Bonjour, Voila le French hat, Voila, le French fry. | Open Subtitles | صباح الخير، فويلا لو قبعة الفرنسية، فويلا، لو جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الفرنسية. |
and Voila! | Open Subtitles | في "كولومبيا البريطانية" ، و"كندا" ، و"فويلا" |
Now, I wrap it up in my vomit bag, I take it back to the hotel, put it on ice, and in the morning, Voila! | Open Subtitles | الآن، وأنا اتمامه في حقيبتي القيء، وأنا أعتبر العودة إلى الفندق، وضعه على الجليد، وفي الصباح، فويلا! |
We kept losing people all through Black Summer, until we Voila couldn't defend the whole hotel. | Open Subtitles | حافظنا على فقدان الناس كل خلال الصيف الأسود، حتى نحن فويلا كولدن وأبوس]؛ ر دفاع عن الفندق كله. |
Voila! | Open Subtitles | فيولا! |
What have you got? Voila Emery's nuts! | Open Subtitles | مكسرات فويلا ايمريز |
It's "Voila". | Open Subtitles | إنه فويلا |
Voila, Bruno. | Open Subtitles | (فويلا)، (برونو) |
Voila. | Open Subtitles | فويلا |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila. | Open Subtitles | فويلا |
Voila. | Open Subtitles | فويلا |
Voila! | Open Subtitles | فويلا |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila! | Open Subtitles | 'فويلا' |
Voila. | Open Subtitles | فويلا. |
Voila! | Open Subtitles | فيولا! |
Voila. | Open Subtitles | يا (فيولا). |
All I need do is notify the relevant authorities, and Voila... | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعلهُ هو إعلامُ السلطات، ومرحى! |
Of course not. I borrowed his, copied it at Kinko's, and Voila. | Open Subtitles | كلا بالطبع، أستعرت خاصته ونسختها في كينكوز وفويلا |