"visiting mission to tokelau" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعثة زائرة إلى توكيلاو
        
    • بعثة زائرة الى توكيلاو
        
    • التي زارت توكيلاو
        
    • أوفدت لزيارة توكيلاو
        
    This year, on the invitation of the Government of New Zealand, the administering Power, the Special Committee dispatched a visiting mission to Tokelau. UN وأوفدت اللجنة الخاصة هذا العام، بناء على دعوة من حكومة نيوزيلندا، الدولة القائمة باﻹدارة، بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    In that regard, the Committee accepted the invitation of the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau in early 1994. UN وفي هذا الصدد، قبلت اللجنة دعوة حكومة نيوزيلندا ﻹرسال بعثة زائرة إلى توكيلاو في مطلع عام ١٩٩٤.
    5. Welcomes the invitation of the administering Power to the Special Committee to dispatch a visiting mission to Tokelau in 1994. UN ٥ - ترحب بالدعوة الموجهة من الدولة القائمة بالادارة إلى اللجنة الخاصة بأن توفد بعثة زائرة إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤.
    By this resolution the Committee took note with appreciation of the invitation extended to the Special Committee by the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau in 1994. UN وبهذا القرار أحاطت اللجنة علما بالدعوة الموجهة الى اللجنة الخاصة من حكومة نيوزيلندا بإرسال بعثة زائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤.
    As a member of the recent United Nations visiting mission to Tokelau, he had experienced at first hand the geographic smallness, isolation, limitations in population size, scarce natural resources and vulnerability to natural disasters that imposed problems of long-term viability and economic sustainability. UN ١٩ - ومضى يقول إنه بوصفه أحد أعضاء بعثة اﻷمم المتحدة التي زارت توكيلاو مؤخرا، قد لمس مباشرة صغر حجمها الجغرافي وعزلتها وقلة عدد سكانها وندرة مواردها الطبيعية وما يتهددها من كوارث طبيعية اﻷمر الذي تترتب عليه مشاكل تؤثر على المدى الطويل في قدرتها على الاستمرار والاستدامة اقتصاديا.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،
    53. Furthermore, at its 10th meeting, on 26 June 2002, the Special Committee considered an invitation to dispatch a visiting mission to Tokelau extended by New Zealand, the administering Power of that Territory. UN 53 - علاوة على ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، في دعوة وجهتها نيوزيلندا، الدولة القائمة بإدارة هذا الإقليم، لإيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    53. Furthermore, at its 10th meeting, on 26 June 2002, the Special Committee considered an invitation to dispatch a visiting mission to Tokelau extended by New Zealand, the administering Power of that Territory. UN 53 - علاوة على ذلك، نظرت اللجنة الخاصة في جلستها العاشرة، المعقودة في 26 حزيران/يونيه 2002، في دعوة وجهتها نيوزيلندا، الدولة القائمة بإدارة هذا الإقليم، لايفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    17. The Chairman recalled the invitation received from the Government of New Zealand and the Committee's decision to send a visiting mission to Tokelau. UN 17 - أشار الرئيس إلى الدعوة الموجهة من حكومة نيوزيلندا وقرار اللجنة إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    5. Welcomes the invitation of the administering Power to the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples to dispatch a visiting mission to Tokelau in 1994. UN ٥ - ترحب بالدعوة الموجهة من الدولة القائمة بالادارة إلى اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة أن توفد بعثة زائرة إلى توكيلاو في عام ١٩٩٤.
    At the same meeting, the Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau (see A/AC.109/2002/SR.10). UN وفي الجلسة نفسها، قبلت اللجنة الدعوة وقررت إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو (انظر A/AC.109/2002/SR.10).
    At the same meeting, the Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau (see A/AC.109/2002/SR.10). UN وفي الجلسة نفسها، قبلت اللجنة الدعوة وقررت إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو (انظر A/AC.109/2002/SR.10).
    12. The Chairman informed the Committee that he had already held consultations with the members of two regional groups concerning the question of sending a visiting mission to Tokelau. UN 12 - أبلغ الرئيس اللجنة بأنه سبق له أن عقد مشاورات مع أعضاء المجموعتين الإقليميتين بشأن مسألة إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو.
    35. The positive results of the most recent visiting mission to Tokelau should lead to future visiting missions in other Territories. UN 35- وأضافت أن النتائج الإيجابية التي حققتها آخر بعثة زائرة إلى توكيلاو يجب أن تؤدي إلى إيفاد بعثات في المستقبل إلى أقاليم أخرى.
    At its 75th plenary meeting on 10 December 1993, the General Assembly, in its resolution 48/51, welcomed the invitation of the administering Power to the Special Committee to dispatch a visiting mission to Tokelau in 1994. UN ورحبت الجمعية العامة في جلستها العامة ٥٧ المعقودة ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، في قرارها ٤٨/١٥، بدعوة الدولة القائمة باﻹدارة اللجنة الخاصة إلى إيفاد بعثة زائرة إلى توكيلاو في عام ٤٩٩١.
    The Special Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau during the month of August 2002 (see A/57/23 (Part II), chaps. IV and XI). UN وقبلت اللجنة الخاصة هذه الدعوة وقررت إرسال بعثة زائرة إلى توكيلاو خلال شهر آب/أغسطس 2002 (انظر A/57/23 (Part III)، الفصلان الرابع والحادي عشر).
    The Special Committee accepted the invitation and decided to dispatch a visiting mission to Tokelau during the month of August 2002 (see chaps. IV and XI). UN وقبلت اللجنة الخاصة هذه الدعوة وقررت إرسال بعثة زائرة إلى توكيلاو خلال شهر آب/أغسطس 2002 (انظر الفصلان الرابع والحادي عشر).
    Taking note with appreciation of the invitation extended to the Special Committee by the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau in 1994, 2/ UN وإذ تحيط علما مع التقدير بالدعوة المقدمة من حكومة نيوزيلندا الى اللجنة الخاصة ﻹيفاد بعثة زائرة الى توكيلاو في عام ١٩٩٤)٢(،
    11. With regard to the invitation extended to the Special Committee by the Government of New Zealand to send a visiting mission to Tokelau (see para. 6), the Chairman informed the Committee at its 1429th meeting that he would hold consultations with the delegation of New Zealand on the modalities of the visiting mission and report thereon to the Committee at a later date (A/AC.109/PV.1429). UN ١١ - وفيما يتعلق بالدعوة المقدمة من حكومة نيوزيلندا الى اللجنة الخاصة بإيفاد بعثة زائرة الى توكيلاو )انظر الفقرة ٦(، أبلغ الرئيس اللجنة في جلستها ١٤٢٩، أنه سيجري مشاورات مع وفد نيوزيلندا بشأن ترتيبات البعثة الزائرة على أن يقدم الى اللجنة تقريرا في هذا الشأن في وقت لاحق (A/AC.109/PV.1429).
    28. Mr. Okio (Republic of the Congo) said that the visiting mission to Tokelau had helped the Special Committee to fulfil its role by providing an example of good cooperation between the Territory, the Special Committee and the administering Power. UN 28 - السيد أوكيو (جمهورية الكونغو): قال إن البعثة التي زارت توكيلاو ساعدت اللجنة الخاصة على أداء دورها، بتقديمها مثالا جيدا للتعاون فيما بين الإقليم واللجنة الخاصة والسلطة القائمة بالإدارة.
    Recalling the dispatch of a United Nations visiting mission to Tokelau in 1994, UN وإذ تشير إلى أن بعثة تابعة للأمم المتحدة أوفدت لزيارة توكيلاو في عام 1994،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus