمر العنف ضد الأطفال في المدارس.
    violence against children in schools and educational settings. UN 4- العنف ضد الأطفال في المدارس والأوساط التعليمية.
    17. Human Rights Watch, " violence against children in schools " (14 pp.) UN 17- منظمة رصد حقوق الإنسان، " العنف ضد الأطفال في المدارس " (14 صفحة)
    24. United School, Nepal " violence against children in schools " (2 pp.) UN 24- المدرسة المتحدة، نيبال، " العنف ضد الأطفال في المدارس " (صفحتان)
    The Special Rapporteur met with the Committee on the Rights of the Child and attended its discussion day on violence against children in schools and in the family, held on 28 September 2001. UN 34- والتقى المقرر الخاص بلجنة حقوق الطفل، وحضر يوم المناقشة التي نظمته في 28 أيلول/سبتمبر 2001 عن العنف ضد الأطفال في المدارس وداخل الأسرة.
    59. These important lessons learned from anti-bullying programmes provide a crucial reference for the prevention and elimination of other forms of violence against children in schools. UN 59 - وتوفر هذه الدروس الهامة المستفادة من برامج مكافحة التسلط مرجعا أساسيا لمنع أشكال أخرى من العنف ضد الأطفال في المدارس والقضاء عليها.
    207. In addition, UNICEF, together with the Kazakh Human Rights Commissioner, carried out research in four regions of Kazakhstan on the issue of violence against children in schools. UN 207-وبالإضافة إلى ذلك، أجرت اليونيسيف، بالاشتراك مع مكتب مفوض حقوق الإنسان في جمهورية كازاخستان، دراسات استقصائية بشأن العنف ضد الأطفال في المدارس في أربع مناطق بالبلد.
    74. In spite of these important developments, the legal prohibition of violence against children in schools is not yet a reality in 80 countries around the world. UN 74 - وعلى الرغم من هذه التطورات الهامة، فإن الحظر القانوني للعنف ضد الأطفال في المدارس لم يتحقق بعد في 80 بلدا في العالم.
    (30) The Committee is concerned by the lack of effective monitoring of violence against children in schools and in public institutions. UN (30) تعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم الرصد الفعال للعنف ضد الأطفال في المدارس والمؤسسات العامة.
    128.142. Put in place further strategies and programmes focused on preventing violence against children in schools and families (Timor-Leste); UN 128-142- وضع المزيد من الاستراتيجيات والبرامج التي تركز على منع العنف ضد الأطفال في المدرسة وداخل الأسرة (تيمور - ليشتي)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus