"visit from" - Traduction Anglais en Arabe

    • زيارة من
        
    • بزيارته
        
    • بزيارة من
        
    • زيارة مِنْ
        
    • زارني
        
    • زياره من
        
    • زيارة في الفترة من
        
    • جاء لزيارته
        
    • زارته
        
    • بزيارتي
        
    • زيارة منك
        
    • الزيارة التي ترد من
        
    • للزيارة من
        
    • بتلقي زيارة
        
    • زيارتها من
        
    And every summer, we'd get a visit from Iris. Open Subtitles وكل الصيف، كنا الحصول على زيارة من إيريس‎.
    I'm sure you'll get a visit from some members of the company. Open Subtitles أنا متأكد من أنك سوف تحصل على زيارة من بعض أعضاءالشركة.
    So I finally get a visit from the Avatar. Open Subtitles لذا أنا وأخيرا حصلت على زيارة من الأفتار
    The team made its third visit from 27 September to 8 October. UN وقام الفريق بزيارته الثالثة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 8 تشرين الأول/أكتوبر.
    He's gonna get a visit from your honey bunny. Open Subtitles وهو يحصلوا زيارة من الأرنب العسل الخاص بك.
    Furthermore, a visit from the Selection Assistance Team (SAT) can be requested by contributing countries. UN كما أن في إمكان البلدان المساهمة طلب إجراء زيارة من جانب فريق المساعدة في الاختيار.
    This expanded the range of special procedures requesting a visit from political and civil rights to the area of social and economic rights. UN وهذا يوسع نطاق الإجراءات الخاصة التي تطلب زيارة من الحقوق السياسية والمدنية إلى مجال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية.
    A visit from internal audit every few years is clearly not sufficient. UN ومن الواضح أن زيارة من المراجعة الداخلية للحسابات كل بضع سنوات ليست كافية.
    It's not every day we get a visit from the FBI. Open Subtitles لا يصلنا زيارة من المكتب الفيدرالي يومياً
    Well, it's not every day we get a visit from our big city girl. Open Subtitles حسنا، فإنه ليس كل يوم نحصل على زيارة من لدينا فتاة مدينة كبيرة.
    As usual, a visit from an eminent man has nothing to do with me. Open Subtitles كالمعتاد, زيارة من رجل رفيع المستوى لا دخل لها بي
    I think you're going to get a visit from Mummy about all this. Open Subtitles أضن أنك ستتلقين زيارة من أمي بشأن هذا الأمر.
    All I'm saying is Dara probably pays her mother a visit from time to time, so maybe we should, too. Open Subtitles كل ما أقوله هو دارا ربما يدفع والدتها زيارة من وقت لآخر، لذلك ربما ينبغي لنا أيضا.
    He has never received a family visit or a visit from his lawyer. UN ولم يُسمح لعائلته أو محاميه بزيارته.
    They were also allowed a visit from their families each for about two minutes. UN وسُمح لهم أيضاً بزيارة من أسرهم لمدّة دقيقتين تقريباً لكل منهم.
    We just had a visit from the Environmental Protection Agency. Open Subtitles نحن فقط كَانَ عِنْدَنا زيارة مِنْ وكالة الحمايةِ البيئيةِ.
    I don't often get a visit from such a pretty couple of girls. Open Subtitles لا أتذكر متى اخر مره .زارني صديقات جميلات
    We've already had a visit from the police and a hitman. Open Subtitles وكان لدينا بالفعل زياره من الشرطه .. وقتل رجلا
    Education - visit from 26 September to 4 October 2005 UN التعليم - زيارة في الفترة من 26 أيلول/ سبتمبر إلى 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005
    At about 11 o'clock on the morning of 19 September, after a night of fighting, the author received a visit from his cousin Bakary Traoré. UN وبعد ليلة من المعارك، استقبل صاحب البلاغ ابن عمه السيد باكاري تراوري الذي جاء لزيارته في يوم 19 أيلول/سبتمبر حوالي الساعة 11 صباحاً.
    The guy who lives here took off running when he got a visit from the FBI. Open Subtitles الرجل الذي يقطن هنا هرب مسرعاً عندما زارته المباحث الفيدرالية
    May my servant be cleared to visit from New York and bring with her a fresh uniform so that I may stand trial properly as a soldier? Open Subtitles ان تقوم خادمتي بزيارتي من نيويورك و تجلب معها زي جديد لاني اريد ان احاكم كجندي
    I thought I might get a visit from you. Open Subtitles ظننت انه ربما سأحصل على زيارة منك
    Noting the fact that a number of Governments have announced that they will always accept requests to visit from special procedures of the Commission and encouraging other Governments to consider doing the same, UN وإذ تحيط علماً بإعلان عدد من الحكومات أنها ستقبل دائماً طلبات الزيارة التي ترد من آليات خاصة تابعة للجنة، وتشجع الحكومات الأخرى على النظر في أن تحذو حذوها،
    If she wakes up, we'll tell her you came to visit from the forest. Open Subtitles إن استيقظت, سنخبرها أنك أتيت للزيارة من الغابة
    In August 2004, i.e. more than a year later, he was allowed a visit from the ICRC and in October 2004 he was for the first time authorized to meet with his lawyers. UN وفي آب/أغسطس 2004، أي بعد مضي أكثر من سنة على احتجازه، سُمح له بتلقي زيارة من لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004، سُمح له للمرة الأولى بمقابلة محاميه().
    There was an old school friend who used to visit from time to time. Open Subtitles كان هناك صديق قديم في المدرسة معتاد على زيارتها من حين لآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus