Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وهناك سفن تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
Regular ferry service links Tortola with some of the other islands and with St. Thomas of the United States Virgin Islands. | UN | وهناك عبّارات تقدم خدمات للنقل المنتظم بين ترتولا وبعض الجزر الأخرى وسان توماس في جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
The Government also approved the Virgin Islands Climate Change Trust Fund, which is expected to become operational by the end of 2014. | UN | وأقرت الحكومة أيضا صندوق جزر فرجن الاستئماني الخاص بتغير المناخ، والذي يتوقع أن يدخل حيز العمل في نهاية عام 2014. |
Territory: The United States Virgin Islands is a Non-Self-Governing Territory under the Charter of the United Nations. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Women in the British Virgin Islands are also accessing screening for prevention of cancer of the cervix. | UN | وتحصل النساء أيضا في جزر فيرجن البريطانية على خدمات الفحص للوقاية من سرطان عنق الرحم. |
In some cases, notably Guam and the United States Virgin Islands, that right was not sufficiently taken into account. | UN | وفي بعض الحالات، لا سيما غوام، وجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، لم يراع هذا الحق بالقدر الكافي. |
Currently, the working group is chaired by the United States Virgin Islands. | UN | وترأس جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الفريق العامل في الوقت الراهن. |
842 United States, Puerto Rico, United States Virgin Islands | UN | الولايات المتحدة، بورتوريكو، جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
The same was true of the United States Virgin Islands. | UN | وذلك ينطبق أيضا على جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة. |
United States Virgin Islands A/60/23,1 chaps. IX and XII | UN | ساموا الأمريكية غوام جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
United States Virgin Islands A/61/23, chaps. IX and XII | UN | ساموا الأمريكية غوام جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة |
The predominant view was that independence should be pursued only when the British Virgin Islands can be sustained economically. | UN | والرأي السائد هو أن تسعى جزر فرجن البريطانية إلى الاستقلال فقط عندما تصبح قادرة على الاستدامة الاقتصادية. |
Several cases have been identified in the British Virgin Islands. | UN | وقد سجلت عديد من الحالات في جزر فرجن البريطانية. |
The question of Anguilla was different from that of the United States Virgin Islands, and Guam was not like Montserrat. | UN | وقال إن مسألة أنغيلا تختلف عن مسألة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة وأن غوام لا تشبه مونتسيرات. |
A number of participants came from Non-Self-Governing Territories, including Anguilla, the British Virgin Islands, the Cayman Islands and Montserrat. | UN | وقدِم المشاركون من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما فيها أنغيلا، وجزر فرجن البريطانية، وجزر كايمان، ومونتسيرات. |
Forty-six candidates were officially nominated to contest 13 seats in the Thirteenth Legislative Council of the British Virgin Islands. | UN | وعين رسميا ستة وأربعون مرشحا للتنافس على ١٣ مقعدا في المجلس التشريعي الثالث عشر لجزر فرجن البريطانية. |
2. British Virgin Islands, Falkland Islands, Montserrat and St Helena. | UN | 2- جزر فيرجين البريطانية، وجزر فوكلاند، ومونتسيرات، وسانت هيلينا. |
The principal markets for exports are the United States Virgin Islands, Puerto Rico and St. Maarten/St. Martin. | UN | أما الأسواق الرئيسية للصادرات فهي جزر فرجين التابعة للولايات المتحدة، وبورتوريكو، وسانت مارتن. |
Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands and the Cayman Islands participate in a project to upgrade drug-related forensic laboratory services. | UN | وتشارك أنغيلا وبرمودا وجزر فيرجن البريطانية وجزر كايمان في مشروع للارتقاء بخدمات مختبرات الطب الشرعي ذات الصلة بالمخدرات. |
The Supreme Court of the Virgin Islands is the appellate court of the Virgin Islands that hears appeals decided by the Islands Superior Court. | UN | والمحكمة العليا لجزر فرجن هي محكمة الاستئناف التي تستمع إلى قضايا الاستئناف التي تبت فيها محكمة الدرجة الثانية للجزر. |
The overall objective of this assignment is to provide legal advice and assistance in the analysis of the environmental legislative framework of the British Virgin Islands, and accordingly to draft, in collaboration with the Law Reform Commission's Environmental Legislation Committee, legal instruments for the efficient and effective discharge of environmental functions. | UN | والهدف الشامل لذلك هو تقديم المشورة القانونية والمساعدة في مجال تحليل الإطار التشريعي البيئي لجزر فيرجين البريطانية، والقيام كذلك، وبالتعاون مع اللجنة التشريعية البيئية لهيئة الإصلاح القانوني، بإعداد الصكوك القانونية من أجل النهوض بالمهام البيئية بكفاءة وفعالية. |
The police force is administered by the Virgin Islands Government Department of Police. | UN | وتتولى الإدارة الحكومية للشرطة في جزر فرجن إدارة قوة الشرطة. |