"vocational training schools" - Traduction Anglais en Arabe

    • مدارس التدريب المهني
        
    • ومدارس التدريب المهني
        
    • مدارس للتدريب المهني
        
    • مدرسة للتدريب المهني
        
    • بمدارس التدريب المهني
        
    • التدريب المهني من
        
    It encourages the State party to continue providing sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وهي تشجع الدولة الطرف على مواصلة توفير التثقيف الجنسي بصورة منهجية في المدارس، ومن ضمنها مدارس التدريب المهني.
    It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وتشجع الحكومة على جعل التثقيف الجنسي نشاطا منتظما في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    It encourages the Government to include sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وهي تشجع الحكومة على تدريس التربية الجنسية في جميع المدارس دون استثناء، بما فيها مدارس التدريب المهني.
    We would recall the measures adopted in the 1960s and 1970s such as schools for women farmers, vocational training schools for domestic workers, and special adult education classes. UN ونود أن نُذّكر بالتدابير التي اعتمدت في ستينات وسبعينات القرن الماضي من قبيل إنشاء مدارس للمزارعات، ومدارس التدريب المهني لخدم المنازل، وفصول خاصة لتعليم الكبار.
    vocational training schools have also been opened by some contingents to prepare young men to earn a livelihood. UN كذلك جرى فتح مدارس للتدريب المهني من جانب بعض عناصر القوات وذلك ﻹعداد الشباب لكسب لقمة العيش.
    There are 239 schools including 63 kindergartens, 114 junior high schools, 37 senior high schools and 16 vocational training schools. UN كما أن بها ٩٣٢ مدرسة، منها ٣٦ من دور الحضانة، و ٤١١ مدرسة إعدادية، و ٧٣ مدرسة ثانوية، و ٦١ مدرسة للتدريب المهني.
    The list of occupations for which training is provided in vocational training schools and agro-industrial secondary schools has been revised. UN وقد تم تنقيح قائمة المهن التي يوفر التدريب فيها في مدارس التدريب المهني والمدارس الثانوية الزراعية الصناعية.
    In vocational training schools, specialized secondary and higher educational establishments, and other wholly State—financed educational establishments UN في مدارس التدريب المهني والمؤسسات التعليمية المتخصصة الثانوية والعليا، والمؤسسات التعليمية
    A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. UN ويخصَّص عدد معين من الساعات للأسرة في جميع التخصصات الاجتماعية والإنسانيات التي تدرَّس في مدارس التدريب المهني الثانوي.
    Disabled children and orphans are admitted to vocational training schools without competition and without examination. UN ويقبل المعوقون واﻷيتام في مدارس التدريب المهني دون تنافس أو امتحانات.
    More than 300,000 persons graduate from vocational training schools every year. UN ويتخرج أكثر من ٠٠٠ ٠٠٣ شخص كل سنة من مدارس التدريب المهني.
    229. vocational training schools now emphasize individualized instruction and work with each pupil. UN 229- وتركز مدارس التدريب المهني الآن على التعليم المعد للأفراد والعمل مع كل تلميذ على حدة.
    Because of the structural changes, in 1997 the number of students accepted at vocational training schools for State—financed training dropped by 13.5 per cent. UN وبسبب التغيرات الهيكلية فقد انخفض عدد الطلاب المقبولين في مدارس التدريب المهني الذي تموله الدولة في عام 1997 بنسبة 13,5 المائة.
    In total, women account for 50.6 per cent of all doctors, 62.7 per cent of high school teachers, 57.7 per cent of secondary level vocational training schools and 33 per cent of higher educational establishments. UN وتمثل النساء 50.6 في المائة من مجموع الأطباء، و 62.7 في المائة من مدرسي مدارس التعليم الثانوي، و 57.7 في المائة من مدرسي مدارس التدريب المهني من المستوى الثانوي و 33 في المائة من مدرسي معاهد التعليم العالي.
    In particular, it calls upon the Government to improve the availability, acceptability and use of modern means of birth control to eliminate the use of abortion as a method of family planning. It encourages the State party to provide sex education systematically in schools, including vocational training schools. UN وتدعو بوجه خاص الحكومة إلى تحسين توافر وقبول واستخدام الوسائل الحديثة لتحديد النسل للقضاء على استخدام الإجهاض كوسيلة لتنظيم الأسرة.وتشجع الدولة الطرف على توفير التربية الجنسية بصورة منهجية في المدارس، بما في ذلك مدارس التدريب المهني.
    Graduates of vocational training schools UN خريجات مدارس التدريب المهني
    In addition, NKAR had dozens of technical secondary schools and vocational training schools offering instruction in Armenian and Russian. UN وبالإضافة إلى ذلك كانت توجد في منطقة ناغورني كاراباخ عشرات من المدارس الثانوية الفنية ومدارس التدريب المهني التي تقدم التعليم باللغتين الأرمنية والروسية.
    Multi-level educational clusters (comprising general schools, vocational training schools and higher educational establishments) are being set up in order to be able to offer better—quality instruction and the latest teaching technologies. UN أما المجموعات التعليمية المتعددة المستويات (التي تتألف من المدارس العامة، ومدارس التدريب المهني ومؤسسات التعليم العالي) فيتم إنشاؤها بغية توفير تعليم أفضل نوعية والاستفادة من أحدث تكنولوجيات التعليم.
    vocational training schools have also been opened by some contingents to prepare young men to earn a livelihood. UN وقامت بعض الوحدات أيضا بفتح مدارس للتدريب المهني ﻹعداد الشبان لكسب الرزق.
    For women who were apprehended under the Suppression of Prostitution Act, 1949, four adult women vocational training schools have been established under the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement. UN وبالنسبة للنساء المقبوض عليهن بموجب قانون حظر البغاء لعام ١٩٤٩، تم إنشاء أربع مدارس للتدريب المهني للنساء الراشدات تحت إشراف وزارة الشؤون الاجتماعية واﻹغاثة وإعادة التوطين.
    Nineteen domestic science vocational training schools for girls and women have been established in the border areas, and more than 14,000 girls and women have benefited from the vocational training provided in those schools. UN كما أنشئت 19 مدرسة للتدريب المهني للعلوم المحلية للفتيات والنساء في المناطق الحدودية، وبلغ عدد المنتفعات من التدريب المهني الذي توفره تلك المدارس أكثر من 000 14 من الفتيات والنساء.
    More than three quarters of them go on to higher education or acquire a trade at vocational training schools of various kinds. UN ويتجه أكثر من ثلاثة أرباع منهم نحو التعليم العالي أو يتعلمون حرفة بمدارس التدريب المهني المتعددة اﻷنواع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus